- Видео 20
- Просмотров 333 934
SalvemLesNeutres
Добавлен 27 авг 2011
Malena Alterio hablando argentino
Malena Alterio nació en Argentina y se crio en España con sus padres argentinos. Extracto del tráiler de la película Moira (2019).
Просмотров: 9 199
Видео
Desinències -am -au conservades a Catalunya (Batea, Terra Alta)
Просмотров 1,2 тыс.7 лет назад
Tothom sap, o hauria de saber, que a Balears s'ha conservat un català antic, gairebé medieval, que al continent va evolucionar molt més ràpidament. Això inclou les desinències -am -au en present d'indicatiu dels verbs de la primera conjugació. En paraules fàcils: els illencs diem "cantam" i "cantau" (en present d'indicatiu) i els continentals diuen "cantem" i "canteu". EP, PERÒ ALERTA! No tot é...
Comentaris lingüístics a la retransmissió d'IB3 de les Beneïdes de Muro 2016
Просмотров 6908 лет назад
Així m'agrada, festes populars amb comentaristes lingüistes. :) Això de "fer la È" no és res més que el fenomen de substitució de la vocal neutra tònica per una ɛ (è), una evolució lingüística ben genuïna que també es va produir a mitja Menorca, part d'Eivissa i a tota la Catalunya de parla oriental (en aquest cas, molts de segles abans que a Balears, on és un fenomen relativament recent). A Ma...
Tradueixen al catanyol obres que ja tenien traducció catalana
Просмотров 1 тыс.9 лет назад
Aquesta és la nova moda de l'anomenat "català light": traduir obres que ja estan traduïdes. Reportatge tret de TV3: www.ccma.cat/tv3/alacarta/telenoticies-migdia/noves-traduccions-de-kennedy-toole-proust-i-dosvstoieski/video/5535163/ Així és l'estratègia dels qui s'han auto-proclamat amos del model de llengua moderna. El diari ARA, en Nualart, en Pericay (ara gonella de C's a Balears), en Toni ...
"Déu - dəu - dèu" - Català de Ciutadella i de Maó (diferències) (Cris Juanico)
Просмотров 2,6 тыс.9 лет назад
Petit fragment del capítol de Caçadors de paraules dedicat al vocabulari de l'amor, que transcorr a Menorca durant bona part. Vegeu-ne tot el tros menorquí aquí: ruclips.net/video/3N1zQMxEEjg/видео.html EXPLICACIÓ D'AQUEST FENOMEN LINGÜÍSTIC AQUÍ BAIX: En Cris Juanico (famós cantant de Ciutadella) descriu en aquest vídeo el fet que encara hi ha parlants de català oriental que conservam la vocal...
En Roger de Gràcia no entén com es pronuncia el verb "tallar" en menorquí (iodització etimològica)
Просмотров 1,9 тыс.9 лет назад
EXPLICACIÓ AQUÍ: El català de Menorca conserva la iodització pròpia del català oriental (ben extesa a Balears i que ja ben poca gent conserva a la Catalunya central). No es tracta de cap defecte ni castellanisme, sinó que el seu origen és etimològic. Per exemple, els qui conservam la iodització etimològica pròpia del català central diferenciam entre el poll de granja i el poll paràsit (el poll ...
Jack Johnson tricks a man into donating his own liver!
Просмотров 8669 лет назад
He tricks him for a pretty girl! From Joel Joan's TV3 show "El crac".
El català dels gitanos - Caçadors de paraules (TV3)
Просмотров 51 тыс.9 лет назад
Els gitanos catalans sempre han parlat català. De fet, a Perpinyà (Catalunya del Nord, estat francès) són dels únics que han continuat parlant-lo.
Gitanos de Perpinyà parlant en català (TV3)
Просмотров 39 тыс.9 лет назад
Els gitanos de la Catalunya del Nord sempre han parlat català. Això és tret del documental de TV3 "A la dreta i més enllà", sobre l'extrema dreta a Europa: www.tv3.cat/videos/5137037/A-la-dreta-i-mes-enlla
MAJÒRICA (1989 OBRA SENCERA) - Xesc Forteza, Mary Santpere, Margaluz, Joan Bibiloni
Просмотров 125 тыс.11 лет назад
Mítica obra de teatre del gran actor i humorista mallorquí Xesc Forteza que fou emesa per primera vegada a TV3 a finals dels anys vuitanta. Aquest enregistrament, però, ha estat obtingut d'IB3 Televisió. Penjada sencera a RUclips com a homenatge a la seva figura, malgrat no tenir-ne els drets d'autor. Si el propietari actual d'aquest material requereix que sigui retirat de RUclips, que em conta...
"Ni perons ni punyetes!" - Death Note en català
Просмотров 1,6 тыс.11 лет назад
Divertida escena del doblatge català de l'Anime Death Note. Una expressió molt autèntica!
