- Видео 35
- Просмотров 295 938
Charlene J. Sato Center
США
Добавлен 4 окт 2016
The Charlene J. Sato Center for Pidgin, Creole and Dialect Studies was established in January 2002. The Center’s aim is to conduct research on pidgin and creole languages as well as stigmatized dialects, with a focus on research that can benefit speakers of such varieties. The Sato Center welcomes local students, faculty, community members, and visiting researchers to use the resources that we have available at the Center. The Sato Center was established in memory of Charlene Junko Sato, a Hawai’i-born scholar whose research on Pidgin provided much of the knowledge base about this language.
Comments on videos will be monitored for profanity and insults. No talk stink nobody, eh!
Sato Center Instagram: @multilingualhawaii
www.hawaii.edu/satocenter
Comments on videos will be monitored for profanity and insults. No talk stink nobody, eh!
Sato Center Instagram: @multilingualhawaii
www.hawaii.edu/satocenter
Na huaka'i pō/Voyagers of the night
Directed by Kaimana Broadhurst
Na Huakaʻi Pō is one suspense horror film dat get dakine ideas of Hawaiian hospitality, tourism, folklore, and da tensions between locals and visitors. Da film go entertain and same time go try to plant one talk story topic in us viewers dat maybe, or maybe not, Hawaiʻi stay more than just one tourist paradise lidat.
Na Huakaʻi Pō was a featured short film at: FO REEL! Da Pidgin Film Festival 2023
Sato Center Instagram: @multilingualhawaii
Sato Center Facebook: PidgininPublic/
www.hawaii.edu/satocenter
Na Huakaʻi Pō is one suspense horror film dat get dakine ideas of Hawaiian hospitality, tourism, folklore, and da tensions between locals and visitors. Da film go entertain and same time go try to plant one talk story topic in us viewers dat maybe, or maybe not, Hawaiʻi stay more than just one tourist paradise lidat.
Na Huakaʻi Pō was a featured short film at: FO REEL! Da Pidgin Film Festival 2023
Sato Center Instagram: @multilingualhawaii
Sato Center Facebook: PidgininPublic/
www.hawaii.edu/satocenter
Просмотров: 75
Видео
Mary Tunta to Da Rescue
Просмотров 111Год назад
Directed by: Elena Cabatu. Mary Tunta to Da Rescue is one story af Mary Tunta who was da firs’ to raise her hand when her boss asked fo’ volunteers to work da vaccination haaaaalpline fo’ help regista her community to get deir Carona vaccine shots. Dese are just a few stories of what happened when Mary Tunta came to da rescue in da pandemic. Mary Tunta to Da Rescue was a featured short film at:...
Our Home (over / more than) Your Paradise
Просмотров 142Год назад
Directed by: Audrey Yukimura. www.audreymayphotography.org Our Home (over / more than) Your Paradise explores how tourism, development, and an influx of people moving to Hawaiʻi has damaged Kaua’i. Drawing on interviews with residents, the film is meant to inspire people to put back into practice the Hawaiian values of Mālama ʻĀina and Aloha ʻĀina. Our Home (over / more than) Your Paradise was ...
Morihara DPC 3 8 21
Просмотров 1473 года назад
Pastor Earl Morihara talks about his work translating the New Testament (Da Jesus Book) into Pidgin audio clips in order to better connect with members of the community who are dominant in the creole language of Hawaiʻi. (Da Pidgin Coup, March 8, 2021).
