![Ty Ty Japanese](/img/default-banner.jpg)
- Видео 9
- Просмотров 245 443
Ty Ty Japanese
Вьетнам
Добавлен 25 май 2021
kênh của mình chủ yếu là sưu tầm những bài nhạc mình thích và chia sẻ đến các bạn.
Hãy like video và subscribe kênh giúp mình nhé. Mình sẽ làm thêm nhiều video trong thời gian tới
Hãy like video và subscribe kênh giúp mình nhé. Mình sẽ làm thêm nhiều video trong thời gian tới
【Vietsub/Lyrics】First love - Uru ( cover by Ai Ninomiya) || ファーストラヴ
#firstlove #besiafsub #uru #AiNinomiya
Video cover ruclips.net/video/W-u57i2RcKw/видео.html
Video cover ruclips.net/video/W-u57i2RcKw/видео.html
Просмотров: 2 119
Видео
【Kanji/Romaji】木に刻んだ男 (Có chàng trai viết lên cây) JAPANESE VER | DREAMY EYES OST || MINGOZ
Просмотров 2,5 тыс.3 года назад
Bản cover không kèm tiếng Nhật nên mình nghe và ghi lại lời nên có một số chỗ còn sai sót. Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ #Cochangtraivietlencay #japanesever #besiafsub #Mingoz #PhanManhQuynh
【Vietsub/Lyrics/Romaji】Ai wo shiru made wa - Aimyon ||愛を知るまでは - あいみょん【歌詞付き】| Life’s punchline ost
Просмотров 1,7 тыс.3 года назад
Bài hát do Besiaf Music dịch, Xin vui lòng không mang bản dịch đi nơi khác #Koiwoshirumadewa #Aimyon #besiafsub
【VIETSUB/lyrics/romaji】Mou Sukoshi Dake || もう少しだけ- YOASOBI 歌詞付き
Просмотров 6 тыс.3 года назад
Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ! sub by Besiaf Music Do not reup #yoasobi #mousukoshidake #besiafsub #もう少しだけ #よあそび
[Vietsub/Lyrics/Rom] Niji (Cầu vòng) - Masaki Suda || 虹/菅田将暉 (Stand by me Doraemon 2 OST) 歌詞付き
Просмотров 223 тыс.3 года назад
Vietsub by Besiaf Music Vui lòng không reup bản dịch và mang bản dịch đi nơi khác #Niji #Masaki Suda #besiafsub
【Vietsub/Lyrics/Romaji】Pale blue - Kenshi Yonezu || 米津玄師 - Pale Blue 【歌詞付き】
Просмотров 1,9 тыс.3 года назад
Ý NGHĨA BÔNG HOA EDELWEISS TRONG BÀI HÁT Edelweiss - trong tiếng Việt được gọi là Hoa Nhung Tuyết, hay là hoa Thùy Trinh. Là hoa đại diện cho một tình yêu bất diệt được Thụy Sỹ chọn làm quốc hoa. Mọc ở các vùng núi đá vôi ở độ cao 2.000-2.900 m ở châu Âu và là loài hoa trắng nhỏ, nhụy vàng. Theo truyền thuyết, các chàng trai thường chứng tỏ tình yêu bằng cách trèo lên những vách đá cheo leo của...
