王ドラ『中国語でたあああああああ』
我的童年时光,好 杯念
中国の歌って、どれもちゃんと韻踏んでてすごい。
这个中文版的不错诶😊
これは、すごく可愛い感じの歌だね。と思った。 僕は、結構好きになりました。 いつも、日本語バージョンの夢をかなえてドラえもんを聴いているから分かります。 すごく良いですよね。❤❤😊😊🎉🎉
藤子・F・不二雄先生は偉大!
抱抱,我们一起玩吧,我是🇨🇳人喔🇨🇳🇯🇵❤❤❤❤❤❤❤❤
本当に、この歌をリアルに世界中の人達が歌うだけで、愛と平和が完成しそうに思います。 言語が変わっても、伝わってくる想いと込み上げてくる優しい気持ちは、まさに万国共通! 中国語自体は殆ど分からないですが、中国語って発音綺麗ですよね。 さすが、アジアの大先輩な国の言語です。 世間では色々言われたりする事がありますが、それは政府も含めた一部なだけであって、僕個人は中国好きです。 この歌を通じて、これからもお隣り同士仲良く付き合っていきたいですね😊 ドラえもんはそんな不思議な魅力があります🎵
0:24 1:50
ドラえもんのところがめっちゃ同じ
有個充滿希望 圓滾滾的模樣 yǒu gè chōngmǎn xīwàng yuángǔngǔn de múyàng 藍色的夢想 lán sè de mèngxiǎng 總是帶領我們 乘著夢的翅膀 zǒng shì dàilǐng wǒmen chéngzhe mèng de chìbǎng 自由的飛翔 (竹蜻蜓) zìyóu de fēixiáng (zhú qīngtíng) 穿過每個時空 越過宇宙兩端 chuānguò měi gè shíkōng yuèguò yǔzhòu liǎng duān 多不可思議的夢 duō bùkěsīyì de mèng 只要推開紅色的門 zhǐyào tuī kāi hóngsè de mén 所有心願就可以實現啦 (任意門) suǒyǒu xīnyuàn jiù kěyǐ shíxiàn la (rènyì mén) 長大後就忘了嗎 曾經擁有過的夢想 zhǎngdà hòu jiù wàngle ma céngjīng yǒngyǒuguò de mèngxiǎng 讓我們來手牽手 一起出發去冒險啦 ràng wǒmen lái shǒu qiānshǒu yīqǐ chūfā qù màoxiǎn la 夏啦啦啦啦 讓我們手拉著手 xià lā lā lā lā ràng wǒmen shǒu lā zhuóshǒu 轉著圈圈 哼唱著快樂的歌 zhuǎnzhe quān quān hēng chàngzhe kuàilè de gē 哆啦A夢 用你的口袋變化出未來的幸福吧 duō la A mèng yòng nǐ de kǒudài biànhuà chū wèilái de xìngfú ba 夏啦啦啦啦 讓我們手拉著手 xià lā lā lā lā ràng wǒmen shǒu lā zhuóshǒu 飛向天空 享受著吹來的風 fēi xiàng tiānkōng xiǎngshòuzhe chuī lái de fēng 哆啦A夢 是你的出現讓世界充滿希望和夢想 duō la A mèng shì nǐ de chūxiàn ràng shìjiè chōngmǎn xīwàng hé mèngxiǎng 懷念小的時候 想看老了以後 huáiniàn xiǎo de shíhòu xiǎng kàn lǎole yǐhòu 要完成美夢 yào wánchéng měimèng 深深一個呼吸 打開你的抽屜 shēn shēn yīgè hūxī dǎkāi nǐ de chōutì 勇敢的旅行 (時光機) yǒnggǎn de