daisy astrid
daisy astrid
  • Видео 23
  • Просмотров 182 646

Видео

Lavrentis Machairitsas - Enas Tourkos Sto Parisi (Türkçe Çeviri) || Street Cat Named Bob
Просмотров 1516 месяцев назад
Sözler Isaak Sousi’ye ait olan bu şarkının hikayesi: Yazarın tüm arkadaşları Yunanistan’dan göç etmiş ve yazar yapayalnız kalmış. Bir gün işten yorgun bir halde dönerken dinlenmek için bir banka oturmuş. Yanına bir sokak kedisi gelmiş ve kediye yalnızlığından yakarmaya başlamış. Senin adını ne koyalım derken senin adın Türk olsun, demiş. Kedi kaçarken bu kedinin bile benden güzel bir hayatı var...
Felicita || Berlin (Türkçe Çeviri)
Просмотров 15 тыс.7 месяцев назад
Felicita || Berlin (Türkçe Çeviri)
Ali Azimi, Mohsen Namjoo - Farda Soraghe Man Bia (Türkçe Çeviri) || Taste of Cherry
Просмотров 143 тыс.8 месяцев назад
Ali Azimi, Mohsen Namjoo - Farda Soraghe Man Bia (Türkçe Çeviri) || Taste of Cherry
Indila- Ainsi Bas La Vida (Türkçe Çeviri ) || Bambaşka Biri
Просмотров 281Год назад
Indila- Ainsi Bas La Vida (Türkçe Çeviri ) || Bambaşka Biri
Young The Giant - Mine Over Matter (Türkçe Çeviri) || Me Before You
Просмотров 1,9 тыс.Год назад
Young The Giant - Mine Over Matter (Türkçe Çeviri) || Me Before You
Imagine Dragons - Whatever It Takes (Türkçe Çeviri) || The 100 (Octavia Kom Skaikru & Indra)
Просмотров 226Год назад
Imagine Dragons - Whatever It Takes (Türkçe Çeviri) || The 100 (Octavia Kom Skaikru & Indra)
Lady Gaga - Donatella (Türkçe Çeviri) || The Idol
Просмотров 147Год назад
Donatella, şarkıya isim veren Donatella Versace´dir. Taffeta* ipekli sert kumaş. Tiara* kadın giyim markası. Boulangerie* fırıncı.
marina and the diamonds - oh, no! (Türkçe Çeviri) || XO, Kitty!
Просмотров 76Год назад
marina and the diamonds - oh, no! (Türkçe Çeviri) || XO, Kitty!
Katy Perry - Hot N Cold (Türkçe Çeviri) || LOST
Просмотров 142Год назад
Katy Perry - Hot N Cold (Türkçe Çeviri) || LOST
Guns N’ Roses - This I Love (Türkçe Çeviri) || Sen İnandır
Просмотров 192Год назад
Guns N’ Roses - This I Love (Türkçe Çeviri) || Sen İnandır
Ed Sheeran - Curtains (Türkçe Çeviri)
Просмотров 95Год назад
Ed Sheeran - Curtains (Türkçe Çeviri)
Teya Dora - Dzanum (Türkçe Çeviri)
Просмотров 1,1 тыс.Год назад
Teya Dora - Dzanum (Türkçe Çeviri)
Royal & The Serpent- Overhelmed (Türkçe Çeviri)
Просмотров 90Год назад
Royal & The Serpent- Overhelmed (Türkçe Çeviri)
Rascal Flatts- Stand (Türkçe Çeviri) || Soul Surfer
Просмотров 57Год назад
Rascal Flatts- Stand (Türkçe Çeviri) || Soul Surfer
Talking Heads - Psycho Killer (Türkçe Çeviri) || Aktris
Просмотров 682Год назад
Talking Heads - Psycho Killer (Türkçe Çeviri) || Aktris
Imagine Dragons - Natural (Türkçe Çeviri) || I, Tonya
Просмотров 625Год назад
Imagine Dragons - Natural (Türkçe Çeviri) || I, Tonya
OneRepublic - Counting Stars (Türkçe Çeviri) || Culpa Mia
Просмотров 1 тыс.Год назад
OneRepublic - Counting Stars (Türkçe Çeviri) || Culpa Mia
Doja Cat - Boss Bitch (Türkçe Çeviri) || Shadow Hunter (Isabelle Lightwood)
Просмотров 12 тыс.Год назад
Doja Cat - Boss Bitch (Türkçe Çeviri) || Shadow Hunter (Isabelle Lightwood)
Manu Chao - Me Gustas Tu (Türkçe Çeviri) || Outher Banks
Просмотров 4,7 тыс.Год назад
Manu Chao - Me Gustas Tu (Türkçe Çeviri) || Outher Banks
Sarah Hester - Savage Daughter (Türkçe Çeviri) || Gilmore Girls
Просмотров 277Год назад
Sarah Hester - Savage Daughter (Türkçe Çeviri) || Gilmore Girls

