ㄱ ㄷ ㅅ 은 바꿔야... 한글날은 남한이 맞고 자음 이름은 북한이 맞다. ㄱㄷㅅ 만 이름 규칙에 벗어난 이유는? 다만 적당한 한자가 없었기 때문임이 명백하다. 한글을 창제한 세종대왕 이거나 최세진 학자거나 누가 자음 이름을 붙혔든 배우기 쉽고 외우기 쉽고 받침활용법 까지 익히도록 고안된 것이다. 자음에 모음 ㅣ를 붙혀 앞글자로 하고.... 모음 ㅡ 아래에 받침자음 을 넣는 간단한 규칙이다. 그러한 규칙에 따른것이 기윽 디읃 시읏 이다. 기역 디귿 시옷 으로 된것은 한문글자의 음을 빌리거나 훈을 빌려 쓰느라 그리된 것이다. 그로 인하여 규칙은 통일성을 잃게되고... 배우고 기억하는데 장애를 초래한다. 참고로.... 한자에 '윽' 으로 읽히는 글자가 없어 역役으로 한것이고.... 역시 한자에 '읃'이 없어 '귿'으로 한것인데.... 사실 귿으로 읽히는 한자도 없음으로 末(끝말) 이렇게 말자를 택해 그 뜻인 끝을 빌린것이고 끝의 옛말이 귿 이라 그리된 것이다. 읏도 없음으로 衣(옷의) 에서 옷이라는 뜻을 빌려서 쓰다보니 시옷이 된것이다. 이것을 그대로 남겨둘 이유는 없다고 본다.
훈민정음으로 창제된 한글은 한국어에 대한 최적의 표기법입니다, 그 최적화된 결과를 표준발음이란 잣대로 다시 재단하여 무엇을 얻고자하는가? 발음의 변이는 음운현상으로 해석되고 이해되다. 표기는 보고 읽으라고 있는것이고 변이가 일어나도 원래의 표기음의 자취가 남게 마련이다. 이런 변이의 자취를 무시하고 대표적 음만을 표기함은 한글의 고유한 발음 기술을 파괴하는 언어 파괴이고 옥상옥의 무리한 표기 규칙이다. 표준발음법은 한국어 한국인 사용에는 의미가 없지만 일본 제국주의 정책에서 한글 파괴를 위해 한글의 정체성을 훼손하려 1939년 매퀸라이샤워 방법에 심어 놓은 무서운 흉계다. 일제는 국어로마자표기법을 파괴하여 1) 한글의 세계화를 근본적으로 파괴하고 2) 한글에 대한 세계인의 인식을 문자없는 미개 민족으로 폄하시키고 있다. 구체적 파괴 활동은 1) 훈민정음 기본철자 모음의 예 (아)으이 어어오우 의 표기를 일본어 소리 철자법 기준으로 (eu), (i,y) a (eo) o u 로 종속적으로 규정하여 한글의 과학성을 은폐하였고 2) 모든 문자체계의 일반적 현상을 한글의 우수한 음운현상 지원의 특성을 파괴하기 위하여 소리따라 적기로 많은 예외와 말음 예시, 유무성음의 사례로 기만하고 있고 그 무서운 흉계를 모르는 현대 국어학자들에 의하여 표준발음법이라는 꼭두각시 규정으로 더욱 공고화 되고 있읍니다. 일본제국주의 문화침략 흉계를 아직도 알아채지 못하고 훈민정음의 음운 규정을 파괴하고 스스로 표기법을 파괴하는 어리석은 규정을 연구 개선하여야 합니다. 이 일은 한국인 모두의 사명입니다. 국어학자들이 나서서 파괴하는 한글의 표기규칙을 지키고 개선해 나갑시다.
훈민정음의 발성기술 기준의 표기법을 근본적으로 파괴하는 구미식 음운 분석법 일제의 한글 파괴공작의 최고의 역할을 하였고 국어교육과 국어 세계화를 가로막는 최악의 연구다. 한글은 발음하라고 쓰는 것이다. 영희 의 발음이 영희와는 분명히 다르다. 그 다름을 무시하고 획일화하려는 한글 파괴 시도에 분노를 금할수 없다.
한글 특허로 한글 공통어된다. 한글 특허로 제2의 세종대왕 이태순. 한글 특허로 문맹자 없는 한글 공통어. 5세아기 하루에 한글 선생 만든 한글특허. 한글 최고 빨리 가르친다. 한글 특허로 한글로 세계어 다쓴다. 한글 최고 박박사 이태순.
한글 특허로 한글 공통어된다. 한글 특허로 제2의 세종대왕 이태순. 한글 특허로 문맹자 없는 한글 공통어. 5세아기 하루에 한글 선생 만든 한글특허. 한글 최고 빨리 가르친다. 한글 특허로 한글로 세계어 다쓴다. 한글 최고 박박사 이태순.
한글 특허로 한글 공통어된다. 한글 특허로 제2의 세종대왕 이태순 . 한글 특허로 문맹자 없는 한글 공통어. 5세아기 하루에 한글 선생 만든 한글특허. 한글 최고 빨리 가르친다. 한글 특허로 한글로 세계어 다쓴다. 한글 최고 박박사 이태순.
한글 특허로 한글 공통어 직행. 한글 특허로 제2의 세종대왕 이태순. 한글 특허로 문맹자 없는 한글 공통어. 5세아기 하루에 한글 선생 만든. 한글 최고 빨리 가르친다. 한글 특허로 한글로 세계어 다쓴다.
한국어를 공부하는 외국인으로 맞춤법을 한국 원어민들도 못한다고 하니 너무 기뻐요 ㅎㅎㅎ
표준어랍시고 이질감만 갔게하지말아요...
