- Видео 39
- Просмотров 142 902
Soyul
Добавлен 7 янв 2018
데이먼스 이어(Damons year)- 죽지 않은 연인에게(To the undying lover)[日本語訳]
데이먼스 이어(Damons year)- 죽지 않은 연인에게(To the undying lover)[日本語訳]
Просмотров: 1 086
Видео
김필선(Kim Fell Sun)-봄날(spring day)[日本語訳]
Просмотров 1,1 тыс.6 месяцев назад
김필선(Kim Fell Sun)-봄날(spring day)[日本語訳]
헨(Hen)-일종의 고백 (A Kind of Confession) (Female Ver.)[日本語訳]
Просмотров 4969 месяцев назад
헨(Hen)-일종의 고백 (A Kind of Confession) (Female Ver.)[日本語訳]
최유리-바다(Ocean)[日本語訳]
Просмотров 3,3 тыс.Год назад
최유리-숲 / 바다 사람 혹은 삶에 대한 집착, 좋게 이야기하면 관심과 사랑. 나무는 숲, 땀과 눈물은 바다가 되고 싶어 한다. 그게 우리의 삶이라면 나는 바다이자 숲이지 않을까. 서로의 바다와 숲이 되어 삶을 유영하는 아름다운 상상을 해보길 바라며. Choi Yu-ree-森/海 人もしくは人生に対する執着、良く言えば、関心と愛。 木は森に、汗と涙は海になりたがる。 それが私たちの人生ならば、私は海であり、森でもあるのではないだろうか。 お互いの海と森になり、人生を遊泳する美しい想像をしてみることを願って。 02. 바다 모든 물은 흘러 바다에 모인다. 당신을 위한 내 땀과 눈물도 흐른다면 당신은 곧 나의 바다가 된다. 우리들 모두 같은 마음으로 누군가를 향한 땀과 눈물을 흘린다면 당신 또한 바다가 될 수 있지 않을까? 02. ...
최유리-숲(Forest)[日本語訳]
Просмотров 26 тыс.Год назад
최유리-숲 / 바다 사람 혹은 삶에 대한 집착, 좋게 이야기하면 관심과 사랑. 나무는 숲, 땀과 눈물은 바다가 되고 싶어 한다. 그게 우리의 삶이라면 나는 바다이자 숲이지 않을까. 서로의 바다와 숲이 되어 삶을 유영하는 아름다운 상상을 해보길 바라며. Choi Yu-ree-森/海 人もしくは人生に対する執着、良く言えば、関心と愛。 木は森に、汗と涙は海になりたがる。 それが私たちの人生ならば、私は海であり、森でもあるのではないだろうか。 お互いの海と森になり、人生を遊泳する美しい想像をしてみることを願って。 01. 숲 사람들 사이에서 나는 고작 키 작은 나무에 불과했다. 너무나 잘 살아가는 주변 사람들이 꼭 큰 나무 같아서 나 또한 그렇게 생긴 나무라 착각했다. 키가 작은 내가 흘린 눈물은 금방 내 발에 닿아 꼭 바다처럼 느껴...
