- Видео 4
- Просмотров 34 013
BlackCat
Добавлен 17 сен 2018
[Undertonic Original] SharaX - Toy Pianos RUS SUB
Эквиритмический перевод (все еще, как ни удивительно) - перевод с сохранением исходного ритма в ущерб тексту.
Перевод песен трехгодичной давности - почему бы и да! Ну и больше Андертейла, больше!
Ссылки:
ruclips.net/video/r4B60E31lvM/видео.html - оригинал
ruclips.net/video/03Ek_0F36BI/видео.html - вокал (просто прекрасен, не могу не скинуть)
Перевод песен трехгодичной давности - почему бы и да! Ну и больше Андертейла, больше!
Ссылки:
ruclips.net/video/r4B60E31lvM/видео.html - оригинал
ruclips.net/video/03Ek_0F36BI/видео.html - вокал (просто прекрасен, не могу не скинуть)
Просмотров: 506
Видео
Soulless Heart | "Без души" RUS SUB Underverse 0.5. Ending Theme RUS SUB
Просмотров 3,1 тыс.3 года назад
Эквиритмический перевод - перевод с сохранением ритмичности текста в ущерб исходному смыслу. Ссылки: ruclips.net/video/MriVWg_voT8/видео.html - оригинальный саундтрек ruclips.net/video/DoG-G4smLv0/видео.html - используемый инструментал ruclips.net/user/Jakeihazen - автор вселенной и анимации
Never Enough | Не хватать. The Greatest Showman RUS
Просмотров 8 тыс.3 года назад
The Greatest Showman (Величайший Шоумен) - американский биографический драматический мюзикл режиссёра Майкла Грейсиruen о жизни американского антрепренёра Финеаса Тейлора Барнума, организовавшего один из популярнейших бродячих цирков XIX века. Он полон потрясающих песен, но по праву считается одной из лучших Never Enough, исполненная Лорен Оллред (в мюзикле играет Ребекка Фергюсон). Это - эквир...
Among Us Song - Lyin`2 Me | Не смей мне лгать. Перевод на русский
Просмотров 23 тыс.3 года назад
Эквиритмический перевод песни с канала CG5 - Lyin`2 Me. Я не являюсь автором данной песни или клипа, мой здесь лишь перевод. По вопросам его использования обращаться в комментариях. Оригинал - ruclips.net/video/PShRULA8sOY/видео.html Among us, амонг ас, песня по амонг ас, песня по among us.
А как фильм называется?
2:16 я только щас заметил что этот момент отсылает на зал суда в аниме данганронпа или же школа отчаинья
Почему на инглише?
Тут не настоящий перевод !
Тронь меня переводится как я люблю Писец Короче набор звуков или вольный перевод
Четать надо
Пфю
Очень хорошо я поддержавою тебя очень очень хорошо жалко что чесать надо (Ева 7 лет )
🦪
Капец круто
Низуя не круто
Перевод прикольный
у вас офигенные переводы! интересно, тут кто-то ещё есть?
Зааз
Добрый день всем👋🤚
Просто анонимный комментарий для Нэко
Я думаю розовый мог победить если бы оранжевый все же смог выкинуть коричневого но розовый напал на оранжа что для розового оказалось ошибкой
SUS sorry
ЧТО
Потрясающий перевод! И поётся очень красиво! Отличная работа!
Не правильный перевод
Нееее
Кто любит эту песню скажите я😆
Я
Я
Я
Жалко что переводов этой песни на русский очень много. И из-за этого трудно понять где оригинальный перевод, а где нет.
CG5
@@Foxy_play24 Я знаю под оригинальным я имел ввиду точный перевод с английского на русский
Я ПОЖАЛУЮУСЬ ЮУТУБУ
Зачем
Программа передач на сегодня дом кино
Ну вот
Другой привод 😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡🤬🤬🤬🤬🤬🤬😠😠😠😠😠😠🤮🤮🤮🤮
Вот именно
Нееееееееет
Ну вот
Гт
Чо
Бомбаа
Топ
Вынужден сказать перевод вообще не правильный, но некоторые элементы перевода хорошо попадают под бит и это круто.
Вынуждена спросить, где же он неправилен XD. Не надо вынуждать себя, просто говорите, как есть. Да и мне действительно интересно, все же, я не волшебник, я только учусь)
@@JustABlackCat Понятно. Я так сразу это и подметил. Ну удачи вам.
