Sherry
Sherry
  • Видео 5
  • Просмотров 175 324
【和訳】この優しい暗闇へ [ The Music of the Night ] from “The Phantom of the Opera”
映画「オペラ座の怪人」よりThe Music of the Nightです。
クリスティーヌがファントムに導かれ初めて彼の住処に足を踏み入れる場面で歌われる、オペラ座の怪人の楽曲の中でも最も有名なものの1つです。
自分を曝け出させる陽の光から隠れ、闇に生きてきたファントムがクリスティーヌすらその闇に引き込もうとします。
その闇を恐れながらも彼の音楽に魅了されてしまうクリスティーヌ。
2人の運命が動き出す曲です。
※意訳を含みます
Просмотров: 12 200

Видео

【和訳】掴んだ幸せをもう離さない。[ I don’t need anything but you ] from “Annie(2014)”【和訳】掴んだ幸せをもう離さない。[ I don’t need anything but you ] from “Annie(2014)”
【和訳】掴んだ幸せをもう離さない。[ I don’t need anything but you ] from “Annie(2014)”
Просмотров 2,6 тыс.2 года назад
映画「アニー(2014年版)」より I don’t need anything but youです。 冷酷な大富豪スタックスと孤児の少女アニーが衝突しながらも愛すること、そして家族の意味を見出していく物語。 物語の終盤歌われるこの曲は2人がようやく互いを向き合い、明るい未来に向かっていく様を歌ったものです。 あなたがいれば他になにもいらない。誰かに対してそんな気持ちを抱けることが愛なのかもしれませんね。 ※意訳を含みます
【和訳】なにがあろうと、君を愛してる。[ Come What May ] from Moulin Rouge -Glee cast ver.【和訳】なにがあろうと、君を愛してる。[ Come What May ] from Moulin Rouge -Glee cast ver.
【和訳】なにがあろうと、君を愛してる。[ Come What May ] from Moulin Rouge -Glee cast ver.
Просмотров 4,8 тыс.2 года назад
映画「ムーラン・ルージュ」より、Come What MayのミュージカルドラマGleeのキャストによるカバーです。 Klaineとしてお馴染みのカートとブレインが歌うこの曲ですが、同性カップルが故の苦しみや、それでもできるなら盲目に目の前の人を愛したいという純粋な思いが見事に表現されています。 カートの繊細なハイトーンボイスと、ブレインの安定した歌唱力にも感動します。 ※意訳を含みます
【和訳】もう、後戻りできない。[The Point of No Return / All I Ask of You]from “The Phantom of the Opera”【和訳】もう、後戻りできない。[The Point of No Return / All I Ask of You]from “The Phantom of the Opera”
【和訳】もう、後戻りできない。[The Point of No Return / All I Ask of You]from “The Phantom of the Opera”
Просмотров 153 тыс.2 года назад
映画「オペラ座の怪人」よりThe Point of No Return / All I Ask of Youです。 パリ、オペラ座を舞台に類まれな美声を持つ可憐なソプラノ歌手クリスティーヌと幼馴染の公爵ラウル、そしてオペラ座の地下に住む怪人ファントムが織りなす悲しい恋物語。 この曲は劇中劇「ドンファンの勝利」のクライマックスを飾るデュエットです。 色男ドンファン(ファントム)と“生贄の子羊“である少女(クリスティーヌ)が最後の一線を越える覚悟を歌う、とても緊迫感のある曲ですが、最後に歌われるAll I Ask of Youはファントム自身の心からの思いを繊細に歌われ、そのギャップに心掴まれます。 また、このAll I Ask of Youは前半にクリスティーヌとラウルが愛を確かめ合うデュエットとして歌われており、それがまた切なさを増します。 ※意訳を含みます
【和訳】またあなたを見つける。何度でも。[ In a Crowd of Thousands ] from “Anastasia”【和訳】またあなたを見つける。何度でも。[ In a Crowd of Thousands ] from “Anastasia”
【和訳】またあなたを見つける。何度でも。[ In a Crowd of Thousands ] from “Anastasia”
Просмотров 3,1 тыс.2 года назад
ブロードウェイミュージカル「アナスタシア」より、In a Crowd of Thousands。 詐欺師ディミトリと失踪した皇女アナスタシアによく似た記憶喪失の少女アーニャ。 ディミトリが少年時代、実際にアナスタシア皇女をパレードで見た時の記憶を語る名場面です。 ※意訳注意

