Learn Japanese with Makoto
Learn Japanese with Makoto
  • Видео 103
  • Просмотров 44 909
Japanese Sleep Story O Henry 『賢者の贈り物』 Gift of the Magi
Japanese learners, don’t miss this! Download our free supplemental material:
makotoplus.com/o-henrys-the-gift-of-the-magi-in-japanese/
Yumi and I have a special Christmas gift for everyone! Get a free 55-page PDF, Anki flashcard deck, and the MP3 of the story read in Japanese-no opt-in or strings attached!
The Anki flashcard deck includes:
* Difficult words and phrases
* Sound for most
* Pitch Accent for most words
The 55-page PDF includes:
* The story in Japanese (with furigana)
* The story in Japanese with vocabulary and a literal translation after each paragraph
* The original English version
Perfect for improving your reading and listening skills! AND IT’S FREE FOR ALL!
Download now: makotoplus.c...
Просмотров: 167

Видео

Top 5 Japanese Anime Words... You Already Know
Просмотров 61212 часов назад
Top 5 Japanese Anime Words... You Already Know! Wait, what? 🤔 www.youtube.com/@LearnJapaneseMakoto?sub_confirmation=1 Subscribe now for Anime breakdowns, haiku explanations, and fun Japanese lessons! In this video, we dive into Top 5 Anime Words You Already Know-and trust us, there's more to them than meets the eye! From the versatile and oh-so-dramatic バカ to the ever-encouraging がんばって, we unpa...
Crayon Shinchan is Lost - Learn Japanese with Manga Walkthrough Lesson #japanesemanga
Просмотров 24121 час назад
www.youtube.com/@LearnJapaneseMakoto?sub_confirmation=1 Subscribe now for Anime breakdowns, haiku explanations, and fun Japanese lessons! MakotoPlus.com members! Click here for your bonus content: makotoplus.com/crayon-shinchan-is-lost-bonus-content/ Join us for a fun and educational journey into the world of Crayon Shin-chan! In this manga walkthrough, we break down every hilarious moment, lin...
Learn Japanese While You Sleep | Essential Supermarket Words & Phrases #japanesevocabulary
Просмотров 340День назад
Learn Japanese While You Sleep | Essential Supermarket Words & Phrases #japanesevocabulary
Dr. Stone Manga Breakdown - Learn Japanese with Magma's Good Strategy #Japanaesemanga
Просмотров 24214 дней назад
Dr. Stone Manga Breakdown - Learn Japanese with Magma's Good Strategy #Japanaesemanga
Free Game for Learning Hiragana - New Makoto+ Web App
Просмотров 16714 дней назад
Free Game for Learning Hiragana - New Makoto Web App
Japanese Tips: When to Use 気持ち vs 気分
Просмотров 42414 дней назад
Japanese Tips: When to Use 気持ち vs 気分
"Attack on Titan" vs. 進撃の巨人: What’s Lost in Translation? #AttackOnTitan #進撃の巨人 #AnimeTranslation
Просмотров 47021 день назад
"Attack on Titan" vs. 進撃の巨人: What’s Lost in Translation? #AttackOnTitan #進撃の巨人 #AnimeTranslation
Edgar Allan Poe The Black Cat 黒猫 in Japanese Sleep Story with Rain 4k Video
Просмотров 12021 день назад
Edgar Allan Poe The Black Cat 黒猫 in Japanese Sleep Story with Rain 4k Video
Do you know the difference ソ and ン?
Просмотров 14628 дней назад
Do you know the difference ソ and ン?
2-Hour Japanese Relaxation | Sleep Story: The Little Mermaid 🧜‍♀️ 人魚のひいさま #japanesestory #sleepstory
Просмотров 8628 дней назад
2-Hour Japanese Relaxation | Sleep Story: The Little Mermaid 🧜‍♀️ 人魚のひいさま #japanesestory #sleepstory
How to Pronounce 'Anime' Correctly in English and Japanese: Don't Get It Wrong! #anime
Просмотров 557Месяц назад
How to Pronounce 'Anime' Correctly in English and Japanese: Don't Get It Wrong! #anime
The December Issue of Makoto Magazine for Learners of Japanese is Out!
Просмотров 171Месяц назад
The December Issue of Makoto Magazine for Learners of Japanese is Out!
Can You Read and Understand These Japanese Sentences? Try This Challenge! #japanesesentences
Просмотров 77Месяц назад
Can You Read and Understand These Japanese Sentences? Try This Challenge! #japanesesentences
Is It You or the Egg Yolk? Decoding きみがわるい in Japanese
Просмотров 362Месяц назад
Is It You or the Egg Yolk? Decoding きみがわるい in Japanese
One Minute Japanese Haiku in English vs Japanese What’s the Difference
Просмотров 592Месяц назад
One Minute Japanese Haiku in English vs Japanese What’s the Difference
Kicchomu's Japanese Bedtime Stories with Rain Sounds for Deep Sleep
Просмотров 511Месяц назад
Kicchomu's Japanese Bedtime Stories with Rain Sounds for Deep Sleep
Explore Japan’s Rainy Season (梅雨) with Vocabulary | Intermediate Japanese Reader
Просмотров 220Месяц назад
Explore Japan’s Rainy Season (梅雨) with Vocabulary | Intermediate Japanese Reader
Learn Japanese with Anime: Using わるい with Face vs. Head (Anime Tips!)
Просмотров 2,3 тыс.Месяц назад
Learn Japanese with Anime: Using わるい with Face vs. Head (Anime Tips!)
Spring Rain & Storytelling: Unpacking Buson’s Haiku for Japanese Learners
Просмотров 157Месяц назад
Spring Rain & Storytelling: Unpacking Buson’s Haiku for Japanese Learners