lǚxíng (shíguāng jī) 別擔心啦 有我們的陪伴 bié dānxīn la yǒu wǒmen de péibàn 你不會感到孤單 nǐ bù huì gǎndào gūdān 看那前方閃閃發光 kàn nà qiánfāng shǎnshǎn fāguāng 我們的未來一定就不遠啦 (四次元口袋) wǒmen de wèilái yīdìng jiù bù yuǎn la (sì cìyuán kǒudài) 如果迷失了方向 要乖乖安靜不要慌 rúguǒ míshīle fāngxiàng yào guāiguāi ānjìng bùyào huāng 我會牽著你的手 迎向最光明的地方 wǒ huì qiānzhe nǐ de shǒu yíng xiàng zuì guāngmíng dì dìfāng 夏啦啦啦啦 讓我們手拉著手 xià lā lā lā lā ràng wǒmen shǒu lā zhuóshǒu 大步大步走向七色的彩虹 dà bù dà bù zǒuxiàng qīsè de cǎihóng 哆啦A夢 有你在我們身邊讓夢都不一樣 duō la A mèng yǒu nǐ zài wǒmen shēnbiān ràng mèng dōu bù yīyàng 夏啦啦啦啦 讓我們手拉著手 xià lā lā lā lā ràng wǒmen shǒu lā zhuóshǒu 我們的未來永遠都放光芒 wǒmen de wèilái yǒngyuǎn dōu fàng guāngmáng 哆啦A夢 有你在這個世界就充滿你圓圓的笑容 duō la A mèng yǒu nǐ zài zhège shìjiè jiù chōngmǎn nǐ yuán yuán de xiàoróng 長大後別忘了啊 永遠相扶持不放手 zhǎngdà hòu bié wàngle a yǒngyuǎn xiāng fúchí bù fàngshǒu 我們歡笑也有淚水 都是最美好的回憶 wǒmen huānxiào yěyǒu lèishuǐ dōu shì zuì měihǎo de huíyì 夏啦啦啦啦 讓我們手拉著手 xià lā lā lā lā ràng wǒmen shǒu lā zhuóshǒu 轉著圈圈 哼唱著快樂的歌 zhuǎnzhe quān quān hēng chàngzhe kuàilè de gē 哆啦A夢 用你的口袋變化出未來的幸福吧 duō la A mèng yòng nǐ de kǒudài biànhuà chū wèilái de xìngfú ba 夏啦啦啦啦 讓我們手拉著手 xià lā lā lā lā ràng wǒmen shǒu lā zhuóshǒu 飛向天空 享受著吹來的風 fēi xiàng tiānkōng xiǎngshòuzhe chuī lái de fēng 哆啦A夢 是你的出現讓世界充滿希望和夢想 duō la A mèng shì nǐ de chūxiàn ràng shìjiè chōngmǎn xīwàng hé mèngxiǎng
不定期で聞きたくなるんよなぁ
ハローハロー!
台湾版?
對ㄚ
是,台灣版本。
普通に可愛い❤ ドーラえもんってとこ更に可愛い😊
Good
中国は全ての国が民主主義国家になると期待していたけど残念だ!
韓国版すげぇ...
中国版ね
笑
@@アホスケだにょ中国版ねのツッコミ好き😊
@@クマチャンネル-e5x ????????????????????
「ドラえもん」の箇所を漢字の当て字にして発音させるのには訳者としても一苦労だったことでしょうね😁😁
奇怪我怎麼印象小時候看的時候播的是日文版的??
