- Видео 34
- Просмотров 632 869
Goober McGuffin
Добавлен 24 ноя 2021
I find j-pop musics that i like but aren't very popular and try to translate them and make a lyric video of it. Do take note that i do not speak japanese and english isn't my first language. The translation may not be 100% accurate but i try to capture the meaning of the songs and translate the lyrics into english. I use various sites as sources for the lyrics and translation. If you wish to use my videos as translation reference, you may, but i prefer if you credit the sites and sources i put in the description of the video instead of me.
Lamp - Ai no Kotoba | Romaji/English Lyrics
Lyrics & Translation Source:
lyricstranslate.com/en/ai-no-kotoba-words-love.html
(with minor changes)
Background:
A scene from Kotonoha no Niwa (Garden of Words) recreated in Blender
If you have any suggestion, you can put it in the comment
========================================
I do not own the music and the original translation. I do not monetize nor do I receive profit in any way. No copyright infringement intended
lyricstranslate.com/en/ai-no-kotoba-words-love.html
(with minor changes)
Background:
A scene from Kotonoha no Niwa (Garden of Words) recreated in Blender
If you have any suggestion, you can put it in the comment
========================================
I do not own the music and the original translation. I do not monetize nor do I receive profit in any way. No copyright infringement intended
Просмотров: 2 319
Видео
Asami Kobayashi - I Miss You | Romaji/English Lyrics
Просмотров 445Год назад
Lyrics & Translation Source: [DISCLAIMER] I can't find the source for the translated lyrics, so this is machine translated with some changes. Inaccuracies are to be expected sonichits.com/video/Asami_Kobayashi/I_Miss_You Background: A scene from Tenki no Ko (Weathering With You) recreated in Blender If you have any suggestion, you can put it in the comment I do not own the music and the origina...
Tomoko Aran - Sunny Side Love | Romaji/English Lyrics
Просмотров 632Год назад
Lyrics & Translation Source: lyricstranslate.com/en/sunny-side-love-sunny-side-love.html (with minor changes) Background: Made in Blender If you have any suggestion, you can put it in the comment I just graduated from college last month and currently trying to find a job. With that in mind, I don't think I'll be able to work on new videos for a while. And yes, I changed the channel name because...
Anri - Shyness Boy | Romaji/English Lyrics
Просмотров 32 тыс.Год назад
Lyrics & Translation Source: lyricstranslate.com/en/shyness-boy-shyness-boy.html (with minor changes) If you have any suggestion, you can put it in the comment Background: Made in Blender I do not own the music and the original translation. I do not monetize nor do I receive profit in any way. No copyright infringement intended
Lamp - Yugure | Romaji/English Lyrics
Просмотров 3,4 тыс.Год назад
Lyrics & Translation Source: lyricstranslate.com/en/yugure-twilight.html (with minor changes) If you have any suggestion, you can put it in the comment Background: Tenki no Ko (Weathering With You) I do not own the music, the original background and the original translation. I do not monetize nor do I receive profit in any way. No copyright infringement intended
Lamp - Kimi ga Nakunara | Romaji/English Lyrics
Просмотров 14 тыс.Год назад
Lyrics & Translation Source: genius.com/Lamp-kimi-ga-naku-nara-if-youre-going-to-cry-english-translation-lyrics (with minor changes) If you have any suggestion, you can put it in the comment Background: Kimi no Nawa (Your Name) I do not own the music, the original background and the original translation. I do not monetize nor do I receive profit in any way. No copyright infringement intended
Yurie Kokubu - I Wanna Be With You | Romaji/English Lyrics
Просмотров 12 тыс.Год назад
Lyrics & Translation Source: lyricstranslate.com/en/i-wanna-be-you-i-wanna-be-you.html-1 (with minor changes) If you have any suggestion, you can put it in the comment Background: Bishoujo Senshi Sailor Moon S (3rd Season) Ep20 I do not own the music, the original background and the original translation. I do not monetize nor do I receive profit in any way. No copyright infringement intended
Anri - Kanashimi ga Tomaranai | Romaji/English Lyrics
Просмотров 34 тыс.Год назад
