Luitpold
Luitpold
  • Видео 13
  • Просмотров 433 830

Видео

Hazbin Hotel - "Ready For This" Japanese Dub and Sub Prime Video (audio)
Просмотров 7 тыс.3 месяца назад
Charlie: 清水理沙 (Risa Shimizu) Alastor: 佐藤せつじ (Setsuji Satō) Rosie: 櫻庭有紗 (Arisa Sakuraba) If there are any mistranslations or wrong lyrics, please let met know. I will fix it immediately
Hazbin Hotel - "Hell's Greatest Dad" Japanese Dub and Sub Prime Video (audio)
Просмотров 39 тыс.3 месяца назад
Lucifer: 花輪英司 (Eiji Hanawa) Alastor: 佐藤せつじ (Setsuji Satō) Mimzy: 櫻庭有紗 (Arisa Sakuraba)
Hazbin Hotel - "Stayed Gone" Japanese Dub and Sub Prime Video (audio)
Просмотров 378 тыс.3 месяца назад
Alastor: 佐藤せつじ (Setsuji Satō) Vox: 遠藤大智 (Daichi Endō) Val: 後藤ヒロキ (Hiroki Gotō) Check settings for Japanese translation lyrics (和訳歌詞)
[Updated] Just Look My Way (Stolas' lament) - Bryce Pinkham (Vivziepop ver)×PARANOiD DJ (Audio Edit)
Просмотров 3913 месяца назад
I made this to look like a real duet..
Just Look My Way (Stolas' lament) - Bryce Pinkham (Vivziepop version)×PARANOiD DJ (Audio Edit)
Просмотров 1524 месяца назад
2 voicals For double depression ruclips.net/video/ic8oOyajAU8/видео.htmlsi=fPxWiqDfi_0m0UGH
Monster Opening with King Gnu's song "Hitman"
Просмотров 61Год назад
bored
anonyMous/Tally Hall - Break It Down (high quality audio, maybe)
Просмотров 4,2 тыс.2 года назад
maybe Tally Hall music
MGMT - TSLAMP (Lyrics)
Просмотров 4,3 тыс.2 года назад
"TSLAMP" Time Spent Looking At My Phone On my phone Time spent sitting all alone Time spent looking at my phone Time spent sitting all alone Time spent looking at my phone I try to pull the curtains back Turn you off but can't detach When all I want and all I know Is time spent looking at my phone (On my phone) Find me when the lights go down Signing in and signing out Gods descend to take me h...
Markische Heide
Просмотров 973 года назад
Markische Heide
Oh Shit Fallschy!
Просмотров 493 года назад
Oh Shit Fallschy!

Комментарии

  • @Gaburimatu
    @Gaburimatu Месяц назад

    正直アラスター役パイロット版の声に慣れてたから最初違和感あったけど、今は伊藤せつじさんでよかったと思う。

  • @user-ix8oi5lc8c
    @user-ix8oi5lc8c Месяц назад

    アラスターさん好きすぎる…

  • @sobaha-na-udon
    @sobaha-na-udon Месяц назад

    日本語字幕オンにした時の 2:05 の訳が「彼は激オコ」なの間違い無いんだけどちょっと笑った。

  • @GadaisVideo
    @GadaisVideo Месяц назад

    voxが電波障害になると街が停電になるのか それとも停電したから電波障害なのか 上がそうだとしたらもう能力やん

  • @gray5105
    @gray5105 Месяц назад

    1:34 there’s a problem with the romaji with 実

    • @luitpoldss
      @luitpoldss Месяц назад

      Thank you very much for telling me that. I will make the change immediately.