Комментарии

  • @Arivares
    @Arivares 2 дня назад

    Artık olan oldu bize Gelsen de bir gelmesen de.

  • @denizkalkan5935
    @denizkalkan5935 6 дней назад

    Ne güzel filmdi ...

  • @nazende100
    @nazende100 9 дней назад

    “karanlıktayım, yarın gel bana”

  • @CJSLSJS
    @CJSLSJS 14 дней назад

    Karanlıktayım

  • @Mehzel1903
    @Mehzel1903 21 день назад

    Milenam ❤

  • @mguneri21
    @mguneri21 21 день назад

    yarın gel bana bir yüzle, güzel bir yüzle gel bana 🤍

  • @mehmetinal4415
    @mehmetinal4415 26 дней назад

    Video hangi filmden?

  • @sonsuzlukvebirgun2283
    @sonsuzlukvebirgun2283 Месяц назад

    Okunusunu bilen var mi ya bir türlü bulamadim

    • @asanamooz1
      @asanamooz1 26 дней назад

      âdem bedoone gem(ğəm) nemişe râh bi piço-hem(xəm) nemişe arezuye kem nedarim arezu ke kem nemişe hestem(xəstəm) ez kelame gesar-o(qesar-o) raviâni ke gesd(qəsd) mikonand der şefaye hâle men târikem. ferda sorage(soraqe) men biâ yek ruze ziba sorage(soraqe) men biâ emruz ez hem gosestem ege(eğer) bal-o-per şekestem-o- be pert-gâhe gem(ğəm) reside gâm-hâye men ço gerge(ğərqe) hâteratem-o(xateratəm-o) gerige(ğəriqe) bi nejâtem-o bi hâb-o(xaab-o) zâ-be-râhem-o tufane hâle men târikem. ferda sorage(soraqe) men biâ yek ruze ziba sorage(soraqe) men biâ bâ leşker-e gem(ğəm) mi-jengem dest mi-zenem pâ mi-zenem del-ro be derya mi-zenem gâhi be pes gâhi be piş gâhi hem der-ja mi-zenem âdem bedoone gem(ğəm) nemişe râh bi piço-hem(xəm) nemişe arezuye kem nedarim arezuye kem târikem. ferda sorage(soraqe) men biâ bâ ruye ziba sorage(soraqe) men biâ bâ leşker-e gem(ğəm) mi-jengem

  • @MuhammedUmitKarabulut
    @MuhammedUmitKarabulut Месяц назад

    Abone oldum kanalınıza. Lütfen bu tür şarkıları paylaşmaya devam edin

  • @Overtham32
    @Overtham32 Месяц назад

    Sanat eseri...

  • @berrinakn8068
    @berrinakn8068 Месяц назад

    Farsca-iran

  • @Detectivemikefire
    @Detectivemikefire 2 месяца назад

    Karga ve makine sesleri arasında sesi kaybolan bedi gibiyim, tozlar arasında görünmeyen bedi gibiyim, üzerine 20 kürek toprak atacak kimsesi olmayan bedi gibiyim...

  • @lisunnie
    @lisunnie 2 месяца назад

    Niye yorum yok bilmiyorum ama çeviri için teşekkürler , bilmediğim kıymetli şarkılar keşfetmeye bayılıyorum

  • @annellas
    @annellas 2 месяца назад

    Harika olmuş ellerine sağlık ❤

  • @evrimzanatas
    @evrimzanatas 2 месяца назад

    “Üzünç ordusuyla savaşıyorum”

    • @Overtham32
      @Overtham32 Месяц назад

      Keder ordusuyla savaşıyorum

  • @naturj2444
    @naturj2444 2 месяца назад

    ruclips.net/video/V4LEC3-FQBo/видео.html

  • @aycenur
    @aycenur 3 месяца назад

    bugün ben paramparçayım... Karanlıktayım...