Комментарии

  • @jimin3605
    @jimin3605 7 часов назад

    なんでおすすめにでてきたんだろう

  • @user-wz1mn8ym6g
    @user-wz1mn8ym6g 4 дня назад

    オペラの怪人ですフランス映画

  • @Nono-im6fh
    @Nono-im6fh 14 дней назад

    You have come here In pursuit of your deepest urge In pursuit of that wish which till now has been silent, silent I have brought you That our passions may fuse and merge In your mind you've already succumbed to me Dropped your defenses, completely succumbed to me And now you are here with me No second thoughts You've decided, decided Passed the point of no return, no backward glances The games we've played, till now are at an end Passed all thought of if or when, no use resisting Abandon thought and let the dream descend What raging fire shall flood the soul? What rich desire unlocks it's door? What sweet seduction lies before us? Passed the point of no return, the final threshold What warm unspoken secrets will we learn? Beyond the point of no return [Christine] You have brought me To that moment where words run dry To that moment where speech disappears Into silence, silence I have come here, hardly knowing the reason why In my mind I've already imagined Our bodies entwining defenseless and silent And now I am here with you No second thoughts I've decided, decided Passed the point of no return, no going back now Our passion play has now at last begun Passed all thought of right or wrong, one final question How long should we two wait, before we're one? When will the blood begin to race? The sleeping bud burst into bloom? When will the flames at last consume us? [Both] Passed the point of no return, the final threshold The bridge is crossed, so stand and watch it burn We've passed the point of no return [Phantom] Say you'll share with me one love, one lifetime Lead me, save me from my solitude Say you want me with you here beside you Anywhere you go let me go too Christine, that's all I ask of...

  • @midoribom
    @midoribom 20 дней назад

    終わりの方でラウルとクリスティーヌが歌ってたオールアイアスクオブユーを歌う怪人が切ない(ToT)

  • @user-wd3if8id7e
    @user-wd3if8id7e 22 дня назад

    怪人のおじさん、凄い自信。歌の先生だけの事はある。

  • @user-lk2ns4yp7s
    @user-lk2ns4yp7s Месяц назад

    クリスティ―ヌが16歳の設定って 大人ぽい いいよ〰️

  • @user-lk2ns4yp7s
    @user-lk2ns4yp7s Месяц назад

    いい〰️曲

  • @user-ln9rk5kg8c
    @user-ln9rk5kg8c 2 месяца назад

    Passion play=受難劇が情熱のプレイと字幕出てた思い出深い曲(笑)

  • @user-md3ir8kr6k
    @user-md3ir8kr6k 2 месяца назад

    日本語訳良いですね。私は好きですよ。この歌の訳をしようなんて私は考えたことがなかったのですが、していただいてそれを字幕でみて初めて具体的にイメージできました。ありがとうございました。

  • @user-hn2ou5uf4h
    @user-hn2ou5uf4h 2 месяца назад

    やっぱり「もはや引けない」って訳してほしい…

    • @sakasama11
      @sakasama11 2 месяца назад

      物語の背景を考えると、もう、後戻りできない。で、私はしっくりきます😊

  • @井上さくみ
    @井上さくみ Год назад

    エミーロッサム最高❤

  • @user-lf7tn5xf1j
    @user-lf7tn5xf1j Год назад

    原作のフロロはまだ35才 なるほどこんな歌うたうわけだ。

  • @user-st3vp1nh4b
    @user-st3vp1nh4b Год назад

    クリスティーヌって意味不明な行動多いよな

    • @tas3267
      @tas3267 Год назад

      たとえば?

    • @user-yb1ff8hk3g
      @user-yb1ff8hk3g Год назад

      @@tas3267何度もマスクを外しちゃうとか?

    • @user-il2vv5nn9y
      @user-il2vv5nn9y Год назад

      意味不明な行動が多いというより流されやすい

    • @sashimi-sasami
      @sashimi-sasami 6 месяцев назад

      @@user-yb1ff8hk3g 1回目の怪人のねぐらは単純な好奇心で、 2回目のドンファンの勝利のは周囲に怪人だって伝えるのと怪人の気持ちには答えられないってつもりで剥がしたのかと

    • @user-tw6og9rx4u
      @user-tw6og9rx4u 2 месяца назад

      いうてまだ16の女の子だし

  • @time9269
    @time9269 Год назад

    ファントムが指を口元に当ててシィーってやった場面、クリスティーヌはファントムだって気付いたの?