    • @gray5105
      @gray5105 Месяц назад

      @@luitpoldss no worries, good video :)

  • @user-tq1qr8xh5m
    @user-tq1qr8xh5m Месяц назад

    😮😮

  • @RyuMaleko
    @RyuMaleko Месяц назад

    ガチで最後の辺カッコいい😊 2:23

  • @gxrecxlt7896
    @gxrecxlt7896 2 месяца назад

    Vocaloid producers come quick

  • @rol-dd9fq
    @rol-dd9fq 2 месяца назад

    先に英語版を見ると日本語版が受け付けられなくなるから聴くの避けてたけど実際聴いてみたら意外と良かった アラスターの煽り原作より増しててめちゃくちゃ面白い 「拗ねてるみたァい!」と「残念ッ!!!」がまじでツボなんだけど🤣

  • @user-rv4bq4hh9g
    @user-rv4bq4hh9g 2 месяца назад

    英語版のラジオなんて古くてもはやレアモノって言うシーンを鹿料理で煽りつつ焼き加減がレアってので掛けてるとことか、ラジオとビデオの発音で韻を踏んでるとこめっちゃ好き

    • @rol-dd9fq
      @rol-dd9fq 2 месяца назад

      あ〜!!そういう事だったのね笑

  • @user-hp2nm8hf8w
    @user-hp2nm8hf8w 2 месяца назад

    英語版の「クリームの上の砂糖菓子」が訳されなかったの残念。

    • @user-sp6zd3if7k
      @user-sp6zd3if7k 2 месяца назад

      言い回しが英語圏のスラング過ぎて訳しようが無いのでは… 無理に入れるにしても「甘美なゴシップ」とかの表現に落ち着きそう

    • @mTk-qu6nl
      @mTk-qu6nl 2 месяца назад

      ​​@@user-sp6zd3if7k たしかに…もしくはニュアンス的には「ここで特ダネを一つ」辺りかなと思いましたが、文字数オーバーしそう

    • @user-sp6zd3if7k
      @user-sp6zd3if7k 2 месяца назад

      @@mTk-qu6nl ミュージカル系のローカライズは翻訳内容全てを無理に捩じ込むと曲本来のリズムを損なうから落とし所も難しいでしょうしね 字数もあるし(でもあなたの「特ダネ」も素敵な訳です!) ハズビンホテルの吹替はリズムを優先する歌唱部分以外の会話パートだと字幕表示のみの場合よりもかなり忠実に訳されてるからよくやってくれてると思いますね

  • @user-gi5qi3rp4q
    @user-gi5qi3rp4q 2 месяца назад

    0:40 ここすごい中村悠一の声に聞こえる

    • @user-zb3nn9vj3o
      @user-zb3nn9vj3o 2 месяца назад

      言われてから迅さんにしか聞こえなくなったんですが? どうしてくれるんですか

    • @gomataro2012
      @gomataro2012 Месяц назад

      わかる!!初見」あれ?中村さんいる?」ってなった!

  • @user-ls5wf1yr4n
    @user-ls5wf1yr4n 2 месяца назад

    全言語ver.の中で一番日本語アラスターが煽り散らかしてて好き あとVoxと絡む時の幼い感じというか甘えてる感じのValの声で脳が狂いそうになる助けてマキマさん俺コイツのこと好きになっちまう

  • @user-so8wu7gl1v
    @user-so8wu7gl1v 2 месяца назад

    テレビでもラジオでもなくスマホです

  • @asparagus9689
    @asparagus9689 2 месяца назад

    アラスターとせつじさんが合いすぎる

  • @kermitonashxt294
    @kermitonashxt294 2 месяца назад

    Please make more Hazbin hotel’s song 😭😭 it’s so hard to find the lyrics in romanji but this is so good 😭🙏🏻

  • @user-lo6fl6rl6e
    @user-lo6fl6rl6e 2 месяца назад

    拗ねてるみたァ〜い!!←めっちゃ好き

    • @user-cg9xk6uq9n
      @user-cg9xk6uq9n 2 месяца назад

      これ聴きたくて日本語版聴きにきてるまである

    • @user-lp7zm6vb4g
      @user-lp7zm6vb4g 2 месяца назад

      @@user-cg9xk6uq9n日本語版と英語版だとそれぞれ違う良い所があるからどっちも聞く派です!海外版だとボックスの畳み掛けが好きなんですけど、日本語版は「果たして」の上がり具合が好きです

