- Видео 418
- Просмотров 62 407
Caroline De Tahiti
Добавлен 29 июл 2013
Vocabulaire en chanson : Hīmene nō te 'uru 1/01
Vocabulaire en chanson : Hīmene nō te 'uru 1/01
Просмотров: 387
Видео
E moemoeā des Verua : Vocabulaire en chanson.
Просмотров 422Год назад
E moemoeā des Verua : Vocabulaire en chanson.
Pāhōhō de Te Ava Piti : Vocabulaire en chanson.
Просмотров 803Год назад
Pāhōhō de Te Ava Piti : Vocabulaire en chanson.
Tūrama te fenua nei de Bobby Angelo : Vocabulaire en chanson.
Просмотров 3082 года назад
Tūrama te fenua nei de Bobby Angelo : Vocabulaire en chanson.
Pōrītenia de Bobby Holcomb (part 2) : Vocabulaire en chanson.
Просмотров 1242 года назад
Pōrītenia de Bobby Holcomb (part 2) : Vocabulaire en chanson.
Pōrītenia de Bobby Holcomb (part 1) : Vocabulaire en chanson.
Просмотров 2102 года назад
Pōrītenia de Bobby Holcomb (part 1) : Vocabulaire en chanson.
'Aremiti fa'ahe'e de Tapuarii Laughlin : Vocabulaire en chanson.
Просмотров 2862 года назад
'Aremiti fa'ahe'e de Tapuarii Laughlin : Vocabulaire en chanson.
Māmā iti e de ETO : Vocabulaire en chanson.
Просмотров 4352 года назад
Māmā iti e de ETO : Vocabulaire en chanson.
Hōro'a mai de Fenua : Vocabulaire en chanson.
Просмотров 2572 года назад
Hōro'a mai de Fenua : Vocabulaire en chanson.
Te pua no'ano'a de Heremoana Maamaatuaiahutapu : Vocabulaire en chanson.
Просмотров 4762 года назад
Te pua no'ano'a de Heremoana Maamaatuaiahutapu : Vocabulaire en chanson.
Vahine ma'ohi e de Guy Laurens : Vocabulaire en chanson.
Просмотров 942 года назад
Vahine ma'ohi e de Guy Laurens : Vocabulaire en chanson.
Te hīmene no te here de Teiva LC : Vocabulaire en chanson.
Просмотров 2482 года назад
Te hīmene no te here de Teiva LC : Vocabulaire en chanson.
I te ha'amatara'a de Teiki et Lorenzo : Vocabulaire en chanson.
Просмотров 2622 года назад
I te ha'amatara'a de Teiki et Lorenzo : Vocabulaire en chanson.
Fa'afaite de Pepena : Vocabulaire en chanson.
Просмотров 4962 года назад
Fa'afaite de Pepena : Vocabulaire en chanson.
Tuihei de Esther : Vocabulaire en chanson.
Просмотров 1472 года назад
Tuihei de Esther : Vocabulaire en chanson.
Tapa'o no te here de Tapuarii Laughlin : Vocabulaire en chanson.
Просмотров 7173 года назад
Tapa'o no te here de Tapuarii Laughlin : Vocabulaire en chanson.
Joyeux anniversaire en tahitien : Vocabulaire en chanson.
Просмотров 5 тыс.3 года назад
Joyeux anniversaire en tahitien : Vocabulaire en chanson.
Rori Rori de Sabrina Laughlin : Vocabulaire en chanson.
Просмотров 4363 года назад
Rori Rori de Sabrina Laughlin : Vocabulaire en chanson.
E piti tama pohe de Bobby Holcomb : Vocabulaire en chanson.
Просмотров 4173 года назад
E piti tama pohe de Bobby Holcomb : Vocabulaire en chanson.
Tō 'oe pārata'ito de Eto : Vocabulaire en chanson.
Просмотров 1433 года назад
Tō 'oe pārata'ito de Eto : Vocabulaire en chanson.
Te tama mā'ohi de Nonosina : Vocabulaire en chanson.
Просмотров 4863 года назад
Te tama mā'ohi de Nonosina : Vocabulaire en chanson.
Les explorateurs du film Vaiana : Vocabulaire en chanson.
Просмотров 3483 года назад
Les explorateurs du film Vaiana : Vocabulaire en chanson.
Initiation à la langue tahitienne : Leçon 30 Lecture.