格格不入
中国共産党のテーマソング
@翻訳ソフトウェア **テレビ番組の翻訳 心の中 いつもいつも えがいてる (えがいてる) @在我心裡,我一直在畫畫 ( 繪畫 ) **在我心中,一直描繪著一張圖 ( 描繪著 ) 夢をのせた 自分だけの 世界地図 (タケコプタ~) @我自己的世界地圖,上面寫著我的夢想 ( 竹直升飛機 = 竹蜻蜓 ) **乘著夢想,飛翔在屬於自己的世界地圖上 (竹蜻蜓) 空を飛んで 時間を越えて @飛越天空,穿越時空 **遨遊天際,穿越時空 遠い国でも @即使在遙遠的國度 **無論多麼遙遠的國度 ドアをあけて ほら行きたいよ 今すぐ @開門,我想去 現在 **只要打開門,立刻能完成心願 (どこでもドア~) @**( 任意門 ) 大人になったら わすれちゃうのかな? @當我長大 我會忘記嗎? **長大了就遺忘了嗎? そんな時には 思い出してみよう @在這種情況下,讓我們記住 **別忘了曾有過的夢想 Shalalalala 僕の心に @莎拉拉拉 在我心中 **夏拉拉拉 在我心中 いつまでも かがやく夢 @永遠閃耀的夢想 **一直閃耀著的夢 ドラえもん そのポケットで かなえさせてね @哆啦A夢 在那個口袋裡 讓我讓它成真 **哆啦A夢 用你的口袋 幫我實現吧 Shalalalala 歌をうたおう @莎拉拉拉 讓我們唱首歌 **夏拉拉拉 一起唱首歌 みんなで さあ手をつないで @讓我們都手牽手 **大家手拉手 ドラえもん 世界中に夢を そうあふれさせて @哆啦A夢 世界各地的夢想 讓它溢出 **哆啦A夢 讓這世界充滿夢想 やりたいこと 行きたい場所 @想做的事 想去的地方 見つけたら @如果你找到它 (見つけたら) @(如果你找到它) 迷わないで 靴を履いて @別猶豫,穿上你的鞋子 出かけよう @我們出去吧 (タイムマシン~) @(時光機器) 大丈夫さ ひとりじゃない @沒關係 不孤單 僕がいるから @因為我在這裡 キラキラ輝く 宝物探そうよ @尋找閃耀的寶物吧 (四次元ポケット~) @(四維口袋) 道に迷っても 泣かないでいいよ @即使迷路也不要哭泣 秘密の道具で 助けてあげるよ @我會用我的秘密工具幫助你 Shalalalala 口笛吹いて @莎拉拉拉 吹口哨 高らかに 歩き出そう @讓我們大聲走出去 ドラえもん あの街まで 届けばいいね @哆啦A夢,我希望我能到達那個小鎮 Shalalalala 僕らの未来 @莎拉拉拉 我們的未來 夢がいっぱい あふれてるよ @我充滿夢想 它溢出了 ドラえもん 君がいれば @哆啦A夢 如果你在 みんなが笑顔になる @每個人都微笑 大人になっても きっと忘れない @就算長大了也不會忘記 大切な思い いつまでもずっと @珍貴的思想,永遠永遠 Shalalalala 僕の心に @莎拉拉拉 在我心中 いつまでも かがやく夢 @永遠閃耀的夢想 ドラえもん そのポケットで @哆啦A夢 在那個口袋裡 かなえさせてね @讓我讓它成真 Shalalalala 歌をうたおう @莎拉拉拉 讓我們唱首歌 みんなで さあ手をつないで @讓我們都手牽手 ドラえもん 世界中に夢を @哆啦A夢 世界各地的夢想 そうあふれさせて @讓它溢出
なんだろう、北朝鮮と中国語って同じに聞こえるんだよな
你好你好你好!!!!!!!!!
会居間化最
中国語のドラえもんの歌好き
中国語は少し勉強したことがあるから、簡体字やピンインを見ながら歌ってます。とても楽しいです。癒されます。
0:37 のところが好きすぎる
絵が旧バージョンなのは理由あるのか??
中国語可愛い❤️
中2の3学期によくこの歌を聞いてたから、これを聞くと中2時代(2017年度)に戻りたくなる。中2まではあんなに楽しかったのに、あんなに首都圏が平和だったのに。 もう戻れないんですね。たった5年前なのに、もうあの時代の輝きは戻って来ない。 2023/02/03 23:37
中2時代なんてたった5年前なのに、気持ちも平和な首都圏ももう戻って来ない。これを聞くと、「中2時代に行きたいなあ」と思う。 2023/02/03 23:34
人生が楽しかった時代の最終区間である中2の3学期(2018年1月と2月、丁度5年前)にこれを聞いてたから、これを聞くと「何故人生はこんなに急に楽しくなってしまうのだろう」「何故世の中はこんなに急に平和じゃなくなってしまうのだろう」「何故時代はこんなに急に変わってしまうのだろう」と思っちゃう。中2までは人生が楽しかったし、首都圏はとてもとても平和だった。あんなに良かった時代が儚く急に終わってしまうなんて、あまりにも悲しい。この曲「藍色夢想」は楽しい人生で新たに知った最後の曲です。この曲は楽しい人生のお土産です。 2023/02/03 23:31