Primer doblatge en català de la història - Draps i ferro vell (Bric-a-brac et cie) (1931)
Просмотров 15 тыс.11 лет назад
Enguany es compleixen 81 anys del primer doblatge en català d'un film, la producció francesa "Draps i ferro vell" de 1931 i protagonitzada per Fernandel. El director cinematogràfic i periodista Magí Murià i Torner (1881-1958) va ser l'encarregat de dirigir el doblatge.
Paraules menorquines - Caçadors de paraules amb en Cris Juanico
Просмотров 13 тыс.11 лет назад
Paraules d'amor menorquines amb aquest cantant menorquí. També es comenten les paraules menorquines d'origen anglès, com xoc, ull blec, màrvol o boínder.
El català de la Franja de Ponent - Caçadors de Paraules
Просмотров 29 тыс.11 лет назад
El català de la Franja de Ponent - Caçadors de Paraules
L'article salat al català de Catalunya - Na Montserrat de Tossa de Mar ens cuina un 'Cim i tomba'
Просмотров 16 тыс.11 лет назад
L'article salat al català de Catalunya - Na Montserrat de Tossa de Mar ens cuina un 'Cim i tomba'
Na Laia Ferrer parla sense vocals neutres
Просмотров 4,8 тыс.12 лет назад
Na Laia Ferrer parla sense vocals neutres
M'encanta escoltar com parla! Espero que no es perdi mai aquesta llengüa tan bonica. 😍
Com es que els gitanos de Catalunya parlen castellà i els gitanos de França (no només a Perpinyà) parlen català?! 🤔
Son los que la inventaron. 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Fan servir “estar” pels llocs? O els subtítols siguin falses? No puc entendre bé que diuen.
No, fan servir "ser". Però ells diuen "sem a Catalunya" en lloc de "som a Catalunya". Qui hagi subtitulat el vídeo canviant el verb per "estar", l'ha espifiat.
@@arnautorrasraya4014 Ah d'acord gràcies. Diuen "sem" a Catalunya septentrional?
@@ZAWARUD00 Sí. No sóc cap expert en el tema, però segons tinc entès, va així la cosa: (jo) sóm / sun (tu) ets / et (ell) és (nosaltres) sem (vosaltres) seu (ells) són
Hablan como si fuesen un ejemplo los gitanos que cotizan cero y todo lo que aportan a nuestro pais es cero y las pensiones no cuenten con ellos ni para la sanidad ni nada de lo público porque evaden impuestos y viven de lo que todos sabemos
La adoro como actriz pero no le sale el acento argentino
Ella es argentina pero se le escucha muy rara al estar tanto tiempo en España
Yo la veo cada 3 o 4 meses. Me alegra la vida desde hace mas de 25 años.
❤🙌🙌✳️🌀🌀👉
es triste que intente llamar català, o lo que suena a valencià
Imbecilet, es lleidatà, meló
@@joanpuigfel7313 volias fer el canari i has fet el porc
Jajjaa se le siente mucho el español.. es q se fue muy bebe para españa
Le pasa como a mí. Se nota el deje español.😊
Q la. Me
Es que ella es argentina
Fantastica i molt divertida ,Mari Sampere i Xecs Forteza i tot el elenco ,inmejorables !!❤❤❤❤❤❤❤❤😂😂😂😂😂😂😂😂😂
😂😂😂...Doncs no està gens malament.
1:37:50
Curioso como en La Franja se usan algunas palabras más parecidas al portugués que al catalán. Eso hay que investigarlo.
😂😂😂😂😂 Mestre, está comiendo un chiclet? No, me estoy comiendo un pollo asado. Me los como comprimidos. Plas!!! 😂😂😂😂😂😂😂😂
Quina joia! Moltes gràcies per compartir-la.
Es super raro veure un Catalanoparlant utilitsant lo article salat y que ni sigue de Mallorca
en ibiza hi menorca tambien se utiliza
En el Empordà se habla (Cadaqués, Pals i Tossa) De hecho en las Islas se habla por los pescadores empordanesos que lo llevaron a las islas, al menos así me lo explicaron
@@joseantonioceladarodriguez4283 yo vivo en cadaques i no es cierto, si que es verdad q antes hace 40 años si se hablaba pero actualmente es muy dificil ver a jovenes hablar el articulo salat, si q en gente anciana lo siguen utilizando pero casi nadie lo usa, en cataluña el articulo salat o lo aprendes por tu cuenta o nadie te lo enseñara
Nosaltros a la Costa Brava sempre s ha salat. Però se està perdent molt.
Que mierda solo lo entienden ellos?porque el resto del mundo ni saben quienes son.hahahaha.
Granss
Suena rarísimo 😂😂😂
batuadeu el meu profesor ma dit que miri el video pero es molt llarg
Se parece bastante al Valenciano..
