Nagyon kíváncsi vagyok a játékra! :) Az viszont elgondolkodtat, hogy csak hazánkban lesz terjesztve, vagy lesz idegen nyelvű kiadása is? Mert sem a névre (Fröccs), sem a mögötte rejlő tartalomra (szódázott bor/borozott szóda) nem hiszem hogy bárhol is felkapnák a fejüket az emberek. Vagy le lehet fordítani?
Valójában a fröccs nem magyar találmány, német nyelvterületről ered, ahol spitzernek nevezik, és ugye Németország hagyományosan erős társasjátékos piac.
Nagyon kíváncsi vagyok a játékra! :)
Az viszont elgondolkodtat, hogy csak hazánkban lesz terjesztve, vagy lesz idegen nyelvű kiadása is? Mert sem a névre (Fröccs), sem a mögötte rejlő tartalomra (szódázott bor/borozott szóda) nem hiszem hogy bárhol is felkapnák a fejüket az emberek. Vagy le lehet fordítani?
Valójában a fröccs nem magyar találmány, német nyelvterületről ered, ahol spitzernek nevezik, és ugye Németország hagyományosan erős társasjátékos piac.
@@dynamiteduo2613 Köszi a kiegészítést! Ennek hatására megnéztem, és ledöbbentem, hogy a szóda nem is Jedlik Ányos "találmánya". Ezt sem tudtam.
Számíthatunk a játékról bemutató videóra?
ruclips.net/video/Q_bLZrqVVwI/видео.html
Ezt jò kevesen látták amugy marhajó a jâték!