  • @hilald1492
    @hilald1492 3 месяца назад

    gece 2 ve hala burdasın

  • @baybayka
    @baybayka 3 месяца назад

    Çeviriyle alakalı yorumları görünce yazmak istedim. Çeviri bana aittir, lyricstranslate sitesinde 2021 yılında paylaşmıştım. Bu videoda oraya herhangi bir atıf göremedim, çok da önemli değil ancak çevirinin twitterda da yayılmaya başladığını görünce açıklama yapma ihtiyacı hissettim. Benim çevirim şarkının İngilizce sözleri üzerinden yapılmıştır. Doğal olarak Farsça-Türkçe bilen çevirmenler tarafından teyite muhtaçtır. Bunu bahsettiğim sitede çevirinin bulunduğu sayfadaki açıklama kısmında görebilirsiniz. "İçerim" ve "üzünç" gibi kelimeleri seçme sebebim hem anlamsal olarak İngilizce karşılığının yerini tutması, hem de sözlere poetik bir hava katmaya destek olması içindir. Herhangi bir düzeltme yapmak isteyen olursa çevirimi güncellemek isterim.

  • @ahmetyilmaz8984
    @ahmetyilmaz8984 3 месяца назад

    Ölüm ordusu ile savaşıyorum.

  • @ozanyurtseven3351
    @ozanyurtseven3351 3 месяца назад

    Tufandayim . Yarın gel bana daha güzel bir günde gel bana 👏👏👏

  • @neslihanceylan3787
    @neslihanceylan3787 3 месяца назад

    ellerine emeğine yüreğine sağlık ❤❤

  • @walldrama3881
    @walldrama3881 3 месяца назад

    One month ago in an Iranian military base near Pakistan border a friend of mine couldn't fight the army of sorrow. I had talked to him just one hour before his shoot a bullet below his chin. He was only 19. Rest in peace brother.

    • @CemreDağlı
      @CemreDağlı 2 месяца назад

      ruhu huzura kavuşsun...

    • @rezzo1802
      @rezzo1802 2 месяца назад

      I also was a soldier at the border of Afghanistan, and i can totally understand the pain he was going through. I've lost 2 friends of mine there, not to any enemy but to despair. May their souls finally find peace and may you have the courage to fight through the army of sorrow.

  • @zelihalcicekk
    @zelihalcicekk 4 месяца назад

    ❄️🌷

  • @suzandogan5162
    @suzandogan5162 4 месяца назад

    Şarkının nakarat kısmı girdiği an insan ilmek ilmek söküldüğünü hissediyor.. Bir dağ başında haykıra haykıra bu şarkıyı söylemek ve içimdeki herşeyi göğe savurup gitmek istiyorum .

  • @merve_cetinn
    @merve_cetinn 4 месяца назад

    Bugün paramparçayım . Belki güzel bir günde ... 😊

  • @arzukaya1273
    @arzukaya1273 4 месяца назад

    Hüzün ordusuyla savaşıyorum

  • @fatmaertan6264
    @fatmaertan6264 4 месяца назад

    Karanlıktayım..

  • @Sayye-nd
    @Sayye-nd 4 месяца назад

    Hepsi beni kurtarmaya çalışıyor

  • @fdmcbg
    @fdmcbg 4 месяца назад

    03.06.2024 KIRILDIYSA KANATLARIM

  • @yasin92315
    @yasin92315 4 месяца назад

    kedersiz insan yoktur düz yol yoktur , hepsi dolambaçlı. hayalsiz kimse yoktur az hayal, olamaz bana yardım etmek isteyen bilgelerin sözlerinden yoruldum kasvetliyim(karanlığım), git yarın gel daha güzel bir günde gel! bugün paramparça oldum. eğer kanatların kırıldıysa adımlarım kederin uçurumunun kıyısındaysa hatıralar baskınındaysam (sel gibi) tenha ve can kurtaranım yoksa eğer uykusuz ve başıboşsam eğer ruhum fırtınalıysa (çünkü) bugün kasvetliyim, bana yarın gel. daha güzel bir günde gel! keder ordusuyla savaşıyorum mücadele ediyorum dönüşü olmayan bir işe atlıyorum. (denize dalıyorum) akışla birlikle gelip gidiyorum. bazen de kendi çevremde dönüyorum. (kımıldamadan yerimde kalıyorum) kedersiz insan yoktur düz yol yoktur, hepsi dolambaçlı. hayalsiz kimse yoktur az hayal, olamaz bugün kasvetliyim, bana yarın gel. daha güzel bir günde gel! keder ordusuyla savaşıyorum mücadele ediyorum.