Georganne Nordstrom, "Pidgin as Rhetorical Sovereignty" (2018)
Просмотров 4005 лет назад
Georganne Nordstrom, "Pidgin as Rhetorical Sovereignty" (2018)
Ha'alilo Solomon, "Attitudes and Ideologies Surrounding Hawaiian Language and Pidgin" (2018)
Просмотров 3855 лет назад
Ha'alilo Solomon, "Attitudes and Ideologies Surrounding Hawaiian Language and Pidgin" (2018)
Kalikoaloha Martin, "Re-membering and Re-claiming Pidgin: Pidgin identity in the Classroom" (2018)
Просмотров 8595 лет назад
Kalikoaloha Martin, "Re-membering and Re-claiming Pidgin: Pidgin identity in the Classroom" (2018)
Ali Rozet, "Yuzing Pidgin foh teech Hawaiian to mainland an loco needs alike" (2018)
Просмотров 5085 лет назад
Ali Rozet, "Yuzing Pidgin foh teech Hawaiian to mainland an loco needs alike" (2018)
Laiana Wong & Kekeha Solis - Talk Story Panel (2018)
Просмотров 3565 лет назад
Laiana Wong & Kekeha Solis - Talk Story Panel (2018)
Jason Iota Cabral - Keynote Speaker (2018)
Просмотров 5585 лет назад
Jason Iota Cabral - Keynote Speaker (2018)
Lee A. Tonouchi, “Pidgin Positive: Changing Yourself vs. Changing da Perception”
Просмотров 2,7 тыс.6 лет назад
Lee A. Tonouchi, “Pidgin Positive: Changing Yourself vs. Changing da Perception”
Darrell Lum, "Growing up local and the development of Pidgin as a literary language"
Просмотров 1,1 тыс.6 лет назад
Darrell Lum, "Growing up local and the development of Pidgin as a literary language"
Raenette Marino, “Coming of Age in Hawai‘i: Armitage’s Mahch Fye in the Language Arts Classroom”
Просмотров 1486 лет назад
Raenette Marino, “Coming of Age in Hawai‘i: Armitage’s Mahch Fye in the Language Arts Classroom”
Lorna Holmes, “Try Look! Using Bilingual Pidgin-English Texts with Elementary ELL Students”
Просмотров 1686 лет назад
Lorna Holmes, “Try Look! Using Bilingual Pidgin-English Texts with Elementary ELL Students”
Larson Ng, “You like stats or couple slaps?: Using Pidgin in teaching statistics”
Просмотров 7146 лет назад
Larson Ng, “You like stats or couple slaps?: Using Pidgin in teaching statistics”
HI-SKILLS after school program: Hawai‘i School Kids Investigating Language in Life + Society
Просмотров 1036 лет назад
HI-SKILLS after school program: Hawai‘i School Kids Investigating Language in Life Society
Alicia Rozet, “Yuzing Pidgin foh teech Hawaiian to mainland an loco keedz alike"
Просмотров 13 тыс.6 лет назад
Alicia Rozet, “Yuzing Pidgin foh teech Hawaiian to mainland an loco keedz alike"
Don Ching, "Try Write, Can Write: A perspective on Growth Mindset and Pidgin in the classroom."
Просмотров 1986 лет назад
Don Ching, "Try Write, Can Write: A perspective on Growth Mindset and Pidgin in the classroom."
Pidgin Project: Can Haoles Talk Pidgin?
Просмотров 119 тыс.8 лет назад
Pidgin Project: Can Haoles Talk Pidgin?
Ha Kam Wi Tawk Pidgin Yet? (with subtitles)
Просмотров 148 тыс.8 лет назад
Ha Kam Wi Tawk Pidgin Yet? (with subtitles)
You have to go to south or west Kauai to hear real pidgin English
Wow I never realized we were so hard to understand.
Haole refers to the white people. It’s not foreign
Why they keep putting Pooploo chicks no can talk pigeon you no can u.
I still talk pidgin in the mainland. I will never lose my pidgin.
What ADVANTAGES are there to HACKING away at pidgeon? It will NOT get you into a UNIVERSITY. Nor will it help anyone get a JOB. Neither will it help anyone advance in the MILITARY! It is NOT a talent by any stretch of the imagination. I went to a UNIVERSITY and GOT RID of my ACCENT!
People that have not grown up in Hawai’i will never get the nuances and tone of pidgin speakers. I can tell instantly if someone speaks pidgin if they grew up here or pretending.
What do u call a haole learning pigeon? Training bra
My dad told me that they use to talk pigeon during the Korean war so the others couldn't understand what they were saying.😅
Waianae Searider here.. did I catch Searider Productions? I live in SW Louisiana.. just like Hawaii kine.. the cajuns.. creoles.. very similar to pidgin. Shoots.😊
ha kam i da only one watching in 2024?
Very different from Papua New Guinea pidgin which I speak. Em narakain tokples tru ya.