    • @hana-vf3mv
      @hana-vf3mv Год назад

      いえす

    • @sona_ta
      @sona_ta 4 месяца назад

      この声…… ってなって気づいたけどファントムが「シーッ…」ってしたシーンですよね! そこで怪人の声にうっとりしてしまってるクリスティーヌも凄い演技だと思いました!

  • @user-cg9zm4ol2l
    @user-cg9zm4ol2l Год назад

    元祖 ワシが育てたおじさん

  • @melikeince9248
    @melikeince9248 Год назад

    speechless

  • @melikeince9248
    @melikeince9248 Год назад

    i am going crazyyy

  • @BS-dy4jy
    @BS-dy4jy Год назад

    中学生の時、初めて見た舞台が劇団四季のオペラ座の怪人でした もう約10年近く前ですが、衝撃すぎて今でも思い出します その後、数は多くないですが様々な舞台を観覧したものの、オペラ座の怪人を超える舞台はなかったです 大人になってお金も稼げるようになったので、もう一度観に行こうかな

    • @user-jt8ns5ku7x
      @user-jt8ns5ku7x 2 месяца назад

      一緒にいきませんか

    • @sakasama11
      @sakasama11 2 месяца назад

      私もオペラ座の怪人ひとすじで生きています。

    • @user-ks2ir5an1qa
      @user-ks2ir5an1qa 7 дней назад

      感受性は年々衰えます。若いうちにたくさん行ってください!

  • @primusfan87
    @primusfan87 Год назад

    Gerard butler can’t sing for shit

  • @EricJohn32-
    @EricJohn32- Год назад

    This is exactly the version I was looking for! Thank you

  • @あんちゃんあんちゃん-i4w

    フィギュアスケート アイスダンス 村元高橋組のFDオペラ座の怪人で 、この曲のパートが歌詞入りなので、和訳を探していて流れつきました。 日本語版の歌唱だと、どうしても意味を端折るか置換え感がありましたが、素敵な和訳をありがとうございました。

    • @user-jq3mx5xc4s
      @user-jq3mx5xc4s Год назад

      私も同じく、哉中ちゃん大ちゃん組のFDの歌詞を知りたくて探していたので、本当にありがたいです。又、同じく、探していらっしゃった方もいらして、嬉しいです。どちらも、どうもありがとうございます。

  • @peterpain3897
    @peterpain3897 Год назад

    英語を学ぼうとするとつくづく日本語がいかに言葉の豊富を痛恨する

    • @niha6763
      @niha6763 Год назад

      日本語の豊富さ、美しさ、繊細さを感じますね。

    • @user-gc3ej5dc2d
      @user-gc3ej5dc2d Год назад

      日本語は、最も美しく、最も難解で、最も洗練された言語です。

    • @user13579sixyamu
      @user13579sixyamu Год назад

      最近ではそれを否定したい教育委員会

    • @user-ib4kk2si6h
      @user-ib4kk2si6h Год назад

      わざわざ日本語をあげるために他国の言葉を落とすの嫌 そんな事に日本語を使わないで欲しい

    • @mebouki11
      @mebouki11 Год назад

      あなたが英語を分からないだけでは笑

  • @lcwang126
    @lcwang126 2 года назад

    This is my favourite part!

  • @judigamroth7736
    @judigamroth7736 2 года назад

    I think that GB was the perfect Phantom. Mysterious, sexy, and gorgeous!!!

    • @hj.editsTWOSET
      @hj.editsTWOSET 2 года назад

      it’s kinda crazy that he’s only an actor, but he can sing decently well but i’m my opinion, i don’t really enjoy listening to GB as phantom, i prefer RK! but yes GB is talented

    • @AustralianWheatgrass
      @AustralianWheatgrass Год назад

      @@hj.editsTWOSET a

    • @angeladonohue4592
      @angeladonohue4592 4 месяца назад

      Gerard Butler is one of the best PotO actors (But not like Lon Chaney) but he just has his acting get in the way of his singing. He isn't a bad singer but he yells too much when it requires him to make a note worth it. To me Ramin Karimloo has the best singing. When I heard him, his voice pierced my whole being.