예빛(Yebit)-누군가의 마음이 되면 (Being Someone’s Mind)[日本語字幕]
Просмотров 755Год назад
예빛(Yebit)-누군가의 마음이 되면 (Being Someone’s Mind)[日本語字幕]
Something New (Korean Version)Anthony Lazaro, Sarah Kang[日本語字幕]
Просмотров 412Год назад
Something New (Korean Version)Anthony Lazaro, Sarah Kang[日本語字幕]
오월오일(OWALLOIL)-노란세상 (The world we lived)[日本語字幕]
Просмотров 2242 года назад
오월오일(OWALLOIL)-노란세상 (The world we lived)[日本語字幕]
10CM, BIG Naughty (서동현)-딱 10CM만(Just 10 centimeters)[日本語字幕]
Просмотров 10 тыс.2 года назад
10CM, BIG Naughty (서동현)-딱 10CM만(Just 10 centimeters)[日本語字幕]
로코베리(Rocoberry)-안녕, 가을아(Goodbye, fall)[日本語字幕]
Просмотров 9982 года назад
로코베리(Rocoberry)-안녕, 가을아(Goodbye, fall)[日本語字幕]
드레인(Drain)-오늘 같은 날엔(Day like today)[日本語字幕]
Просмотров 3582 года назад
드레인(Drain)-오늘 같은 날엔(Day like today)[日本語字幕]
허회경(Heo Hoy Kyung)-그렇게 살아가는 것 (So Life Goes On)[日本語字幕]
Просмотров 10 тыс.2 года назад
허회경(Heo Hoy Kyung)-그렇게 살아가는 것 (So Life Goes On)[日本語字幕]
브라이톤(BRIGHTONE)-달이 들려주는 이야기 (feat. 장성인)[日本語字幕]
Просмотров 6622 года назад
브라이톤(BRIGHTONE)-달이 들려주는 이야기 (feat. 장성인)[日本語字幕]
예빛(Yebit)-그대와 춤을(Dancing with you)[日本語字幕]
Просмотров 2462 года назад
예빛(Yebit)-그대와 춤을(Dancing with you)[日本語字幕]
10cm-그라데이션 (Gradation)グラデーション[日本語字幕]
Просмотров 26 тыс.2 года назад
10cm-그라데이션 (Gradation)グラデーション[日本語字幕]
[Live]데이먼스 이어(Damons year)-yours [日本語字幕]
Просмотров 6 тыс.2 года назад
[Live]데이먼스 이어(Damons year)-yours [日本語字幕]
결(KYUL)-가끔 연락하던 애(Someone You Used to Know)たまに連絡していた子-キョル[日本語字幕]
Просмотров 4,2 тыс.2 года назад
결(KYUL)-가끔 연락하던 애(Someone You Used to Know)たまに連絡していた子-キョル[日本語字幕]
2024.10.26
歌詞が素敵すぎる。 母国語で聞ける人が羨ましいです……
概要欄も含めて本当に泣けます、、、
本当に美しい‥優しい声に包まれ幸せな気持ちになります。ありがとう。
ジョンヒョプさんがお好きなこの曲‥美しく心穏やかになります。
2024.05.25 追記 リムジンサービス インタビューより “私は、ある出来事からというよりかは自分が今感じてる感情について、向き合ったときにそれを素材にして曲を書くんです。‘森’を書いたときは自責の念からきたものだったと思います。自分のことを木と考えて、周りの人たちも木としてみたとき、優れているということをその背丈で表現したんです。それで周りの人が皆優秀で皆すごく高い木に見えるんですよ。でも、その人たちと一緒にいるからって自分も皆と同じだと勘違いしてしまうんですよ。でもよく見たら自分は低い小さな木で、むしろ海に近いような、そんな人だったと。それでとても頼りなくふらつくような内容です。むしろ私が涙を全部隠せるほどの海なんじゃないか、それとも森なのかな?って考察する内容だったんですが、 多くの方が’森’について解釈をしてほしいと言ってくれたんです。だから、今は解釈のリクエストが沢山くるような曲はその解釈をみなさんに委ねることにしました。…….”
悪かった。ごめんよ。よく分かってないけど、ゆっくり休養は必要だね。ありがとう。感謝してる。