人生が楽しかった時代の最終区間である中2の3学期(2018年1月と2月、丁度5年前)にこれを聞いてたから、これを聞くとこの世の中が残酷であり儚いのを感じる。 これを聞いてた楽しかった時代が、楽しい人生の最終区間であったなんて、あまりにも残酷であり儚い。 この曲は人生が楽しかった時代を思い出させる名曲である。 2023/02/03 23:27
日本語のドラえもんとは抑揚が違いますね。(「ドラえメン」的な発音ということ)
机器猫
Doraemon 2005 theme song [Extended Version] [Chinese]
のび太=常時開放 しずか=➡常時開放 ドラえもんジャイアンスネ夫=常時開放⬅ モブ=他常時開放
中国語でドラえもんって書かれている部分が英語のAになっている理由が気になる
どらえもんの「え」を表す発音がなかったというのが理由だと思います。アルファベットのAで表したほうが響きが良かったのかもしれませんね。
@@kaon8254 そうですね 中国普通話には日本語の「エ」の発音が存在しません。 二重母音の「エイ」みたいなものしかないのでAで代用してます。
可愛すぎる
練習ができた
癒される〜💓
俏皮话
中国人なので中国語が知っています。
私は日本人なので日本語が知っています。
他にも朝鮮語の漢字音が知ってます。
私が台湾人だったら中国語が知っているでしょう。
私が韓国人だったら朝鮮語が知っているでしょう。
歌声很亮
Yes
小学生3年のとき、中国版全部歌えてたのに、現在中2になってちょっとしか歌えないわ
あなたが小学校3年生の時に私は中学校2年生でした。私の中2の3学期、つまりあなたの小3の3学期にこの歌をよく聞いていました。 あの頃は楽しかったなあ。これを聞くと中2時代を思い出します。中2に戻りたい。そして私が中2だった2017年度に戻りたい。私が中2だった時代(あなたが小3だった時代)はとても良い時代でした。 2023/02/03 23:21
@@인력사 コメントありがとうございます。 とてもいい思い出になる曲ですよね。
今は高校1年になって久しぶりに歌いましたがまったく歌えませんでした😂
あと半年で中国語覚えれるかな…
1:07エだけA!?
王ドラ『中国語でたあああああああ』
我的童年时光,好 杯念
中国の歌って、どれもちゃんと韻踏んでてすごい。
这个中文版的不错诶😊
これは、すごく可愛い感じの歌だね。と思った。 僕は、結構好きになりました。 いつも、日本語バージョンの夢をかなえてドラえもんを聴いているから分かります。 すごく良いですよね。❤❤😊😊🎉🎉
藤子・F・不二雄先生は偉大!
抱抱,我们一起玩吧,我是🇨🇳人喔🇨🇳🇯🇵❤❤❤❤❤❤❤❤
本当に、この歌をリアルに世界中の人達が歌うだけで、愛と平和が完成しそうに思います。 言語が変わっても、伝わってくる想いと込み上げてくる優しい気持ちは、まさに万国共通! 中国語自体は殆ど分からないですが、中国語って発音綺麗ですよね。 さすが、アジアの大先輩な国の言語です。 世間では色々言われたりする事がありますが、それは政府も含めた一部なだけであって、僕個人は中国好きです。 この歌を通じて、これからもお隣り同士仲良く付き合っていきたいですね😊 ドラえもんはそんな不思議な魅力があります🎵
0:24 1:50
ドラえもんのところがめっちゃ同じ
有個充滿希望 圓滾滾的模樣 yǒu gè chōngmǎn xīwàng yuángǔngǔn de múyàng 藍色的夢想 lán sè de mèngxiǎng 總是帶領我們 乘著夢的翅膀 zǒng shì dàilǐng wǒmen chéngzhe mèng de chìbǎng 自由的飛翔 (竹蜻蜓) zìyóu de fēixiáng (zhú qīngtíng) 穿過每個時空 越過宇宙兩端 chuānguò měi gè shíkōng yuèguò yǔzhòu liǎng duān 多不可思議的夢 duō bùkěsīyì de mèng 只要推開紅色的門 zhǐyào tuī kāi hóngsè de mén 所有心願就可以實現啦 (任意門) suǒyǒu xīnyuàn jiù kěyǐ shíxiàn la (rènyì mén) 長大後就忘了嗎 曾經擁有過的夢想 zhǎngdà hòu jiù wàngle ma céngjīng yǒngyǒuguò de mèngxiǎng 讓我們來手牽手 一起出發去冒險啦 ràng wǒmen lái shǒu