Growing up, I've been able to see my mom's side of the family in Hawaii (she was born & raised in Hawaii and her parents are Japanese immigrants) a handful of times. I don't encounter Pidgin often nowadays besides whenever my mom (or I) uses it. My father had a hard time understanding Hawaiian Pidgin though.
brah ,,,,,,,, get one bus pass and one comb
No need comb. Wen gro strait out. Nah..... still need comb. Gotta comb out, strait out, caz *TIC* , da kine laik dat. (No flop down, sof).
No can
Okole puka...
Wat dis bugga wearing a lei for
U no da kine haole JOJ odah FOB no can speak pidgin Brah.
All I remember as a small kid is how my one aunty used to scold us young kids for speaking pidgin. She was a school teacher, born and raised plantation, but went school mainland and taught mainland school. I still talk pidgin, I no care. It’s who we are, even though I grew up on the mainland and my friends would tell me my mom talks funny.
So basically you have to sound ill educated.
Each island and district has their own way of speaking pigeon.
Not really.
Like B-Rad
I went to school with locally born and raised Haoles
They even teach Pidgin at UH now.
Not! Fuh'Real ?? 😲
I love to listen to pidgin,it sounds like music to me.
I like pidgin because it's cheep-er
Can? Braddah can liddat. Even da haoles, if wen stay from hanabutta daze, ho, dey geffum choke kine auready. Da kanaka stay in da mana az why. Aloha stay colla bline. It's in da Aina evrywez. Even if gotta false crack. Bruddaz stio goin be braddaz. *Aloha Nui Loa!!*
It’s all patwa Jamaican English everybody try to recreate
Broke da mout - good grindz (food), taste good
Eh how come stay lahdat? No can, but if no can still can. If no fit put spit. Das jus how it goes. We learn'm lahdat. Da kine anything goes
This is amazing! Can't believe I only heard about this now (well, better late than never... 😁)! God bless everyone involved in this awesome project, so important for Hawai'i. I pray this translation will reach and bless many, many people. So awesome. 😄
It's not brah, it's bah. Wussah bah
It's crazy how different people who make dialects of English all end up up sounding the same. Like Asian and Polynesian people and on the other side of the country completely different languages from a different language family changed English in the same way.
That is borderline Geechee right there... But we don't let white people speak Geechee at all
Pidgin is just like speaking patwa Jamaican
I'm so homesick watching this.
Tsk, no ack habut......jus go fly bac ✈️ 😃
Born and raised O'ahu Hawai'i. Moved to Europe. 1st time I went London (south east london) I was small kine trippin cuz kinda sound like pidgin but wit one English accent. Get choke slang from Jamaica so das why sound da same. Plus dey kinda get da same riddim when deu talk. Ovadea de say "you good brudduh" (meaning: howzit braddah"
Solid
If your a local haole you will learn to speak pidgin
Pigeon is a bird. Pidgin is a language. Folks in the comments are cracking me up. Someone said "rebellious" english... whatever that means 🤦🏽♀️
This is awesome! I would love to see, or get a copy of the handout somehow.
I’m a Haole, grew up in Hawaii through the 70s… eventually it came natural from hanging around the North Shore as a kid
“Wats up looser”?!😂🤙🏽🤙🏽🤙🏽
Haoles came from the ones that No Hau, ole hau, which is the breath of life the the Hawaiian's shared. The foreigners didnt share the breath so they called them haoles or The ones that no breath.
My family both sides were raised in hawaii. I was the only one born off island bc my dad was stationed in Kentucky. They moved back when I was 2 so I grew up in Waianae. Spent 10 years growing up there(I'm 14) Tho my parents grew up in waianae they do speak pidgin but only when speaking to relatives or cousins so I never really spoke pidgin. There is some words tho that comes naturally in pidgin, but I always speak pidgin when I'm mad.
Met one bradah bradah at the north shore. Bleach blond his hair. Bradah speaking pidgin. I no kid. I was smo kine shocked🤣
Can Hawaiians learn English?
Or speak English?!
Hilarious! Sub titles explaining what's being said. How come my RUclips doesn't have a button to convert to Pidgin?
the pidgen is so fkn dahm😂😂
All the best.