미세요 는맞는 표기입니까? 답변 부탁 합니다.
맞춤법은 교양인이 쓰는 일반 상식입니다. 대단히 고맙습니다.
화질이딴거올릴거면 올리지마라
당연이 어렵구 두음뻡칙 폐기하시오 그 두음뻡칙이 우리말을 박살낸거야! 그냥 그 느 드 르 흐로다가 쏘리혀야댄다 방송 허지마소 긍금허면 010 5588 9633 으로 련락허소
김은혜한글ㄹ맞춥법듣기
ㄱ ㄷ ㅅ 은 바꿔야... 한글날은 남한이 맞고 자음 이름은 북한이 맞다. ㄱㄷㅅ 만 이름 규칙에 벗어난 이유는? 다만 적당한 한자가 없었기 때문임이 명백하다. 한글을 창제한 세종대왕 이거나 최세진 학자거나 누가 자음 이름을 붙혔든 배우기 쉽고 외우기 쉽고 받침활용법 까지 익히도록 고안된 것이다. 자음에 모음 ㅣ를 붙혀 앞글자로 하고.... 모음 ㅡ 아래에 받침자음 을 넣는 간단한 규칙이다. 그러한 규칙에 따른것이 기윽 디읃 시읏 이다. 기역 디귿 시옷 으로 된것은 한문글자의 음을 빌리거나 훈을 빌려 쓰느라 그리된 것이다. 그로 인하여 규칙은 통일성을 잃게되고... 배우고 기억하는데 장애를 초래한다. 참고로.... 한자에 '윽' 으로 읽히는 글자가 없어 역役으로 한것이고.... 역시 한자에 '읃'이 없어 '귿'으로 한것인데.... 사실 귿으로 읽히는 한자도 없음으로 末(끝말) 이렇게 말자를 택해 그 뜻인 끝을 빌린것이고 끝의 옛말이 귿 이라 그리된 것이다. 읏도 없음으로 衣(옷의) 에서 옷이라는 뜻을 빌려서 쓰다보니 시옷이 된것이다. 이것을 그대로 남겨둘 이유는 없다고 본다.
두음법칙땜에 우리말이 망가졌다 불편혀도 그대로써야됨
다시배우시오 교단에서 니리오소 그느드르이러케 바름해야 함니다 와이리 어렵게 가르침니까?
정말 많은 도움 받았어요 감사합니다^^
저도 도움 많이 받았어요 감사합니다^^
좋은 강의 감사합니다 덕분에 공부 잘 하고 있어요^^
어버지가죽을드신다 -아버지가 죽을 드신다ㅋㅋㅋㅋㅋ
아버지 가죽을 드신다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
훈민정음으로 창제된 한글은 한국어에 대한 최적의 표기법입니다, 그 최적화된 결과를 표준발음이란 잣대로 다시 재단하여 무엇을 얻고자하는가? 발음의 변이는 음운현상으로 해석되고 이해되다. 표기는 보고 읽으라고 있는것이고 변이가 일어나도 원래의 표기음의 자취가 남게 마련이다. 이런 변이의 자취를 무시하고 대표적 음만을 표기함은 한글의 고유한 발음 기술을 파괴하는 언어 파괴이고 옥상옥의 무리한 표기 규칙이다. 표준발음법은 한국어 한국인 사용에는 의미가 없지만 일본 제국주의 정책에서 한글 파괴를 위해 한글의 정체성을 훼손하려 1939년 매퀸라이샤워 방법에 심어 놓은 무서운 흉계다. 일제는 국어로마자표기법을 파괴하여 1) 한글의 세계화를 근본적으로 파괴하고 2) 한글에 대한 세계인의 인식을 문자없는 미개 민족으로 폄하시키고 있다. 구체적 파괴 활동은 1) 훈민정음 기본철자 모음의 예 (아)으이 어어오우 의 표기를 일본어 소리 철자법 기준으로 (eu), (i,y) a (eo) o u 로 종속적으로 규정하여 한글의 과학성을 은폐하였고 2) 모든 문자체계의 일반적 현상을 한글의 우수한 음운현상 지원의 특성을 파괴하기 위하여 소리따라 적기로 많은 예외와 말음 예시, 유무성음의 사례로 기만하고 있고 그 무서운 흉계를 모르는 현대 국어학자들에 의하여 표준발음법이라는 꼭두각시 규정으로 더욱 공고화 되고 있읍니다. 일본제국주의 문화침략 흉계를 아직도 알아채지 못하고 훈민정음의 음운 규정을 파괴하고 스스로 표기법을 파괴하는 어리석은 규정을 연구 개선하여야 합니다. 이 일은 한국인 모두의 사명입니다. 국어학자들이 나서서 파괴하는 한글의 표기규칙을 지키고 개선해 나갑시다.
훈민정음의 발성기술 기준의 표기법을 근본적으로 파괴하는 구미식 음운 분석법 일제의 한글 파괴공작의 최고의 역할을 하였고 국어교육과 국어 세계화를 가로막는 최악의 연구다. 한글은 발음하라고 쓰는 것이다. 영희 의 발음이 영희와는 분명히 다르다. 그 다름을 무시하고 획일화하려는 한글 파괴 시도에 분노를 금할수 없다.
외래어의 지나친 한글 표기가 한글을 죽이고 있다.
그건 그렇습니다
집에 가는 데 한 시간이 걸린다 풀이: 집에 가는 것이 한 시간 걸립니다= it will take one hour to get home. 이것이 맞지 않습니까?
정말 재미있는 맞춤법 강의 입니다.
앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