  • @denizyldrm580
    @denizyldrm580 4 месяца назад

    Merhaba çok güzel bir video olmuş eline sağlık. Bu farsça sözlerin arap alfabesi değil de latin alfabesi ile yazılma şekline ne deniyordu? Farsça şarkıları okuyabilmek için kullanacağım. Arap alfabesi bilmiyorum.

    • @baybayka
      @baybayka 3 месяца назад

      transliterasyon

    • @denizyldrm580
      @denizyldrm580 3 месяца назад

      @@baybayka bu değildi aradığım terim ama bu da aradığım şeyin genel terimine denk geliyormuş çok sağ ol sonunda buldum :D

    • @baybayka
      @baybayka 3 месяца назад

      @@denizyldrm580 rica ederim, çeviriyazım gibi bir şey de deniyordu sanırım

    • @denizyldrm580
      @denizyldrm580 3 месяца назад

      @@baybayka özel olarak farsça olan için bir şey deniyordu sanki ya. Hiç de hatırlamıyorum kelimeyi "engli-farsi" gibi bir kelimeydi böyle iki kelimenin karışımı. Ama bu söylediğiniz de işimi görür internette söz aratırken böyle arayabilirim artık.

  • @bengisubulduk4380
    @bengisubulduk4380 4 месяца назад

    Üzünç ordusu olmamış. Muhtemelen Türkçe çevirisi çok zor olan bir kelime, keder ordusu, hüzün ordusu olabilirdi. Ama Farsça bilen bir arkadaş varsa kelimenin anlamını merak ettim.

    • @outis3417
      @outis3417 4 месяца назад

      امیدوارم توضیحی که قراره بدم به شما کمک کنه،با اندک فهمی که از این شعر بدست اوردم. لشگر در زبان فارسی هم که برادر عزیز ترکمون زحمت کشیدن ترجمه کردن هم به معنی همان army میباشد. اما اینجا به صورت تشبیه به کار رفته تا سختی و بزرگی و ترسناک بودن غم رو نشون بده البته فکر میکنم دلیل دیگری هم که برای استفاده از لشگر شده این است که نشان دهد انسان در برابر غم ناتوانه و ضعیف است اما باز باید در برابر ان جنگید

    • @fatemekave
      @fatemekave Месяц назад

      بنظر لشکر غم، هجوم افکار غمناک است.لشکر در اشعار فارسی معنای تهاجم دارد. به نوعی استعاره است

  • @ibrnurana
    @ibrnurana 4 месяца назад

    Gam ordusuyla savaşıyorum ...

  • @Zerdayavuz
    @Zerdayavuz 4 месяца назад

    mutsuz olmak da günah değil mi..

    • @mrky54tr
      @mrky54tr 2 месяца назад

      mutsuz olacak çok şey var bu dünyada. hele bir farsça şarkıya kardar geldiyseniz sizi iyi anlıyorum. umudumuzu kaybetmeyelim.

    • @Zerdayavuz
      @Zerdayavuz 2 месяца назад

      @@mrky54tr Zendagi Migzara :) 💐

    • @fatemekave
      @fatemekave Месяц назад

      Defiantly no!

    • @Zerdayavuz
      @Zerdayavuz Месяц назад

      @@fatemekave please tell me your thoughth !

    • @fatemekave
      @fatemekave Месяц назад

      @@Zerdayavuz راستش به نظرم تا آدم از چیزی ناراضی نباشه، تغییرش نمی‌ده بنظرم نارضایتی منبع خوبی برای انگیزش تغییره:)

  • @omer3828
    @omer3828 4 месяца назад

    Üzünç ordusuyla savaşıyorum…

    • @basiraeslamiyeh6929
      @basiraeslamiyeh6929 4 месяца назад

      hafez diyor eger uzunc ordu birlesip asigleri oldurmek icin ben ve saqi bir olup onu mah ederiz o seir den almis

  • @gokhanozturk7007
    @gokhanozturk7007 5 месяцев назад

    ❤ insan bir şarkıya böyle düşer mi.Ben sarıldım sözlerine ,sözleri beni savurdu fırlattı .