@@Lunatic2412 стойте, а как же ошибки! Где ж ошибки-то?(
@@JustABlackCat 1)Soulless Heart переводится с английского как Бездушное Сердце, ещё какая строка связанная с жертвами переводится с английского на самом деле как Сокральные Ягнята (те кто папали под удар (раздачу)). Ошибком много и перечилсять их довольно долго. Просто возьмите английский текст и воспользуйтесь Гугл Переводчиком. И всё поймёте.
@@Lunatic2412 а, так вы про это... Разочарована, право слово. Если вы не знали, у английских слов есть много значений. А также есть такая вещь, как адаптация, ибо дословный перевод никогда не ляжет на музыку. Кстати да, если вы не заметили, перевод эквиритмический, а не дословный. За подобным обращайтесь к Гугл переводчику.
Здравствуйте, у меня заблокировали это видео, сейчас его выложил в вконтакте, а Вам спасибо, что разместили песню с переводом на youtube... Уж очень красивая песня. vk.com/video?z=video631749809_456239034%2Fpl_cat_updates
Очень красиво и класно переведено, и рифму сохранили, я бы хотел услышать твоё пение под это величайший кавер. :) ЗДЕСЬ В ЭТОМ КОМИНТАРИИ ТОЛЬКОЧТО БЫЛ ИНК. ;)
Ох, поверьте, лучше вам не слышать моего пения XD Но спасибо)
Перевод топ!
А дословный перевод где найти??
Нигде, увы. Можете в комментах под оригиналом найти текст и забить в переводчик
Гугл перевод увы плохо перевёл. Но да ладно до него, что конкретно в тексте не понятно?
@@Инструктор-ж7я ну, не то чтобы совсем плохо... Но да, плохо... (Оправдываемся за Гугл Перевод - а чего ты добился в этой жизни?)
@@Инструктор-ж7я просто я в одном комменте как-то прочла дословный перевод, а теперь его уже не нахожу. Неважно. Насколько я его помню, стихотворный перевод из этого видео ближе к оригиналу,чем в озвучке.
Сделай следующим Sharax - Tick Tock?
Честно, планы были, но пока я в абсолютном замешательстве, как ее переводить. Возможно, идеи придут, но пока... Пока их, увы, нет.
Ну желаю тебе удачи)
Создавая песню,я не вижу путь. Просто сплету нить и протяну... Песню написать? Так же просто, как на взгляд- Нужно с ноты стартовать,и добавить стройный лад. Слушай, Я не мастер петь и писать мелодии Лишь играю,что звучит В странной голове моей, окей? Коль останусь с миражом от клавиш, То я начну играть Всё, что слышу я вокруг тебя. После что внутри у меня. Эй! Низких нот сюда, Теперь написать слова... Как насчёт: "Здесь я с самим собой" "И мираж фортепиано..." Коль останусь с миражом от клавиш, То я начну играть Всё, что слышу я вокруг тебя. После что внутри у меня. Эй! Низких нот сюда, Теперь написать слова... Как насчёт: "Здесь я с самим собой" "И мираж фортепиано..." Создавая песню,я не вижу путь. Просто сплету нить и протяну... Песню написать? Так же просто, как на взгляд- Нужно с ноты стартовать,и добавить стройный лад. Слушай, Я не мастер петь и писать мелодии Лишь играю,что звучит В странной голове моей, окей? Коль останусь с миражом от клавиш, То я начну играть Всё, что слышу я вокруг тебя. После что внутри у меня. Эй! Низких нот сюда, Теперь написать слова... Как насчёт: "Сгорают небеса" "Если мир умрет..." Оу. Эй, меня манят мотивы! Разве не прекрасно,нет? Сыграю их на пианино, Ведь они мои, так что окей. "Другой не нужен никто," "Сам справиться сможешь!" Хах. Соберись с мыслями и... НЕ ПЕРЕБИВАЙ ТЫ! Предположим,мир сгорает, Дай мираж фортепиано... Все твои фразочки нелепы Кого ты просишь? Ты один. В мире моём не молчат, На это времени нет. В мире твоём времени... НА ЭТО НЕТ ТОЧНО! Коль останусь с миражом от клавиш, То я начну играть Всё, что слышу я вокруг тебя. После что внутри у меня. Эй! Низких нот сюда, Теперь написать слова... Как насчёт: "Здесь я с самим собой" "И мираж фортепиано..." Фуууух, наконец-то,а перевод классный, с меня как обычно лайк и подписка-редиска, и да,с наступившими
С наступившим всех тех, кто это смотрит! Я наконец отошла от прекрасного празднования НГ по всем стилям и продолжаю делать то, что мне нравится. В частности, уже готов перевод еще одной песни от SharaX (достаточно известной) и ждет лишь сводки. Спасибо всем, что смотрите и оставляете отзывы! P.S. Когда-нибудь я открою Фотошоп и начну делать нормальные превьюшки. Честно...