Просмотров 493 года назад
Initiation à la langue tahitienne : Leçon 30 Lecture.
Initiation à la langue tahitienne : Leçon 29 Usage des particules grammaticales. (3/3)
Просмотров 283 года назад
Initiation à la langue tahitienne : Leçon 29 Usage des particules grammaticales. (3/3)
Initiation à la langue tahitienne : Leçon 29 Usage des particules grammaticales. (2/3)
Просмотров 193 года назад
Initiation à la langue tahitienne : Leçon 29 Usage des particules grammaticales. (2/3)
Initiation à la langue tahitienne : Leçon 29 Usage des particules grammaticales. (1/3)
Просмотров 233 года назад
Initiation à la langue tahitienne : Leçon 29 Usage des particules grammaticales. (1/3)
Initiation à la langue tahitienne : Leçon 28 Usage des particules grammaticales. (2/2)
Просмотров 203 года назад
Initiation à la langue tahitienne : Leçon 28 Usage des particules grammaticales. (2/2)
Initiation à la langue tahitienne : Leçon 28 Usage des particules grammaticales. (1/2)
Просмотров 83 года назад
Initiation à la langue tahitienne : Leçon 28 Usage des particules grammaticales. (1/2)
Ua haere mai ra rātou - They came. I’m writing these down in a notebook to practice and follow your pronunciation. 😃 Did you make these up or they are from a book or learning material? I don’t understand why you need “ra” after “mai”. Ua haere mai ra rātou - They came. Ua haere mai rātou - They came???
Te haere nei ʻoia na nia i te purūmu. He/she is walking on the road. Sorry, I had to see if I understood what you were saying 🤔🙂
You are right so I assume my prononciation is not too bad xD thx ❤️
Your pronunciation was very good!
L'accompagnement du bébé est génial ^^
'Ua tāhiti tōna riri. ‘Il était hors de lui.
Je commence les cours de danse tahitienne.
Magnifique❤
Eeee merci ! J'ai trouvé la chanson sur youtube, le lien est en description, c'est "14 comptines de Tahiti" que j'ai raccourci pour faire un short 😊
Mea ora maita'i terā pāreu. ‘C'est un pāreu aux couleurs vives.
E ta'ata parau ora 'o Tiare. Tiare est très intéressante à entendre (parce qu'il s'exprime de façon vivante).
te feiā ora 'e te feiā pohe ‘les vivants et les morts
1e tentative sans dictionnaire (titionare) : 'ua puta tona āva'e i te nairo = il s'est planté le clou (nairo de 'nail' en anglais ?) dans la jambe (je ne connais 'puta' que pour 'livre', mais ici ça doit être un verbe, et aussi je ne connais pas 'tona' mais normalement c'est le sujet qui vient après le verbe) 2e tentative avec titionare : 'ua puta tōna 'āvae i te naero = sa jambe a été transpercée par un clou puta = être transpercéE tōna = son/sa/ses (tō = de, na = il/elle/iel) Māuruuru !
Puta c'est le livre mais c'est aussi "cassé, percé" etc... Penses à maua puta, la montagne percée de Mo'orea ;) ce n'était pas la première phrase avec "naero", "ava'e" ou "tōna" qu'on voit souvent dans mes phrases. L'année prochaine je ferais quelque chose avec pour faire des liens 😁
E iti mai Mo'orea i Tahiti - Mo'orea est plus petit que Tahiti C'est la première phrase que je comprends tout seul :)
Bravo ! Ça t'encourage toi et ça m'encourage moi aussi à continuer😁 plus je m'applique sur ma prononciation et plus ça t'aidera dans ton écoute 😊
" 'ua mau tana parau ta mau" ?
Merci ! ♥
"'Ua reva te teipe" ?
Tē tātarahapa nei au, je m'excuse, je n'ai pas encore pris le temps de faire le sous-titre, ça arrive bientôt promis :) La phrase est 'Ua reva te tahi pae. ‘Certains sont partis.
'Ua oti ! C'est fait ! 'Ua tano maita'i to'u hoho'a :D J'ai ajusté ma vidéo :D
@@carolinedetahiti625 Māuruuru roa ia 'oe ! 'Ua hape au nō te fa'ahitira'a - terā rā je me suis demandé s'il n'y avait mais un 'h' dans le dernier mot, je me disais peut-être "teheipe". En vérité c'était un bon exercice pour le fa'aro'o, l'écoute !
