- Видео 19
- Просмотров 64 252
Ian WILSON
Япония
Добавлен 9 сен 2013
Dr. Ian Wilson is a professor of phonetics at the University of Aizu, Fukushima, Japan. Videos here are related to the CLR Phonetics Lab and Dr. Wilson's phonetics classes. Included are videos on how to use Praat software, as well as television segments on the work of the CLR Phonetics Lab.
超音波によるリダクションの観察 Ultrasound tongue movement during English reduction and linking
このビデオではリダクションやリンキングが起きている時といない時のネイティブスピーカーの舌の様子を比較しています。Pedagogical video using ultrasound to show English speaker's tongue moving during reduction and linking in speech. This video was created by Mr. Kohsaku Takehana, an undergraduate student in the CLR Phonetics Lab at the University of Aizu.
Просмотров: 66
Видео
CLR Phonetics Lab PR video - University of Aizu
Просмотров 2262 года назад
Introduction to the CLR Phonetics Lab at the University of Aizu, Japan
Praat - Using Form Endform
Просмотров 7966 лет назад
This video was created for Prof. Ian Wilson's class at the University of Aizu, Japan.
Yanny Laurel in Praat
Просмотров 1,8 тыс.6 лет назад
A slightly deeper look at the latest internet craze of Yanny vs Laurel - which one do you hear?
Japanese Tongue Twisters - Ultrasound Tongue Image
Просмотров 6446 лет назад
Taken with an ultrasound machine, this is a midsagittal image of the tongue moving during Japanese tongue twisters. The tongue tip is on the right. The speaker is Mika, a Japanese student (2007) in the CLR Phonetics Lab at the University of Aizu, Fukushima, Japan.
Tongue Twisters - Ultrasound Tongue Image - Ian Wilson
Просмотров 2,5 тыс.6 лет назад
Taken with an ultrasound machine, this is a midsagittal image of the tongue moving during English tongue twisters. The tongue tip is on the right. The speaker is Ian Wilson, a Canadian professor at the University of Aizu, Fukushima, Japan.
"Evening 6" (Fukushima news program) - 2009 Feb 4
Просмотров 3096 лет назад
Television report (from the program "Evening 6") on dialect preservation in Aizu, Fukushima, Japan. Researchers: Ian Wilson and Kazuaki Yamauchi, University of Aizu.
Nishi Aizu Cable TV 2009 Feb 6
Просмотров 1646 лет назад
Filmed in Aizu by Nishi Aizu Cable Television on Feb. 6 2009. This was research work of Prof. Ian Wilson and Prof. Kazuaki Yamauchi (University of Aizu) preserving audio samples of the Aizu dialect.
Praat - Creating a Formant Object
Просмотров 3,9 тыс.7 лет назад
This video was created for Prof. Ian Wilson's class at the University of Aizu, Japan.
Praat - Manipulation of Pitch and Duration
Просмотров 16 тыс.7 лет назад
This is a movie for Prof. Wilson's class at the University of Aizu, Japan. It describes how to use the Manipulation features of Praat.
Ian Wilson - 2016 Acoustical Society of America - Articulatory Settings
Просмотров 4007 лет назад
Invited talk at the 5th Joint Meeting of the Acoustical Society of America and the Acoustical Society of Japan (Honolulu)
VisualLearning FCT 19Dec2017 opening
Просмотров 977 лет назад
The opening for Fukushima Chuo Television's report on Visual Learning, an English pronunciation/phonetics iPhone app created by members of the CLR Phonetics Lab at the University of Aizu.
VisualLearning_FCT_19Dec2017
Просмотров 897 лет назад
Fukushima Chuo Television report on Visual Learning, an app developed by members of the CLR Phonetics Lab
09年03月24日23時10分 NHK教育福島 S3か月トピック英会話 会津の方言
Просмотров 2,2 тыс.7 лет назад
09年03月24日23時10分 NHK教育福島 S3か月トピック英会話 会津の方言
Praat - recording, saving, playing, and zooming
Просмотров 22 тыс.7 лет назад
Praat - recording, saving, playing, and zooming
Thank u so much for ur video. I've watched a lot of videos to find how to simplify the pitch. This video really helpfull, thank u so much.
Happy, without worries, little did they know what would come a few years later, my condolences to all😢
I heard lorry
Hi Ian! It's Jason Chang. I worked with you on a few research studies at UBC from 2003 to 2005. I recently started learning Japanese, and was having a discussion with a Japanese teacher about tongue positions for Japanese vowels. I've always thought that う is a high vowel and お is a mid vowel, but looking at 0:14 ぼくボブ, the く seems to show the highest tongue position due to the preceding consonant. Between ボ and ブ the tongue height, surprisingly, doesn't differ by a lot. Is this typical at all?