  • @tonatello
    @tonatello 5 месяцев назад

    Kaçıncı dinleyişim bilmiyorum

  • @r.esmray
    @r.esmray 5 месяцев назад

  • @Milenamutlu
    @Milenamutlu 5 месяцев назад

    Farsça neden bu kadar yüreğe dokunuyor bilmiyorum ama cidden çok iyi

    • @mehmetemincaz895
      @mehmetemincaz895 5 месяцев назад

      O birazda daha çok Mohsen abidendir

    • @Yunus...Emre.
      @Yunus...Emre. 3 месяца назад

      ​@@mehmetemincaz895 Farsça genellikle böyle.Tabi Mohsen beyin hakkı yenmez,büyük sanatçı kendileri,fakat dilin hakkı da başka.

  • @yagmuramakitapsizyasayamayan
    @yagmuramakitapsizyasayamayan 5 месяцев назад

    Ah

  • @munevveryldz9691
    @munevveryldz9691 5 месяцев назад

    şarkı mı film için yazılmış... filim mi şarkı için yapılmış.... ne güzel bir buluşma olmuş

    • @Alpimsi
      @Alpimsi 4 месяца назад

      Hangi film bu

    • @omerkarakus6971
      @omerkarakus6971 4 месяца назад

      @@Alpimsi taste of cherry

    • @Alpimsi
      @Alpimsi 4 месяца назад

      @@omerkarakus6971 thank you bruh

  • @ylmz_0
    @ylmz_0 5 месяцев назад

    Bu şarkiyi dün keşfettim bımaktan çok korkuyorum sabahtan beri en az 20 kere dinledim çok teşekkürler böyle bı çeviri icin😊

    • @Eva_S_eva
      @Eva_S_eva 5 месяцев назад

      Ben de bugün keşfettim ve muhtemelen en az 20 kere dinlicem))

    • @denizyldrm580
      @denizyldrm580 4 месяца назад

      Ben uzun bir süredir dinliyorum. Bıkmak pek kolay değil :)

  • @huseyindur3330
    @huseyindur3330 5 месяцев назад

    Çok iyi

  • @Aooaaaa19
    @Aooaaaa19 5 месяцев назад

    Fa fa fa kısmı hangi dilde yalan anlamina geliyor ya da baska bir sebebi mi var? Bu arada elinize sağlık

  • @aidebabayeva3574
    @aidebabayeva3574 5 месяцев назад

    24.04.2024

  • @KenanAkakus
    @KenanAkakus 6 месяцев назад

    Çeviri bazı yerleri hatalı

  • @p-vj4nw
    @p-vj4nw 6 месяцев назад

    Insan hayal kinklığını kendisi yaratır. Birinden beklentileriniz ne kadar büyükse hayal kinklığına uğrama olasılığınız da o denli artar. Bu yüzden beklentiler gerçeğin sınırlarını aşmamalı. Birine verilen değer, yalnızca haddiyle sınırlı kalmalı. Murat Ali Ersan/04.07.21

  • @ayyzeree
    @ayyzeree 7 месяцев назад

    "bilmediğim ve ne yapacağı belli olmayan bir duyguyla hırpalanıyorum boyuna."

    • @Jonybravo-fe9cd
      @Jonybravo-fe9cd 5 месяцев назад

      Kaç. :) vakit kaybetmeden

    • @ahmtaydn.
      @ahmtaydn. 2 месяца назад

      Daha bir gün önce paylaşmıştım bu alıntıyı, burada ve bu kadar çabuk görmek tuhaf bir mutluluk verdi

    • @Dreamboatqueen228
      @Dreamboatqueen228 Месяц назад

      Filmden mi?

    • @ahmtaydn.
      @ahmtaydn. Месяц назад

      @@Dreamboatqueen228 Cahit Zarifoğlu'nun Yaşamak adlı eserinden. Eğer ki kitap elinizde varsa ve bakmak isterseniz sayfa numarasına bakabilirim.

    • @Dreamboatqueen228
      @Dreamboatqueen228 Месяц назад

      @@ahmtaydn. Yok maalesef. Teşekkür ederim cevap verdiğiniz için.

  • @alicare4161
    @alicare4161 7 месяцев назад

    Videoya da gerek yoktu her insan kendi klibini oluşturuyordur eminim zihninde