Комментарии

  • @LearnJapaneseMakoto
    @LearnJapaneseMakoto День назад

    Yumi and I have a gift for you: Download the free bonus material here: makotoplus.com/o-henrys-the-gift-of-the-magi-in-japanese/ (Anki flashcard deck of difficult words and phrases, a 55-page PDF, and the MP3 sound file of the story) Free, no opt-in, and no strings attached!

  • @trixiesaddle3909
    @trixiesaddle3909 2 дня назад

    I never really thought about it before. I always figure anime is a japanese word. The translation to anime is cartoons in japan. This was very informative though. Thank you!

    • @LearnJapaneseMakoto
      @LearnJapaneseMakoto 2 дня назад

      I think like Florian mentioned (in a comment below), it is subjective. For some "anime" is something special while a "cartoon" is just for kids. I guess it has that ring to my ears too. Thanks for watching!!

  • @FlorianBaumann
    @FlorianBaumann 2 дня назад

    One of my favourite anime is 中二病でも恋がしたい! (Love, Chunibyo & Other Delusions). It's so funny still heartwarming.

  • @FlorianBaumann
    @FlorianBaumann 2 дня назад

    An anime is produced in Japan, with the Japanese style, for a Japanese audience. There are several issues with this definition: 1) More and more Japanese studios outsourced production to South Korea, Taiwan and China, and lately also to India. Does these animations do not count as anime anymore? 2) Japanese style is a wide range. Some people think of the large eyes as typical to anime, but there are also some anime where people have pretty normal eyes. 3) What about titles like Heidi, Girl of the Alps (アルプスの少女ハイジ) or Vicky the Viking (小さなバイキングビッケ)? These series (among some others) were produced in Japan, but on behalf of the German and Austrian public broadcasting services ZDF and ORF, so the primary audience was obviously not Japanese. The series even premiered in German TV, the Japanese broadcast was half a year later. Anyway, they were a huge hit in Japan. Vicky even kindled joung Eiichiro Oda's interest in pirates, so without Vicky no One Piece. So saying this and that is not anime, well that's an opion and everybody is free to think so. But without giving a reason why someone thinks it's not anime, it's worthless. So my conclusion: アニメはアニメだ

    • @LearnJapaneseMakoto
      @LearnJapaneseMakoto 2 дня назад

      Very good. You know it when you see it! I think the first Moomin show was a German puppet animation-I don’t know if you mentioned that or my daughter who is obsessed with all things Moomin.

  • @FlorianBaumann
    @FlorianBaumann 3 дня назад

    SUGOI DEKAI

    • @LearnJapaneseMakoto
      @LearnJapaneseMakoto 3 дня назад

      Yumi was a radio DJ in the 1990s and was told she shouldn't say でかい on air. I think it is pretty normal Japanese now, though. The Japanese teacher I worked with also was quite strict. She forbad me to ever say スゲー and corrected me if I didn't use the adverbal すごく form when using すごい to modify something. One comment a Japanese friend said was, "We usually just say すごいかわいい even if not technically correct." Of course, Yumi says that all the time. I'm just still a little scared 吉田先生 might hunt me down and rebuke me!