Hi Jason! Very nice to hear from you... OMG it's been almost 20 years! Hope you're doing well. You're right that う is a high vowel and お is a mid vowel. One thing to remember when looking at this ultrasound movie is that the direction "up" in the movie is actually "up and back" in the mouth. The reason for that is that the movie is displayed with the probe at the bottom pointing straight up. When we're collecting the ultrasound data, though, the probe has to be angled up and back to maximize the distance between the hyoid bone shadow (the dark line that becomes visible on the left when she's swallowing at 0:13sec. and the mandible shadow (dark shadow almost always visible on the right).
We cannot hear the sounds you play
When I record the sound and press play, the sound is strange (such as the sound of someone using a device to change his voice, or as the tone of a monster in movies😅) What should I do?😢
What a great PR video, CLR Phonetics Lab members!
Please know how to measure the source of sounds?
Ok
what's going on
I'm lost
What is the purpose of this software
I'm also an instructor at the University of Aizu. I'm trying to manipulate the pitch of my recording and happened to find this video.
nice
great work. can you share your whatsapp no plz to discuss further about PRAAT.
I'm just starting to learn how to use Praat in analysing instances of assimilation and needed to slow down the speech in some of the connected phrases. This helped immensely. Thank you!
Very good instruction, Thank you a lot for help 😭
Really good immersive introduction into PRAAT scripting (including one or two scripting quirks). I had not encountered PRAAT scripting before this. Thank you.
What is praat used for
Erik Singer WIRED video used two tongue twister ultrasound excerpts! ruclips.net/video/cJm0UbN7jbk/видео.html
This video is really very helpful!! Thank you so much.
Hi Professor. A little question. I would like to modify formant value inside wowels. Has sense this operation?
Thank you for this, all I had to do was not change the file name, haha. ^^'
excuse me; can you tell me how I can modify the mean pitch and not just a point? I mean, is it possible?
Hi. At 7:37 of the video, I very quickly mention "Shift frequencies..." in the Modify menu (when you have selected a PitchTier object. That will modify ALL frequencies in the time range that you specify.
Ian Wilson thanks a lot!!
@@ianwilsonaizu That did work, but if you start with the pitch tier, you're not starting with the same sound, you're starting with the distilled pitch. This can't be used, for example, to make a voice sound lower. Is Praat just not the tool for that sort of manipulation?
말로 된 문장으로 MP3 파일들을 한 폴더에 넣으면 다 분석하고 나서 억양/강세로 나눌 수 있는 프로그램이나 가능성이 있나요? Is there a way to put MP3 files of spoken sentences into a folder analyze it and have the sentences organized by most similiar intonation/cadence?
THANK YOU
Hello Sir, I am working on a language identification task using prosodic features. For the prosodic feature extraction, I am using the Praat software. And as the language database is quite large(in 10s of GBs ) so recording and saving the feature extractio details for some utterance can be a auite large atsk and also not accurate and correct approach. So I want to ask can we automate the task of feature extraction in Praat for easy implementation? Thanks
Fair play!
Thanks for the helpful video Ian! Hope to see you at ICPhS!
Thanks Phil! I’ll be there! How about coming to ISAPh2018 in Aizuwakamatsu next month?!
I would love to go to Japan next month. I don't think it's a financial possibility, so much though. I totally miss the food and atmosphere though, plus I'd love to see Aizu :)
Thanks. I needed this.
Thank you. very helpful
All I hear is oral
Umm
thank you for this video :)
What you're actually hearing when you hear yanny is an artifact of the low quality digital sampling process. The artifact is called aliasing, whereby original frequencies create mirrored ghost frequencies around 2 points on a frequency graph, You need to research Nyquist frequency to understand why you can get a copy of the lower frequencies shifted higher and inverted, the inversion causes the intonation of the vocal sounds to be opposing the original intonation at the same time as it is played. rising pitch intonation becomes falling pitch intonation at the same time, only pitch shifted up and vice versa, falling intonation in the original creates rising intonation at the same time, pitch shifted up. saying laurel is kind of the opposite to saying yanny in terms of pitch changes. The sound was simply re-sampled to a low quality setting that brought these artifacts of digital sampling into your hearing range, CDs for example do the same thing, but the ghost frequencies are too high for us to notice. Look up Nyquist frequency on wikipedia for a better explanation.
It doesn't matter at what speed, low or high frequency, i only hear Yanny. Idk why. I watched a speed up version and almost barely could laurel but it would switch to a definite yanny afterwards.
The main Idea of praat is using your eyes and not your ears....
I only hear La - not Yi
Great! Thank you for sharing!
thank you;D