qiānshǒu yīqǐ chūfā qù màoxiǎn la 夏啦啦啦啦 讓我們手拉著手 xià lā lā lā lā ràng wǒmen shǒu lā zhuóshǒu 轉著圈圈 哼唱著快樂的歌 zhuǎnzhe quān quān hēng chàngzhe kuàilè de gē 哆啦A夢 用你的口袋變化出未來的幸福吧 duō la A mèng yòng nǐ de kǒudài biànhuà chū wèilái de xìngfú ba 夏啦啦啦啦 讓我們手拉著手 xià lā lā lā lā ràng wǒmen shǒu lā zhuóshǒu 飛向天空 享受著吹來的風 fēi xiàng tiānkōng xiǎngshòuzhe chuī lái de fēng 哆啦A夢 是你的出現讓世界充滿希望和夢想 duō la A mèng shì nǐ de chūxiàn ràng shìjiè chōngmǎn xīwàng hé mèngxiǎng 懷念小的時候 想看老了以後 huáiniàn xiǎo de shíhòu xiǎng kàn lǎole yǐhòu 要完成美夢 yào wánchéng měimèng 深深一個呼吸 打開你的抽屜 shēn shēn yīgè hūxī dǎkāi nǐ de chōutì 勇敢的旅行 (時光機) yǒnggǎn de lǚxíng (shíguāng jī) 別擔心啦 有我們的陪伴 bié dānxīn la yǒu wǒmen de péibàn 你不會感到孤單 nǐ bù huì gǎndào gūdān 看那前方閃閃發光 kàn nà qiánfāng shǎnshǎn fāguāng 我們的未來一定就不遠啦 (四次元口袋) wǒmen de wèilái yīdìng jiù bù yuǎn la (sì cìyuán kǒudài) 如果迷失了方向 要乖乖安靜不要慌 rúguǒ míshīle fāngxiàng yào guāiguāi ānjìng bùyào huāng 我會牽著你的手 迎向最光明的地方 wǒ huì qiānzhe nǐ de shǒu yíng xiàng zuì guāngmíng dì dìfāng 夏啦啦啦啦 讓我們手拉著手 xià lā lā lā lā ràng wǒmen shǒu lā zhuóshǒu 大步大步走向七色的彩虹 dà bù dà bù zǒuxiàng qīsè de cǎihóng 哆啦A夢 有你在我們身邊讓夢都不一樣 duō la A mèng yǒu nǐ zài wǒmen shēnbiān ràng mèng dōu bù yīyàng 夏啦啦啦啦 讓我們手拉著手 xià lā lā lā lā ràng wǒmen shǒu lā zhuóshǒu 我們的未來永遠都放光芒 wǒmen de wèilái yǒngyuǎn dōu fàng guāngmáng 哆啦A夢 有你在這個世界就充滿你圓圓的笑容 duō la A mèng yǒu nǐ zài zhège shìjiè jiù chōngmǎn nǐ yuán yuán de xiàoróng 長大後別忘了啊 永遠相扶持不放手 zhǎngdà hòu bié wàngle a yǒngyuǎn xiāng fúchí bù fàngshǒu 我們歡笑也有淚水 都是最美好的回憶 wǒmen huānxiào yěyǒu lèishuǐ dōu shì zuì měihǎo de huíyì 夏啦啦啦啦 讓我們手拉著手 xià lā lā lā lā ràng wǒmen shǒu lā zhuóshǒu 轉著圈圈 哼唱著快樂的歌 zhuǎnzhe quān quān hēng chàngzhe kuàilè de gē 哆啦A夢 用你的口袋變化出未來的幸福吧 duō la A mèng yòng nǐ de kǒudài biànhuà chū wèilái de xìngfú ba 夏啦啦啦啦 讓我們手拉著手 xià lā lā lā lā ràng wǒmen shǒu lā zhuóshǒu 飛向天空 享受著吹來的風 fēi xiàng tiānkōng xiǎngshòuzhe chuī lái de fēng 哆啦A夢 是你的出現讓世界充滿希望和夢想 duō la A mèng shì nǐ de chūxiàn ràng shìjiè chōngmǎn xīwàng hé mèngxiǎng
不定期で聞きたくなるんよなぁ
ハローハロー!