  • @user-gv8kc2pg9d
    @user-gv8kc2pg9d 2 месяца назад

    好き好きポイント 0:10 だってそうじゃぁん ↑ かわいい 0:14 それは間違いない この後2人で笑い声ハモるのかわいいねかわいいね… 0:37 見てろォ゛ーーーーッ!!! ハーッ!!! 0:57 どおなるのでしょう? ご心配なく(手パチン) 1:02 1:02 \\腰抜け野郎!// 1:04 みーんなテレビに釘付けです ラジオなんてもー古い! 1:11 1:11 \\戻っても無駄!// 1:26 最高! 字幕ONにすると「今の地獄が最高ラジオデーモンは埋葬」で韻踏んでるの 1:27 ラジオの時間です 1:31 センスのある放送がしばらくなかったようで 1:41 メンヘラボックス 1:43 目先だけの流行りに夢中 ↑ 言い方すこ 1:50 果↑たして 以下歌唱パート全部好きなので以下略 2:06 すねてるみたい(笑) 2:11 おっと(笑)映像が乱れてるよ(笑) 2:17 残念!電波障害です! 2:26 見せて や rr(囁き) ぁぁ゛ 2:36 誰か ↑ さっきまで口角が上がってる時の喋り方だったのに急にぞっとする声になったのほんますこ 2:45 2:45 2:45 2:45 俺が戻るから ↑ ファーーーーー!!!アラスターいつもありがとう!最近アラスターへ感謝するのが日課になりつつあります!単刀直入に我慢してたこと書いちゃう!アラスター愛してるぞおおおお(ps.厄介リスナーだと思われてそうですが長文おたより失礼!ちなみに読まれてる頃にはあまりの恥ずかしさにユニバーサル大回転アラアラの舞₍ ◝(‘ω’)◟ ⁾⁾₍₍ ◝(‘ω’)◜ ₎₎しながらベッドの上で暴れていると思うので率直な一言もらってもいいですか?w 最後に一言!放送をはじめ本当にいつもありがとう!!リスナー達を大切に思ってくれる姿勢冗談抜きで本当に好きです。応援するしがいがあります!!んはぁっ!アラスターの血のように赤い髪をクンカクンカしたいお!あぁあ!間違えた!モフモフしたいお!カリカリモフモフ…きゅんきゅんきゅい!

  • @user-iu5iv3oz9g
    @user-iu5iv3oz9g 2 месяца назад

    アラスターとルシファーの絡みすき

  • @tordsubmaker
    @tordsubmaker 2 месяца назад

    lol, vox sounds angrier in the japanese Dub

  • @user-lp7zm6vb4g
    @user-lp7zm6vb4g 2 месяца назад

    音楽の感じが古典的なのがラジオ派のアラスター優位感が出てて好き

  • @user-pi2vz6ub3m
    @user-pi2vz6ub3m 2 месяца назад

    父親の座争いって滅多にないぞw

  • @oreotaku4017
    @oreotaku4017 2 месяца назад

    I love how Alastor switches to “ore” once he’s hidden

  • @IndianHindu-hs4sg
    @IndianHindu-hs4sg 2 месяца назад

    Lucy sounds more desparate to impress his daughter in Japanese version than in Eng Version