そうだね。ありがとう。いつしか私は変わってしまったのかもしれないね。染み付かせてごめんよ。ただそれしか言えないよ。。誰も興味がないことは想定内。人生楽しく生きる。それだけだったよ。
さっきNewJeansのミンジが配信で紹介していて初めて知りました。とてもいい歌詞で沁みます😢
RIIZEのウォンビンがおすすめしてたので来ました🌳歌詞がすごくいいですね..ㅠ
ウォンビンから来ました〜 🙄🎸🧡素敵な曲🧡
ウォンビン…
タイミング素晴らしすぎます、、
すてきな動画をありがとうございます^^
Choi yu reeさんもっと人気あってもいいのに
スビンがカバーきっかけで知り得ました。素敵な曲ですね
みょんのcoverからきました〜🥹🧡
おやすみ
凄く素敵です
skzスンミンもカバーしてくれました❤訳を見たくて訪れました^ ^ 助かります!素敵な声🥺✨IUやイムジンさんも大好きなんですが、韓国歌手はほんと歌がうまくて奥が深い....腹式しっかりしたピッチの良さと、息を入れる発声法、本当にすごい
スビンカバーの影響でお邪魔しました😊 ユリさんの声もステキ🫶
スビンのカバーが楽しみすぎて聴きにきましたまだ聴けないけど号泣案件😢😢😢
スビンがカバーするのが決まったので日本語訳見にきました😭😭
この音源泣く😭
優しいメロディーで好きです。和訳ありがとうございます🎄🦌
좋아요 👍
不覚にも泣いてしまいました…
テヒョンがweverse liveで歌ってるの聞いてたら泣けてきちゃって‥😢 歌詞が知りたくてここに辿り着きました💜耳に残る優しい曲⋆🎧🎶
BTSのテテさんが聴いていて、とても良い歌だと思って、日本語の歌詞を探していました。上げていただいてありがとうございます😊❤
人たちの間で私はたった一つの小さい木だった ちゃんと生きている周囲の人達が大きな木の様で自分もそのような木だと勘違いしていた 小さいな木が流す涙はすぐに 足元に溜まっていき 海のように感じ 前にある森しか見れてなかった 自分も丈夫で強い木だと 勘違いしていた 自分も知らないうちに 流していた涙が 気づいたら海だった 大きいな木になって森になりたい その中で生きていきたい 海の中にいる自分を ありのままの自分と向き合った時に 本当の自分に気づく 뭍(地球で海を除いた他のぶぶん) にでてきた その時私は森なれているかな
歌詞を読めば読むほど分からなくなって困っていました。足元が涙の海のようになっていたのですね、、あなたの解釈のおかげでスッキリしました。ありがとうございます。
大好きな숲🥲日本語訳ずっと探していました。ありがとうございます🫶🏻
和訳してくれてありがとうございます!大好き歌です🎀
ピアノの音が優しくて、大好き。 和訳出してくれてありがとうございます🫶🏻
나 이런노래 좋아하네
유재하경영대회에서 상을 받으실 만한 음색이시네요~~~😊
노래 너무 좋아요^^
이 좋은 노래를 왜 이제 알았을까요..
영롱한 목소리 , 철없이 순수했던 시절이 떠오르는 예쁜곡이내요💙💚
노래 좋타😢
노래 좋타😢
クイーンダムパズルで候補になった曲で、イントロ聴いてビビッときてここにたどり着きました!曲が爽やかで好き!
韓国の友達に教えてもらって、この曲がとっても好きになりました😊 まさか訳があると思わなくてありがたいです!!
?
Se oye bonito, lástima que no tiene subtítulos en inglés
밤은 다시 길고 깊어졌네 나는 점점 너로 잠 못 들게 돼 글로 적어내긴 어려운 이 기분을 너도 느꼈으면 좋겠는데 너는 아무 생각 없이 몇 번 나를 지나가며 웃은 거라지만 나의 하얀 옷에 너의 잉크가 묻어 닦아낼 수 없을 만큼 번졌네 달콤한 색감이 물들어 조금씩 정신을 차렸을 땐 알아볼 수도 없지 가득 찬 마음이 여물다 못해 터지고 있어 내일은 말을 걸어봐야지 요즘 노랜 뭔가 맘에 안 들어 네게 불러 주기엔 좀 어려워서 나름 며칠 밤을 새워 연습했지만 네게 들려주기엔 무리인 것 같아 너는 번질수록 진해져 가고 나의 밤은 좀 더 길고 외롭지만 하루종일 떠오르는 너의 얼굴은 방을 가득 채워 무지개같이 달콤한 색감이 물들어 조금씩 정신을 차렸을 땐 알아볼 수도 없지 가득 찬 마음이 여물다 못해 터지고 있어 내일은 말을 걸어봐야지 바람을 맞고 빗물에 젖어 나의 색감도 흐려지겠지만 너는 항상 빛에 반짝일 테니까 멋진 말들을 전하지 못하고 아무도 관심 없는 그림이 되겠지만 달콤한 색감은 감추지 못해 터지고 있어 내일은 말을 걸어봐야지 그냥 이 노래가 어떨까 싶어
Among the most beautiful song ever written
待ってました嬉しいです✨
リクエスト受け付けてましたらYebitさんのBeing Someone's Mindもお願いします🙇♀️
透き通った声がハートに染みます どの世代でも受け入れられるメロディだと思います。
Thank you 😊
그러데이션-->그라데이션입니당
어쩔티비데스요
@@natsudeshita ?