台湾版?
對ㄚ
是,台灣版本。
普通に可愛い❤ ドーラえもんってとこ更に可愛い😊
Good
中国は全ての国が民主主義国家になると期待していたけど残念だ!
韓国版すげぇ...
中国版ね
笑
@@アホスケだにょ中国版ねのツッコミ好き😊
@@クマチャンネル-e5x ????????????????????
「ドラえもん」の箇所を漢字の当て字にして発音させるのには訳者としても一苦労だったことでしょうね😁😁
奇怪我怎麼印象小時候看的時候播的是日文版的??
格格不入
中国共産党のテーマソング
@翻訳ソフトウェア **テレビ番組の翻訳 心の中 いつもいつも えがいてる (えがいてる) @在我心裡,我一直在畫畫 ( 繪畫 ) **在我心中,一直描繪著一張圖 ( 描繪著 ) 夢をのせた 自分だけの 世界地図 (タケコプタ~) @我自己的世界地圖,上面寫著我的夢想 ( 竹直升飛機 = 竹蜻蜓 ) **乘著夢想,飛翔在屬於自己的世界地圖上 (竹蜻蜓) 空を飛んで 時間を越えて @飛越天空,穿越時空 **遨遊天際,穿越時空 遠い国でも @即使在遙遠的國度 **無論多麼遙遠的國度 ドアをあけて ほら行きたいよ 今すぐ @開門,我想去 現在 **只要打開門,立刻能完成心願 (どこでもドア~) @**( 任意門 ) 大人になったら わすれちゃうのかな? @當我長大 我會忘記嗎? **長大了就遺忘了嗎? そんな時には 思い出してみよう @在這種情況下,讓我們記住 **別忘了曾有過的夢想 Shalalalala 僕の心に @莎拉拉拉 在我心中 **夏拉拉拉 在我心中 いつまでも かがやく夢 @永遠閃耀的夢想 **一直閃耀著的夢 ドラえもん そのポケットで かなえさせてね @哆啦A夢 在那個口袋裡 讓我讓它成真 **哆啦A夢 用你的口袋 幫我實現吧 Shalalalala 歌をうたおう @莎拉拉拉 讓我們唱首歌 **夏拉拉拉 一起唱首歌 みんなで さあ手をつないで @讓我們都手牽手 **大家手拉手 ドラえもん 世界中に夢を そうあふれさせて @哆啦A夢 世界各地的夢想 讓它溢出 **哆啦A夢 讓這世界充滿夢想 やりたいこと 行きたい場所 @想做的事 想去的地方 見つけたら @如果你找到它 (見つけたら) @(如果你找到它) 迷わないで 靴を履いて @別猶豫,穿上你的鞋子 出かけよう @我們出去吧 (タイムマシン~) @(時光機器) 大丈夫さ ひとりじゃない @沒關係 不孤單 僕がいるから @因為我在這裡 キラキラ輝く 宝物探そうよ @尋找閃耀的寶物吧 (四次元ポケット~) @(四維口袋) 道に迷っても 泣かないでいいよ @即使迷路也不要哭泣 秘密の道具で 助けてあげるよ @我會用我的秘密工具幫助你 Shalalalala 口笛吹いて @莎拉拉拉 吹口哨 高らかに 歩き出そう @讓我們大聲走出去 ドラえもん あの街まで 届けばいいね @哆啦A夢,我希望我能到達那個小鎮 Shalalalala 僕らの未来 @莎拉拉拉 我們的未來 夢がいっぱい あふれてるよ @我充滿夢想 它溢出了 ドラえもん 君がいれば @哆啦A夢 如果你在 みんなが笑顔になる @每個人都微笑 大人になっても きっと忘れない @就算長大了也不會忘記 大切な思い いつまでもずっと @珍貴的思想,永遠永遠 Shalalalala 僕の心に @莎拉拉拉 在我心中 いつまでも かがやく夢 @永遠閃耀的夢想 ドラえもん そのポケットで @哆啦A夢 在那個口袋裡 かなえさせてね @讓我讓它成真 Shalalalala 歌をうたおう @莎拉拉拉 讓我們唱首歌 みんなで さあ手をつないで @讓我們都手牽手 ドラえもん 世界中に夢を @哆啦A夢 世界各地的夢想 そうあふれさせて @讓它溢出
なんだろう、北朝鮮と中国語って同じに聞こえるんだよな
你好你好你好!!!!!!!!!