  • @LearnJapaneseMakoto
    @LearnJapaneseMakoto 3 дня назад

    Do you know 中二病?! It's also written as 厨二病

  • @FlorianBaumann
    @FlorianBaumann 4 дня назад

    じゃ~、令和時代なんだから

  • @FlorianBaumann
    @FlorianBaumann 4 дня назад

    학교 - Oh wait, it wasn't Hanja?

  • @reazonozaer
    @reazonozaer 4 дня назад

    It seems like ヤバい is another all purpose word these days.

    • @LearnJapaneseMakoto
      @LearnJapaneseMakoto 3 дня назад

      いいですね。 Maybe I will do "Another 5 anime words you already know" video :) There's also なに?!

  • @trixiesaddle3909
    @trixiesaddle3909 4 дня назад

    This was a fun video! たのしいです!I think my favorite is かわいい. So many things are made to be cute in Japan. Like Hello Kitty. 😊

  • @FullCitris
    @FullCitris 4 дня назад

    I feel you can up the difficulty of these a bit :)

  • @LearnJapaneseMakoto
    @LearnJapaneseMakoto 4 дня назад

    What is your favorite anime word or phrase?!

    • @geisa_ponte
      @geisa_ponte День назад

      Nani???? 😂

    • @LearnJapaneseMakoto
      @LearnJapaneseMakoto День назад

      @@geisa_ponte You know, I finished this video and thought. Man, I forgot naaaaaaani?!! I'll have to do 5 more anime words you already know. :)

  • @FlorianBaumann
    @FlorianBaumann 4 дня назад

    Only beginners cherish バカ, advanced otakus go for アホウ!

    • @LearnJapaneseMakoto
      @LearnJapaneseMakoto 4 дня назад

      In Fukui, where Yumi is from, そうか is ほうか. Sometimes, you naturally add the あー before and it becomes あ、ほうか! ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A6%8F%E4%BA%95%E5%BC%81

  • @mobiusevalon
    @mobiusevalon 4 дня назад

    What is the significance of お appearing before a noun? Example, I know what 主人 is but hear a maid refer to the master of the house as ご主人様. I've heard other examples as well such as お水をもう少し

    • @LearnJapaneseMakoto
      @LearnJapaneseMakoto 4 дня назад

      Normally, the prefix お (as in お客様【おきゃくさま】, customer) or ご (as in ご主人様, master/husband) is used to add politeness and respect. However, with おバカさん, it’s more of a cute, playful usage, often for irony or affection. The お softens the word バカ to make it clear it isn’t meant as a real insult. It’s interesting that many words we commonly use are actually a combination of these polite prefixes and the core word. For example, ごはん (rice; meal) and お茶 (tea) are great examples.

  • @FancyMinecraftMan102
    @FancyMinecraftMan102 4 дня назад

    Easily one of the best channels for my studies

  • @dorotak-k8211
    @dorotak-k8211 5 дней назад

    Hello. The pronounciatiom of the "bridge" is missing. I'm confused how to start low, go up and low again woth only 2 syllables 😔 The diagram looks different from the others shown here

    • @LearnJapaneseMakoto
      @LearnJapaneseMakoto 5 дней назад

      Good question! The pitch accent diagram has a white dot after the last kana in the word. In a two-kana word, it would be the third dot. That is to show where a particle would fall. For example, using the particle が, it would be: はしが. If that meant chopsticks (箸), it would be HLL (High - Low - Low) in the standard Japanese accent. If that was bridge (橋), it would be LHL. As I mention in the video, I remember it because it kind of looks like the shape of a bridge with the middle part (the し) being higher than the ends. I didn't mention it in the video, but there is another はし which means "edge" using 端. That is LHH. It's a minor thing, but as you progress with your Japanese abilities, the small details make a difference. Let me know if my explanation doesn't make sense! :)

    • @dorotak-k8211
      @dorotak-k8211 4 дня назад

      @@LearnJapaneseMakoto Yes, thank you so much for such a detailed answer 🙂. It's the が particle I missed (as a 3rd syllable to low the pitch). Now it's all clear! Your videos are very helpful and easy to understand. ありがとう

    • @LearnJapaneseMakoto
      @LearnJapaneseMakoto 4 дня назад

      @@dorotak-k8211 Great! It's helpful to have the one-extra dot to show the particle since there are many words that fall on the particle like "はし bridge" and many that do not like "はし edge".

  • @mobiusevalon
    @mobiusevalon 5 дней назад

    I actually find Japanese easier in this respect. It feels like Japanese is somewhat of a Shavian phonetic simplification where every glyph has a consistent sound, and that made it worlds easier to remember the kana.