【vietsub/lyrics/romaji】Fushigi - Gen Hoshino || 不思議 - 星野源 【歌詞付き】
Просмотров 5 тыс.3 года назад
Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ! sub by Besiaf Music Do not reup #fusighi #genhoshino #besiafsub #不思議 #星野源
【vietsub/lyrics/romaji】Kaitou (怪盗)| Phantom Thief - Back Numberフル歌詞付き
Просмотров 1,4 тыс.3 года назад
Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ! sub by Besiaf Music Do not reup Nguồn ảnh: www.pinterest.com/pin/694680311244670728/ #kaitou #phantomthief #besiafsub #backnumber
CANARY/KANARIYA (YONEZU KENSHI) - カナリヤ - 米津玄師【vietsub/lyrics/romaji】
Просмотров 2,4 тыс.3 года назад
Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ! All Rights Administered by 米津玄師 • No copyright infringement intended Sub by Besiaf Music Do not reup #kanariya #Canary #besiafsub #Kenshi
ROBLOX hxhdh là
雪化粧 まとえば 想いはぐれて 足跡も消してく 音無きいたずら
若葉色 萌ゆれば 想いあふれて すべてを見失い あなたへ流れた
もし キミを失ったとしたなら 星になってキミを照らすだろう 笑顔も 涙に濡れてる夜も いつもいつでもそばにいるよ
桜色舞うころ 私はひとり 押さえきれぬ胸に 立ち尽くしてた
桜色舞うころ 私はひとり あなたへの想いを かみしめたまま
めぐる木々たちだけが ふたりを見ていたの ひとところにはとどまれないと そっとおしえながら 春の日
やがて季節はふたりを どこへ運んでゆくの ただひとつだけ 確かな今を そっと抱きしめていた
めぐる木々たちだけが ふたりを見ていたの ひとところにはとどまれないと そっとおしえながら 桜の花
この街に降り積もってく 真っ白な雪の華 二人の胸にそっと思い出を描くよ これからもキミとずっと
どうか木々たちだけは この想いを守って 永遠 の中にふたりとどめて ここに 生き続けて
風が窓を揺らした 夜は揺り起して どんな悲しいことも ボクが笑顔へと変えてあげる
舞い落ちてきた雪の華が 寒い冬 雪の花 窓の外ずっと 降りやむことを知らずに ボクらの街を染める 誰かのために何かを したいと思えるのが 愛ということを知った
どうか木々たちだけは この想いを守って もう一度だけふたりの上で そっと葉を揺らして
枯葉色 染めてく あなたのとなり 移ろいゆく日々が 愛へと変わるの
今年 最初の雪の華を 二人寄り添って 眺めているこの時間に シアワセがあふれだす 甘えとか弱さじゃない ただ キミとずっと このまま一緒にいたい 素直にそう思える
のびた人陰を舗道に並べ 夕闇のなかをキミと歩いてる 手を繋いでいつまでもずっと そばにいれたなら泣けちゃうくらい
今年 最初の雪の華を 二人寄り添って 眺めているこの時間に シアワセがあふれだす 甘えとか弱さじゃない ただ キミを愛してる 心からそう思った 寒い冬 雪の花
風が冷たくなって 冬の匂いがした そろそろこの街に キミと近付ける季節がくる
キミがいると どんなことでも 乗りきれるような気持ちになってる こんな日々がいつまでもきっと 続いてくことを祈っているよ
Romaji nhiều chữ sai quá làm hát lẹo lưỡi
❤
Naite ii ndayo sonna hitokoto ni Boku wa sukuwareta ndayo hontouni arigatou Nasake naikeredo darashi naikeredo Kimi wo omou koto dake de ashita ga kagayaku Arinomama no futa-ri de iiyo Hida mari mitsukete asobou yo Beranda de mizu wo yaru kimi no Ashimoto ni chiisana nijida ne Isshou soba ni iruraka Isshou soba ni ite Isshou hanarenai you ni Isshoukenmei ni Kitsuku musunda me ga hontokenai you ni Kataku tsunaida te wo hanasanaikara Mama no yasashi sa to papa no nakimushi sa Marade bokura no youdesa mirai ga itooshii Oukina yume janakute iiyo Jibunrashi kuiraretara iiyo Hitori bocchi mayotta toki wa Ano koro wo omoidashite Sabisshi yoru wo hanbun boku ni azukete hoshii Ureshii hibi wa juubun ni waraiatteitai Donna kotoba demo tarinai youna Kimi no nukumori ni fureta sei kana Kazoku ya tomodachi no koto konna boku no koto Itsumo daijini ni waraukara naketekuru ndayo Nani ni mo nakatta sora ni potsun to kagayaiteita Arigatou ni kawaru Kotoba zutto sagashiteita nda Isshou soba ni iruraka Isshou soba ni ite Isshou hanarenai you ni Isshoukenmei ni Kitsuku musunda me ga hontokenai you ni Kataku tsunaida te wo Hanasanaikara Hanasanaikara
Thuận đã nghe ❤😊
Ko
Khúc 0:42 viết ra Hiragana thiếu chữ (ko to)
The song makes me feel miss you, Ono. Hope I may meet you again!!!