会居間化最
中国語のドラえもんの歌好き
中国語は少し勉強したことがあるから、簡体字やピンインを見ながら歌ってます。とても楽しいです。癒されます。
0:37 のところが好きすぎる
絵が旧バージョンなのは理由あるのか??
中国語可愛い❤️
中2の3学期によくこの歌を聞いてたから、これを聞くと中2時代(2017年度)に戻りたくなる。中2まではあんなに楽しかったのに、あんなに首都圏が平和だったのに。 もう戻れないんですね。たった5年前なのに、もうあの時代の輝きは戻って来ない。 2023/02/03 23:37
中2時代なんてたった5年前なのに、気持ちも平和な首都圏ももう戻って来ない。これを聞くと、「中2時代に行きたいなあ」と思う。 2023/02/03 23:34
人生が楽しかった時代の最終区間である中2の3学期(2018年1月と2月、丁度5年前)にこれを聞いてたから、これを聞くと「何故人生はこんなに急に楽しくなってしまうのだろう」「何故世の中はこんなに急に平和じゃなくなってしまうのだろう」「何故時代はこんなに急に変わってしまうのだろう」と思っちゃう。中2までは人生が楽しかったし、首都圏はとてもとても平和だった。あんなに良かった時代が儚く急に終わってしまうなんて、あまりにも悲しい。この曲「藍色夢想」は楽しい人生で新たに知った最後の曲です。この曲は楽しい人生のお土産です。 2023/02/03 23:31
人生が楽しかった時代の最終区間である中2の3学期(2018年1月と2月、丁度5年前)にこれを聞いてたから、これを聞くとこの世の中が残酷であり儚いのを感じる。 これを聞いてた楽しかった時代が、楽しい人生の最終区間であったなんて、あまりにも残酷であり儚い。 この曲は人生が楽しかった時代を思い出させる名曲である。 2023/02/03 23:27
日本語のドラえもんとは抑揚が違いますね。(「ドラえメン」的な発音ということ)
机器猫
Doraemon 2005 theme song [Extended Version] [Chinese]
のび太=常時開放 しずか=➡常時開放 ドラえもんジャイアンスネ夫=常時開放⬅ モブ=他常時開放
中国語でドラえもんって書かれている部分が英語のAになっている理由が気になる
どらえもんの「え」を表す発音がなかったというのが理由だと思います。アルファベットのAで表したほうが響きが良かったのかもしれませんね。
@@kaon8254 そうですね 中国普通話には日本語の「エ」の発音が存在しません。 二重母音の「エイ」みたいなものしかないのでAで代用してます。
可愛すぎる
練習ができた
癒される〜💓
俏皮话
中国人なので中国語が知っています。
私は日本人なので日本語が知っています。
他にも朝鮮語の漢字音が知ってます。
私が台湾人だったら中国語が知っているでしょう。
私が韓国人だったら朝鮮語が知っているでしょう。
歌声很亮
Yes
小学生3年のとき、中国版全部歌えてたのに、現在中2になってちょっとしか歌えないわ
あなたが小学校3年生の時に私は中学校2年生でした。私の中2の3学期、つまりあなたの小3の3学期にこの歌をよく聞いていました。 あの頃は楽しかったなあ。これを聞くと中2時代を思い出します。中2に戻りたい。そして私が中2だった2017年度に戻りたい。私が中2だった時代(あなたが小3だった時代)はとても良い時代でした。 2023/02/03 23:21
@@인력사 コメントありがとうございます。 とてもいい思い出になる曲ですよね。
今は高校1年になって久しぶりに歌いましたがまったく歌えませんでした😂
あと半年で中国語覚えれるかな…
1:07エだけA!?