    • @LearnJapaneseMakoto
      @LearnJapaneseMakoto 5 дней назад

      Good point. Japanese pronunciation and "spelling" is definitely more consistent and logical than English.

  • @michaelleoncini2670
    @michaelleoncini2670 6 дней назад

    いいね👍

  • @michaelleoncini2670
    @michaelleoncini2670 6 дней назад

    “Usually snacking”😂 Would you ever use the alternate pronunciation, さみしい, for this phrase?

  • @rainlya
    @rainlya 7 дней назад

    Love this word!!

    • @LearnJapaneseMakoto
      @LearnJapaneseMakoto 7 дней назад

      Me too! I think of it all the time while seated at my computer to do work... I need to go to the gym more often.

  • @nathanielcowan3971
    @nathanielcowan3971 8 дней назад

    Oral fixation?

    • @LearnJapaneseMakoto
      @LearnJapaneseMakoto 8 дней назад

      The other day I was talking to a friend (American) and he was saying he always takes some coffee or something to drink while driving to and from work. He just likes to nurse on some liquids while driving even though he isn't thirsty. This expression came to mind.

  • @LearnJapaneseMakoto
    @LearnJapaneseMakoto 8 дней назад

    Do you find Crayon Shinchan helpful for learning Japanese?

    • @yutooober
      @yutooober 8 дней назад

      Yes! I love your breakdowns and grammar explanations. Please keep posting these. Thank you.

    • @LearnJapaneseMakoto
      @LearnJapaneseMakoto 8 дней назад

      @@yutooober Thank you so much :)

    • @AriadneAmongHerselves
      @AriadneAmongHerselves 8 дней назад

      Thank you so much! This is not only very helpful, it is extremely motivating too! Thank you for your great effort and work! Please keep posting more!

    • @LearnJapaneseMakoto
      @LearnJapaneseMakoto 8 дней назад

      ​@@AriadneAmongHerselves Thank you! Your comment is extremely motivating for me too! I'm glad it helped and I'm working on more.

    • @thisissosisbabik
      @thisissosisbabik 6 дней назад

      This is so helpful! Accidentally met your channel and watch it immediately, love how you explained thoroughly and gave insight for each vocabularies, new subscribers here!

  • @LearnJapaneseMakoto
    @LearnJapaneseMakoto 10 дней назад

    うしですよ!😂

  • @echo-hotel
    @echo-hotel 10 дней назад

    Love this! Thanks

  • @carolcooper5617
    @carolcooper5617 10 дней назад

    Would it be possible to have the hiragana spelling as well as the kanji for each word? It would help as a visual aid for learning the words.

    • @LearnJapaneseMakoto
      @LearnJapaneseMakoto 10 дней назад

      Yes. The software I use doesn't support furigana automatically, but I'll be sure to add it for the next one! Thank you :)

  • @LearnJapaneseMakoto
    @LearnJapaneseMakoto 11 дней назад

    Sweet dreams in the candy department!

  • @cloud_lost_in_thought
    @cloud_lost_in_thought 12 дней назад

    oh no :))) we're lucky you're still alive!

    • @LearnJapaneseMakoto
      @LearnJapaneseMakoto 12 дней назад

      Indeed. We had a good laugh afterward, though. Actually, I remember me laughing. I can't remember if she did...

    • @cloud_lost_in_thought
      @cloud_lost_in_thought 12 дней назад

      @ 😂😂 maybe…not so much 😅

  • @theguzzlerofficial
    @theguzzlerofficial 14 дней назад

    This is the single most unpredictable dude

    • @LearnJapaneseMakoto
      @LearnJapaneseMakoto 14 дней назад

      It's a true story! The cactus! The おばあさん! 😂

  • @michaelleoncini2670
    @michaelleoncini2670 14 дней назад

    “A ghost holding a cactus” I like that. Oh man, I have the same thing happen to me every once in a while. It usually happens when first meeting other parents at my kid’s elementary school. Except I’m usually with my (Japanese) wife, and instead of even responding to me, they turn toward her and say they can’t speak English. It’s disheartening, but when you’re not alone it’s easier to laugh about it.

    • @LearnJapaneseMakoto
      @LearnJapaneseMakoto 14 дней назад

      Yes, I’ve had that experience too when I’m with my wife. If I want to say anything, I have to be very proactive. But once you break the ice, it usually gets better. A slightly different scenario but still a true story: Yumi and I honeymooned in Singapore, where most people speak English or Chinese. I remember one time when a lady started speaking Chinese to Yumi. Seeing Yumi’s confused expression, she immediately turned to me and switched to English. It was hilarious.

