@@АнсамбльНароднойМузыкиРАШТАВ Потому что в ней присутствуют украинские слова. Например, "розмовляє" 03:33 (в русском языке такого слова нет). Загуглите: "Українська народна пісня "Озеречко" translate.google.ru/#view=home&op=translate&sl=auto&tl=ru&text=%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D1%94 Комментарии под видео свидетельствуют о том, что эту песню хорошо знали и часто пели наши (украинские) прадеды: ruclips.net/video/1PnA9klx84Y/видео.html&lc=Ugw2HsnSEiSvXD9sG0V4AaABAg Также существуют и архивно-задокументрованные данные 100-летней давности (начала ХХ века) об украинском происхождении этой песни. Есть и более древние данные (середины девятнадцатого века), свидетельствующие об украинском авторстве этого произведения. В них русскими (!) исследователями того времени установлено, что ранние варианты этой песни украинцы пели ещё при жизни Тараса Шевченко, то есть ещё при крепостном праве, которое, кстати, действительно является чисто русским изобретением (до него в Украине не было ни рабства, ни мата). Поэтому я думаю что в этой украинской песне - украинскими словами! - поётся именно об украинце, ибо русский крепостной крестьянин не мог просто так сесть на коня и - по "безвизу" :) - поехать в западную Европу (на Дунай). Так мог сделать только свободный человек того времени (да и нынешнего тоже). Если у вас есть что возразить, то я с удовольствием выслушаю вашу версию истории возникновения этой песни (желательно вместе с ссылками и фактами). А если вы со мной согласны, то объяляйте эту песню как украинскую народную, пожалуйста.
Шедеврально 🤗🤗🤗🤗🤗браво 😁😁😁, дальнейших творческих успехов вам
Серёжа любимый мой племянник!😘браво вам ребята!
Молодцы. Спасибо.
Краусавчеги!
КАНАРЕЙК!-КАН(предводитель) ЙА, АР(чеЛОВеК) ЙА, ЙЕРКЕ(порЯдок) ЙА, КАЙ ЙА!!!!!!!!! ТЕТАТЕТ. ОРЯ ЯРО РОЯ.
Песня не казачья, а украинская народная.
Почему украинская народная?
@@АнсамбльНароднойМузыкиРАШТАВ Потому что в ней присутствуют украинские слова. Например, "розмовляє" 03:33 (в русском языке такого слова нет). Загуглите: "Українська народна пісня "Озеречко" translate.google.ru/#view=home&op=translate&sl=auto&tl=ru&text=%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D1%94 Комментарии под видео свидетельствуют о том, что эту песню хорошо знали и часто пели наши (украинские) прадеды: ruclips.net/video/1PnA9klx84Y/видео.html&lc=Ugw2HsnSEiSvXD9sG0V4AaABAg
Также существуют и архивно-задокументрованные данные 100-летней давности (начала ХХ века) об украинском происхождении этой песни. Есть и более древние данные (середины девятнадцатого века), свидетельствующие об украинском авторстве этого произведения. В них русскими (!) исследователями того времени установлено, что ранние варианты этой песни украинцы пели ещё при жизни Тараса Шевченко, то есть ещё при крепостном праве, которое, кстати, действительно является чисто русским изобретением (до него в Украине не было ни рабства, ни мата).
Поэтому я думаю что в этой украинской песне - украинскими словами! - поётся именно об украинце, ибо русский крепостной крестьянин не мог просто так сесть на коня и - по "безвизу" :) - поехать в западную Европу (на Дунай). Так мог сделать только свободный человек того времени (да и нынешнего тоже).
Если у вас есть что возразить, то я с удовольствием выслушаю вашу версию истории возникновения этой песни (желательно вместе с ссылками и фактами). А если вы со мной согласны, то объяляйте эту песню как украинскую народную, пожалуйста.