I miss you❤cxt
vi toi o nhat ban
toi cung bien hat
Hay quá❤🎉😮😊
Bài hát siêu dễ thương. Làm mình lại nhớ crush rồi ❤❤
永遠 sao lại hát là towa nhỉ 🎼🎼
Thật sự cảm ơn anh
Dù biết tập này là đám cưới của shizuka với nobita nhưng sao lại dịch theo ngôi anh-em nhỉ,vì thực ra sự ý nghĩa của stand by me 2 này là cho dù k còn doraちゃん ở tương lai thì trong lòng nobi luôn luôn tồn tại ,và vẫn đồng hành cùng nobita.hơn nữa là phim dành hoạt hình có số lượng trẻ em chiếm phần lớn .mình nghĩ vẫn nên sub theo ngôi tình bạn
Vậy bạn đi mà sub 😂
Naite ii ndayo sonna hitokoto ni Boku wa sukuwareta ndayo hontouni arigatou Nasake naikeredo darashi naikeredo Kimi wo omou koto dake de ashita ga kagayaku Arinomama no futa-ri de iiyo Hida mari mitsukete asobou yo Beranda de mizu wo yaru kimi no Ashimoto ni chiisana nijida ne Isshou soba ni iruraka Isshou soba ni ite Isshou hanarenai you ni Isshoukenmei ni Kitsuku musunda me ga hontokenai you ni Kataku tsunaida te wo hanasanaikara Mama no yasashi sa to papa no nakimushi sa Marade bokura no youdesa mirai ga itooshii Oukina yume janakute iiyo Jibunrashi kuiraretara iiyo Hitori bocchi mayotta toki wa Ano koro wo omoidashite Sabisshi yoru wo hanbun boku ni azukete hoshii Ureshii hibi wa juubun ni waraiatteitai Donna kotoba demo tarinai youna Kimi no nukumori ni fureta sei kana Kazoku ya tomodachi no koto konna boku no koto Itsumo daijini ni waraukara naketekuru ndayo Nani ni mo nakatta sora ni potsun to kagayaiteita Arigatou ni kawaru Kotoba zutto sagashiteita nda Isshou soba ni iruraka Isshou soba ni ite Isshou hanarenai you ni Isshoukenmei ni Kitsuku musunda me ga hontokenai you ni Kataku tsunaida te wo Hanasanaikara Hanasanaikara
かたく つないだ chứ không phải たかく
Và bài hát này lại vang lên trong chính hôn lễ của Masaki Suda khi anh ấy hát tặng vợ mình .
CÓ VIDEO KO BẠN
@@tiendatII Ko bạn ơi báo đăng thôi chứ ko có hình hay clip đâu . Sao Nhật ít khi công khai hình đám cưới lắm .
hic couple của mình mê từ hồi đóng phim Oboreru Knife, lúc nghe tin đám cứi mà vui xỉu lun í🎉
❤
❤ Yato
Giờ mới biết bài hát này, thật ý nghĩa, mong sau này sẽ có 1 ng thật bình thường nhưng thật tuyệt vời cùng nhau xây dựng cầu vồng 😊
Hi , nếu bạn là nữ , mình sẽ xây cầu vồng cùng bạn😅
@@DaiNguyendinh-rd9px hahahahahahaha
泣いていいんだよそんなひとことに 僕は救われたんだよホントにありがとう 情けないけれどだらしないけれど 君を想うことだけで明日が輝く ありのままの2人でいいよ 陽だまり見つけて遊ぼうよ ベランダで水をやる君の足元に小さな虹 一生そばに居るから一生そばに居て 一生離れないように一生懸命に キツく結んだ目がほどけないように 硬く繋いだ手を離さないから ママの優しさとパパの泣き虫は まるで僕らのようでさ未来が愛おしい 大きな夢じゃなくていいよ 自分らしくいれたらいいよ ひとりぼっち迷った時は あの頃を思い出して 寂しい夜を半分僕に預けて欲しい 嬉しい日々は充分に笑いあっていたい どんな言葉でも足りないのが 君の温もりにふれたせいかな 家族や友達のことこんな僕のこと いつも大事に笑うから泣けてくるんだよ なんにも無かった空にポツンと輝いていた ありがとうに変わる言葉 ずっと探していたんだ 一生そばに居るから一生そばに居て 一生離れないように一生懸命に キツく結んだ目がほどけないように 硬く繋いだ手を離さないから 離さないから。
ありがとう。39
❤❤
Một thoáng như được nghe thánh ca ấy,nhẹ nhàng da diết kinh khủng
Cảm ơn bạn đã vietsub bài này 🤤.
I like it
Tự hỏi lần cuối ông 8 yêu là khi nào mà viết lyric máu thế không biết =))))
Ad ơi, bạn có thể sub bài Haru Uta trong phim Conan được không? Mình thấy bài đó hay lắm😍😍😍 nhưng chẳng có ai sub cả.😭😭😭
bài dịch này sát nghĩa và hay quá.
cam on ban nhieu lam.. mai ung ho. tiep tuc phat huy cach lam nay nhe! chuc ban that nhieu hp va may man
nghiện bài này cmnr...đúng là tư duy của các nhạc sĩ Nhật bản vẫn là thứ gì đó khác bọt