  • @LearnJapaneseMakoto
    @LearnJapaneseMakoto 14 дней назад

    Do you know Dr. Stone?

  • @FlorianBaumann
    @FlorianBaumann 15 дней назад

    国境の長いトンネルを抜けると うううううみだー! 🤣

  • @FullCitris
    @FullCitris 15 дней назад

    This is great :)

    • @LearnJapaneseMakoto
      @LearnJapaneseMakoto 15 дней назад

      Glad you enjoyed it! I'll do more of these quick comparison videos of tricky word pairs. There are a lot of them! 😬

  • @rainlya
    @rainlya 15 дней назад

    It’s much different today. I just returned from 11 days in Japan and I spoke Japanese at every opportunity I had. People were very nice and only a few answered in English. I asked for directions a lot!

    • @LearnJapaneseMakoto
      @LearnJapaneseMakoto 15 дней назад

      Awesome! This was in a very rural area. But at that time (1998--I'm old!) there weren't very many foreigners in that area of Fukui. I think I scared the poor lady. But you are absolutely right. Japanese people are the nicest in the world.

  • @pinktraitz
    @pinktraitz 16 дней назад

    thankyou so much this is really helpful!

    • @LearnJapaneseMakoto
      @LearnJapaneseMakoto 16 дней назад

      Glad it helps! It may seem like slow going, but the more you practice reading hiragana (and katakana and kanji), the faster you will get. Keep at it!

  • @shu1671
    @shu1671 16 дней назад

    画面に出てるのは読める

  • @lostinafaerietale9406
    @lostinafaerietale9406 18 дней назад

    You always give such clear and helpful explanations 😁

  • @francescoamoia
    @francescoamoia 18 дней назад

    ありがとうございました! Very useful, grazie! 😊

  • @LearnJapaneseMakoto
    @LearnJapaneseMakoto 18 дней назад

    Here's the link: makotoplus.com/hiragana-reading-game-web-app/ And if you are just starting out, here are our free hiragana lesson pages: www.thejapanesepage.com/learn-hiragana/ がんばりましょう!

  • @とこわか
    @とこわか 19 дней назад

    魚系の漢字日本人でもわからんw

    • @LearnJapaneseMakoto
      @LearnJapaneseMakoto 19 дней назад

      よかった。日本人でもそうなんですね。  😂

  • @somedude9090
    @somedude9090 19 дней назад

    lol

  • @reviathan3524
    @reviathan3524 19 дней назад

    I was watching a Japanese travel blogger's video and when she mentioned the train's operation time, I was like "huh?" 😅

  • @LearnJapaneseMakoto
    @LearnJapaneseMakoto 19 дней назад

    Can you read those kanji?

  • @karnifall
    @karnifall 20 дней назад

    Oh! I didn't know Japanese uses tones to differentiate meanings too!

    • @LearnJapaneseMakoto
      @LearnJapaneseMakoto 20 дней назад

      Japanese does use pitch accent, though it varies across different regions. What you see here is based on the standard Tokyo dialect. Unlike the tones in tonal languages like Thai or Chinese, Japanese pitch accent is more about the subtle rise and fall in pitch rather than changing the quality of the sound entirely. For example, hashi (橋) means "bridge" with a high-low pitch pattern, while hashi (箸) means "chopsticks" with a low-high pattern. Still, knowing a little about pitch accents will greatly improve your pronunciation.

  • @LearnJapaneseMakoto
    @LearnJapaneseMakoto 20 дней назад

    Did you know the Japanese title?

  • @LearnJapaneseMakoto
    @LearnJapaneseMakoto 20 дней назад

    Don't worry! Most kanji only have one or two readings. Unfortunately, it's the easier or more common kanji that have multiple readings. Still, it's easy to remember due to seeing them so much.

  • @LearnJapaneseMakoto
    @LearnJapaneseMakoto 20 дней назад

    Does this give you trouble? How about ツ and シ?

  • @LearnJapaneseMakoto
    @LearnJapaneseMakoto 20 дней назад

    The shorter line is below (down) the longer horizontal line.

  • @LearnJapaneseMakoto
    @LearnJapaneseMakoto 20 дней назад

    The な is used when connecting to nouns.

  • @LearnJapaneseMakoto
    @LearnJapaneseMakoto 20 дней назад

    Do you know this song?