Diu el meu amic que les rayes son pal nal 😂😂😂
GRACIES !!!🤩🤩🤩
Botil que ve de bottle. Igual que els bohinders ve de bay windows. El menorquí es top!
valgame un gitano que hable catalan ya me lo handicho todo solo digo eso
A la Catalunya Sud també hi ha gitanos que parlen català... De fet, n'hi ha molts. Tot gràcies a l'escola en català, perquè a casa i al barri obviament només parlen en castellà.
@@terrydawolf3172 Hi ha gitanos de fa generacions a ca nostre que també tenen el català de llengua materna, no fotem...
@@princepsnamque1709 encara no n'he vist cap, però et prenc la paraula! Si és així me'n sento molt orgullós.
@@terrydawolf3172 Ja fa força anys d'aquest programa (vora uns 20) però hi surten gitanos parlant català (i també de ben al nord): ruclips.net/video/EepyQ0D0QZA/видео.html
@@terrydawolf3172 a Tortosa hi ha gitanos catalans, però també és cert que, a Barcelona i voltants sobretot, els gitanos andalusos han fet molt mal a la llengua catalana
13. Are. Siii.... Vinguen Eixes JOTIQUEES👏👏🦎🌀🌀🐝🐝👉🔥👉
NYESPRO... CAQUI...
8.45. "SIGUEM FELIÇOS..... MENTRES PODEM..."
LABORDETA!!!.. 👏🌀🔥TORNA 🌀👏👏🦎🐝👉
ARMELLA... TXEIC!!!... ARNELLA!!... JAUME!!!
LA FRANJA..... CHEEK*!!!.... LA FRAANJAAAA🌀🔥🔥🐝👏🌀🌀👉
PONT DE MONTANYANA... LA FRONTERA
32:50
Visca es salatttttt no s'ha de perdre maiiiii
Ball de Gitanes... També N havíem fet. Sonat al MARESME...
CUXIBIRI... CUXIBIRI.... SARANDONGA🌀🌀🤙
Caló, Calé, Calí....
Lo Pare PERET... I OLE!
Gipsy Kings
nomes dues hores a la setmana?
👏👏👏
M'encantaria escoltar més lloances de Déu en català. Com puc fer-ho ? Gràcies, Déu us beneeix en nom de Jesús. 🕊🇪🇸🇦🇩
mentira
Mentira el que?
@@nanalopepw7612 e broma illo
@@bulgaryn ah vale illo
Moltíssimes gràcies d’un madrileny de pare, mare, agüeles i bisagüele maellanes que va tindre la sort de aprendre la llengüe de les seues arrels gràcies a l’amor de la seue famílie per la terreta. I que ara està reaprenent-la en diàleg amb el seu home, català del poble de Tona, a la comarca d’Osona. Visquen Aragó, la Francha i Catalunya, i la seue llengüe comú, que és una gran riquesa!
Acabarán imponiendo el catalán a toda España,
Tal com vosaltres heu imposat el castellà fora del seu territori natural? No, gràcies.
@@SalvemLesNeutres "Imposat"🤣🤣🤣 Es que sois tan entrañables que os daría un abrazo. En primer lugar, la aristocracia catalana y su más cercana clientela prefirió en las primeras décadas del XVI optar por el castellano como lengua escrita y hablada, su objetivo no era otro que estrechar contactos y buscar ascensos en el sistema polisinodial de la Monarquía. En segundo término, el papel del mercado se dejó sentir en la voluntad de los escritores catalanes de conseguir, a través de la imprenta, un número mayor de lectores porque “ninguna es más entendida que la castellana”, “la más común y universal en España”, y para que “nuestras cosas sean también muy sabidas”. Desde mediados del siglo XVI, los impresos y los libreros barceloneses optaron en su mayoría por el negocio de publicar en castellano, sobre todo literatura espiritual. Lo explicó muy bien el ensayista pancatalanista Joan Fuster: el editor catalán no podía “prendre en consideració l’idioma dels seus llibres si no era des d’un càlcul honestamente crematístic”. Es decir, publicaban mucho en castellano porque eran honestos antes que defensors de la terra. Y, por supuesto, también imprimían en catalán sobre todo impresos menores (fábulas, horas, lunarios, goigs, beceroles, cobles, franselms,…).
Hola buenas soy el nieto de diego blanco mi abuelo era el que hacía de sordo mudo en esa obra y la guitarra que suena es de.mi abuelo me.gustaria saber quién es el.respomsable.de.pomer a ese hombre haciendo el.doblaje de.mi abuelo utilizando el sonido de la.guitarra de mi abuelo por qué vamos a poner una querella por qué es ilegal lo que han hecho tengo la.cints.original de.esta obra y puedemos.demostrar que el que sale haciendo de sordo mudo es.mi abuelo gracias a renta mente juan de.diego blanco si es tan amable comtestarme
M'agrada molt quan els gitanos catalans per a Déu. Ells tenen una veu molt bonica