  • @Baipro
    @Baipro 2 месяца назад

    Vibes of imperial Japan and i like it

  • @user-ih9xg4bw1c
    @user-ih9xg4bw1c 2 месяца назад

    全て好きな完璧な映像 アラスターを作った原作者が中学のときだからアラスターはゲキヤク。

  • @user-ve4gw6px4e
    @user-ve4gw6px4e 2 месяца назад

    英語翻訳も日本語翻訳もどちらもアラスターの性格のままで変わらないのがいい。 最後の残念電波障害です!!ってここから俺に変わってかっこいい

  • @mmm-mt4ub
    @mmm-mt4ub 2 месяца назад

    目先の流行りばかりに夢中ゥ〜の言い方好き

  • @abrigedpyeman21
    @abrigedpyeman21 2 месяца назад

    Ah makes my dark little heart smile to "Fuck" is universal to any language

  • @anidiotfloppa
    @anidiotfloppa 2 месяца назад

    mimzy sounds terrible it fits her im joking it sounds great

  • @user-lh1bk6nv9l
    @user-lh1bk6nv9l 2 месяца назад

    1:41 理想だけのメンヘラボックスって、テレビに対してだと思ったけどヴォックスに対する嫌味もあるのかな?だとしたら翻訳のセンス好き

  • @shigure-0014
    @shigure-0014 2 месяца назад

    テレビが直接的にぶっ殺すって言おうとして、電波障害すんの、良き

    • @user-ve4gw6px4e
      @user-ve4gw6px4e 2 месяца назад

      きっと拒絶反応したことでエラーだね。

  • @diribigal
    @diribigal 2 месяца назад

    Even if you might say its because the translation has to stuff all the syllables in, I like the staccato of いつもどこかで分かっていたの いつかこの日が来ること at 2:22 a little more than that part in English.

  • @angrybirdstanukigamer
    @angrybirdstanukigamer 3 месяца назад

    This is basically a lost Fake Type song

  • @sakabadaiataoaialaeat
    @sakabadaiataoaialaeat 3 месяца назад

    hazbin songs are the rare sight of a song that sounds better (for me) in english lol. still, japanese dub is good

  • @fayescarlet
    @fayescarlet 3 месяца назад

    ngl it's kinda hot when Alastor switches to "ore" when he's being evil. He'll do it again in "The Show Must go On".

    • @francoalexander1565
      @francoalexander1565 2 месяца назад

      What's ore?

    • @fayescarlet
      @fayescarlet 2 месяца назад

      @@francoalexander1565 It's a masculine Japanese pronoun that's used by older men, it's a bit more mature and tougher than the other male pronoun "boku". In media, "ore" (pronounced oh-ray) can also be used to show a male character is rude, arrogant, smug, or some combination, others. Normally in the show, Alastor uses "watashi", typically a feminine pronoun but men also use it neutral settings such as politics or public speaking, fitting for a radio host. So here, when Alastor switches to "ore", in a place where no-one can hear him, it has a significant impact since it reflects his true character, that his polite personality is a façade he puts on.

    • @francoalexander1565
      @francoalexander1565 2 месяца назад

      ​@@fayescarlet Thank you so much for the explanation. Both explains very well what you mean. And yes, I went 😮 when I heard "Misete yaru" the "yarr" sound caught me off guard xd I recommend listening to the french version, also another surprise. He sounds so aggressive there xd Again, thanks, have a good day 🤗

  • @user-cj9gy2ml7f
    @user-cj9gy2ml7f 3 месяца назад

    0:18 にヴォックスとヴァレンティノの笑い声がかぶっているの好きすぎる

  • @comicalcosmonaut959
    @comicalcosmonaut959 3 месяца назад

    I love how Vox still yells FUCK in English at the end

  • @user-qw6mp3uo7b
    @user-qw6mp3uo7b 3 месяца назад

    英語のアラスターは余裕感満ち溢れててVOXにノッてあげてから「ま、お前も所詮その程度」って感じするけど吹き替え版のアラスターは楽しくキャッキャしてから「ま?俺の方が強いしw」って感じしててめっちゃ好き