Mauruuru 😊
Do you have the plan?
The plan for what ?
@@carolinedetahiti625 For money and the way out of here.
XD Absolutly not, if I wanted money I'll not make videos in tahitian language who'll only interess a realy few number of viewers 😅
@@carolinedetahiti625 Yeah, excuse me. I was just playing with you. Tahiti is a meme related to one video game😂
Ah, ok, what video game ? Tahiti is my country ^_^
Popo ia 'oe ! 'Ua ha'api'i nei au a te reo Tahiti i te roara'a e piti 'āva'e 😊
Pōpō ia 'oe 'atoa 👏
Super !
Merci !
Aita i tano te taò Opani
J’ai rien capté là
Coucou, merci pour ton commentaire, il y a des sous-titres en cinq langues pourtant ^_^
C'est nul c'est nul
C'est bien c'est bien :D
Merci !
😅😅😅😅😅😅😅😅
😅
❤
Celle-là non plus n'a pas besoin de sous-titres 😜
Merci pour ce tuto et de votre partage.
Māuruuru ! Cette année je fais une vidéo courte par jour mais l'année prochaine j'essaierai de refaire des grandes vidéos 😊
Tu as l'air fâché 😀 Détends tes sourcils ma puce !!!
XD c'est parce que je dis qu'il ou elle s'est égaré·e, je désaprouve :p
continu de chanter
Māuruuru (merci en tahitien) je chante une comptine tous les 1er du mois en 2023 :D
Nul
t srx on pari quoi que tu a jamais fait de videos 😂😠
Merci Mélanie pour le commentaire, ça m'aide dans le référencement et au moins maintenant tu pourras dire que tu as déjà entendu l'alphabet de Tahiti :)
@@leamestrard8322 Merci <3 et oui, c'est toute une aventure de faire des vidéos, c'est parfois compliqué mais c'est plus souvent un plaisir :)
@@carolinedetahiti625 tu reagi tres bien 👏😁✌️
'Aita vau i 'āpī a'e. ‘Je n'ai rien gagné.’
C'est une affiche du Heiva de 1994.
te mau parau 'āpī nō te fenua nei les nouvelles locales
'Ua fa'aitihia te 'āpī o te mau fare toa. Les bénéfices des commerçants ont été restreints.
E aha te huru o terā ma'i ? 'Aita e 'āpī. Comment va ce malade ? Il n'y a pas d'amélioration.
'Ua 'āpī au i terā 'ohipa. J'ai gagné dans cette affaire.
Mai te taera'a mai ā tāna tamāhine, 'ua 'āpī rahi roa te ma'i. Depuis l'arrivée de sa fille, le malade va beaucoup mieux.’
I te matahiti i ma'iri a'enei tōna taera'a mai. Il•elle est arrivé•e l'année dernière.
E 'ahu 'āpī tō Taina. Taina a une robe neuve.
E ta'ata 'āpī. E ta'ata 'āpī mai. C'est un•e jeune homme•femme. C'est un•e nouveau•velle venu•e.
'Ua ōti te 'ōro'a, ta'oto maita'i. La fête est finie, bonne nuit.
E 'ōro'a fa'aipoipora'a teie nei. Il y a un mariage ici !
Tē aroha nei 'oia i tāna fēti'i tamari'i. Il•elle pense beaucoup à ses enfants.
Nā teie 'ūri e tīa'i i tō māua fare. C'est ce chien qui garde notre maison.
Tē reva nei 'au, nā 'oe ia e 'atu'atu iho i te 'utuāfare. Je pars, tu veilleras à ce que tout reste bien en ordre à la maison
E rave rahi tōna fēti'i i Pāpara. ‘Il•elle a beaucoup de parents à Papara.
'Ua reva 'oia i te Tuāmotu 'e te fēti'i tā'āto'a. ‘Il•elle est parti avec toute sa famille aux Tuāmotu.
te 'ari'arira'a i Taravao ‘l'isthme de Taravao
'A pī'āpā mai i te parau "reo". ‘Epelle-moi le mot "reo".
F, h, m, n, p, r, t, v (ter) 'a, 'e, 'i, 'o, 'u, a, e, i, o, u nō reo Tahiti. 'ā, 'ē, 'ī, 'ō, 'ū, ā, ē, ī, ō, ū nō reo Tahiti.
E mea puatou te mau ānani. Les oranges sont orange.