Что ж, раз никто не спрашивает - спрошу я: канал же не умер, да? Это хоть и единственный, но лучший перевод этой песни, и поэтому интересно, какое было бы следующее видео. Однако, прошло целых 5 месяцев, из-за чего есть основания полагать, что сведения указанного выше перевода либо заброшено, либо длится чересчур долго. С нетерпением жду ответа!
@@toolazytothink7462 вопрос хороший. Канал действительно в какой-то степени умер по причине загруженности меня экзаменами, которые, к счастью, скоро завершатся. Другой причиной является то, что на расставление временных марок субтитров и их выравнивание тратится не то что много времени, а много сил. Наверное, одно из самых монотонных и убивающих занятий. Поэтому я подумывала о том, чтобы не делать отдельно видео, а накладывать дорожку субтитров отдельно, как включаемые субтитры, пока не смогу найти человека, который будет монтировать за меня. В любом случае это означает, что скоро будет новый перевод)
@@JustABlackCat Понимаю насчет экзаменов, у меня они только в следующем году, удачи с ними. Но в субтитрах Ютуба ведь так же временные рамки нужно расставлять, нет? А так, хорошо:)
@@toolazytothink7462 это намного проще, чем расставлять их в программе для видео, если честно XD Потому что все это время я занималась создание субтитров для других видео и это куда как меньше выматывает.
Как давно я тоскую? Целым быть и свободным... В океане, что бездны полон Я хочу лишь быть запомнен. Снова пусто трачу миг. Дыру внутри себя чтоб забить. Выжить стремлюсь, а не сгнить, Ведь надо живым научиться быть. Снова впустую тратил миг, Считал часы,что внутри хранил. Выжить стремлюсь, не просто сгнить, Ведь надо живым научиться быть. Все клочки страниц За спиной моей- Прошлой пустоты Яркий алый след. Памяти мираж- Всё,что у меня Есть от тех осколков Жизнью что назвал Пали жертвами На моём пути Гневом стёртые Ни за что миры. Без души! И да,перевод классный,ставлю лукас
Спасибо!
Красивая песня очень нравится
Обязательно послушайте оригинал)
Блин здесь разные переводы у авторов но один смысл "не ври мне"
Точно ?))
ruclips.net/video/ankxvtKYung/видео.html а этот перевод правильный проверьте
СПАСИБО
Не за что)
Как я долго это искал..СПАСИБО ОГРОМНОЕ
Не за что)
how long have I've been searching to be free and listen this in the ocean full of english I just want to hear russian song. XD. ладно, я ни разу не попала в рифму. ну, и не суть.
@@phillipa-schuylercampbell3081 все равно прикольно получилось. прям поэт Х)
Крутяк но есть места где можно перефразировать в строчке "Я хочу лишь быть незабытым (вместо запомнен)"
В слоги не укладывается. Плюс это слово ломает ритм из-за того, что ударение стоит не там. Но за отзыв спасибо)
Чел, это синонимы так-то...
Что ж, я этого и ожидал. Может и вокал подъедет, так как Никс уже выпустил инструментальную версию.
Было бы здорово, сама вокала жду
@@JustABlackCat зато у меня получилось немного пропеть в рифму.
Я хочу сделать кавер, можно я воспользуюсь текстом и вас как автора укажу?
@@yuranimation6347 да, только оставьте еще ссылку на это видео в описании к вашему)
Конечно)
идиалочка
продолжай в том же духе
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ БЛЭК КЭТ
Нойс
Спасибо)
Так как изначальному видео прилетела блокировка из-за использования фрагмента из мюзикла, я просто наложила поверх него заглушку. Это пояснение к тому, почему слышны аплодисменты. Всего на работу ушло около 5 часов (перевод+монтаж). А на разбор с неправильным кодеком - 14)
Искал долго спс👌
Хороший перевод получился,продолжай в том же духе!
Было б с чем продолжать XD Есть пара переводов известных песен, но... Но вот в том и проблема, что известных и давних. Мб выложу. Если не влом будет.
@@JustABlackCat Ну хорошо,
@@JustABlackCat like love