    • @user-zb3nn9vj3o
      @user-zb3nn9vj3o 2 месяца назад

      素晴らしい語彙力をお持ちで

    • @user-qm4yn4xt8u
      @user-qm4yn4xt8u Месяц назад

      日本語はめっちゃ煽り散らかしてて人間臭くてめっちゃ好き

  • @user-mo2dn3ip5f
    @user-mo2dn3ip5f 3 месяца назад

    アカペラ、、、ってやつ? 新鮮だぁ〜

  • @user-mq3qr9hg6p
    @user-mq3qr9hg6p 3 месяца назад

    アラスターの声どっかで聞いたことある声だと思ったらペンギンズのキングジュリアンだ…佐藤せつじさんかっこいいな…すごすぎる

    • @user-wk7kb4qx2x
      @user-wk7kb4qx2x 3 месяца назад

      え、そうなの!?

    • @user-me1vw8pd2g
      @user-me1vw8pd2g 3 месяца назад

      ええっ、、?やっぱりすごいな声優って

    • @user-zr5dp8zo9l
      @user-zr5dp8zo9l 2 месяца назад

      レッドガンのG1ミシガンでもある

    • @karashi-misaki
      @karashi-misaki Месяц назад

      え??まじ!?、ギャップやばい、、

    • @nightcandy615
      @nightcandy615 Месяц назад

      あ、そうなの?!

  • @user-jc4il5kc6y
    @user-jc4il5kc6y 3 месяца назад

    2:06 たぶん 「拗ねてる」が正しい

    • @luitpoldss
      @luitpoldss 3 месяца назад

      Thank you for the correction 訂正ありがとうございます

    • @user-jc4il5kc6y
      @user-jc4il5kc6y 3 месяца назад

      @@luitpoldss You're welcome!

  • @Haleysama12
    @Haleysama12 3 месяца назад

    I love how similar Alistor's vocal tone is to his English language counterpart! I also like how aggressive Vox sounds here! The voice actors did a wonderful job ❤ They did so well that I rewatched the entire series in Japanese 😊 声優さんたちはとっても上手です! ✨️ 良くできた~

  • @WitchKat
    @WitchKat 3 месяца назад

    P̶̨̛̦̯̼͇͓̞͎̞͉̾̎̓̾̒̆̕̕͜͝a̴̼͙̜̬̫͙͚̓͋̏̈́͌̍͗̊̀͘̚͜͝͝p̴̨̨͚͇̻̼̻̫͙̘͙̪̜̬͍̑̇͒̈̕ă̸͔͔͓̈͆͆̐̾̿̓̌͗̅̕̕

    • @luitpoldss
      @luitpoldss 3 месяца назад

      That's why I love this version 😂

  • @yourkuma
    @yourkuma 3 месяца назад

    ラップバトル感もあるこの曲大好き 他の曲ももちろんだけど そして佐藤せつじさんのアラスターハマりすぎてて健康に悪いレベル…細かいニュアンス変えまくれる日本語との相性も良いよねアラスター

  • @regidio5083
    @regidio5083 3 месяца назад

    Vox sounds so deep i love it. 😂❤

  • @adminjamie
    @adminjamie 3 месяца назад

    Feel like listening in anime JP dub

    • @luitpoldss
      @luitpoldss 3 месяца назад

      Funny thing is, Lucifer's voice actor, Eiji Hanawa (花輪英司), actually voices many anime characters.

  • @reika4783
    @reika4783 3 месяца назад

    この曲いいよね

  • @user-yx5rh8gc6u
    @user-yx5rh8gc6u 3 месяца назад

    これ友達とカラオケで歌えたら面白いな。

    • @user-pl4rx7xd4t
      @user-pl4rx7xd4t Месяц назад

      ハズビンホテルの曲カラオケで歌いたいのにまぁ当然ないんだよなぁ……

  • @user-pl4rx7xd4t
    @user-pl4rx7xd4t 3 месяца назад

    本性現した時に一人称が私から俺に変わるのアラスターの凶暴性を表してて好き 日本語にしかできない表現