Lyrics & Translation Source: lyricstranslate.com/en/kanashimi-ga-tomaranai-sadness-hits-me-constantly.html (with minor changes) If you have any suggestion, you can put it in the comment Background: Cat's Eye (1983) Ep12 I do not own the music, the original background and the original translation. I do not monetize nor do I receive profit in any way. No copyright infringement intended
Lamp - Rainy Tapestry | Romaji/English Lyrics
Просмотров 8 тыс.Год назад
Lyrics & Translation Source: lyricstranslate.com/en/ame-no-messe-ji-rainy-tapestry.html (with minor changes) If you have any suggestion, you can put it in the comment Background: Kotonoha no Niwa (Garden of Words) I do not own the music, the original background and the original translation. I do not monetize nor do I receive profit in any way. No copyright infringement intended
Lamp - 1998 | Romaji/English Lyrics
Просмотров 6 тыс.Год назад
Lyrics & Translation Source: lyricstranslate.com/en/1988-1988.html-2 (with minor changes) If you have any suggestion, you can put it in the comment Background: The Garden of Words (Kotonoha no Niwa) I do not own the music, the original background and the original translation. I do not monetize nor do I receive profit in any way. No copyright infringement intended
Yoshimi Iwasaki - What's Love? | Romaji/English Lyrics
Просмотров 2,4 тыс.Год назад
Lyrics & Translation Source: lyricstranslate.com/en/whats-love-whats-love.html-0 (with minor changes) If you have any suggestion, you can put it in the comment Background: Maison Ikkoku Episode 33 I do not own the music, the original background and the original translation. I do not monetize nor do I receive profit in any way. No copyright infringement intended
Junko Ohashi - Simple Love | Romaji/English Lyrics
Просмотров 3,8 тыс.Год назад
Lyrics & Translation Source: lyricstranslate.com/en/shinpuru-rabu-simple-love.html-0 (with minor changes) If you have any suggestion, you can put it in the comment Background: Bishoujo Senshi Sailor Moon S Kaguya-hime no Koibito (1994) I do not own the music, the original background and the original translation. I do not monetize nor do I receive profit in any way. No copyright infringement int...
Alessandra Mussolini - Tokyo Fantasy | Romaji/English Lyrics
Просмотров 8 тыс.Год назад
I decided to make something different for once. I was inspired by MajorSamm videos. For one reason or another, I have a feeling this video is going to disappear at some point in the future. Anyway, I probably only make this kind of video once so dont expect for similar type of videos in the future. Lyrics & Translation Source: lyricstranslate.com/en/tokyo-fantasy-tokyo-fantasy.html-0 (with mino...
Lamp - Nippon Shounen no Natsu | Romaji/English Lyrics
Просмотров 3 тыс.Год назад
Lyrics & Translation Source: lyricstranslate.com/en/nippon-shonen-no-natsu-japanese-youths-summer.html (with minor changes) If you have any suggestion, you can put it in the comment Background: Tamayura: Hitotose ep5.5 I do not own the music, the original background and the original translation. I do not monetize nor do I receive profit in any way. No copyright infringement intended
Meiko Nakahara - Casanova | Romaji/English Lyrics
Просмотров 1,4 тыс.Год назад
Lyrics & Translation Source: lyricstranslate.com/en/casanova-casanova.html-28 (with minor adjustments) If you have any suggestion, you can put it in the comment Background: Ai Monogatari 9 Love Stories Episode 2 I do not own the music, the original background and the original translation. I do not monetize nor do I receive profit in any way. No copyright infringement intended
Lamp - Summer Vacation | Romaji/English Caption
Просмотров 3,9 тыс.2 года назад
Lamp - Summer Vacation | Romaji/English Caption
Reiko Takahashi - Sunset Road | Romaji/English Lyrics
Просмотров 18 тыс.2 года назад
Reiko Takahashi - Sunset Road | Romaji/English Lyrics
Anri - Driving My Love | Romaji/English Lyrics
Просмотров 45 тыс.2 года назад
Anri - Driving My Love | Romaji/English Lyrics
Meiko Nakahara - Nemuri Hime | Romaji/English Lyrics
Просмотров 3,7 тыс.2 года назад
Meiko Nakahara - Nemuri Hime | Romaji/English Lyrics
Meiko Nakahara - Futari no Rainy Day | Romaji/English Caption
Просмотров 2,3 тыс.2 года назад
Meiko Nakahara - Futari no Rainy Day | Romaji/English Caption
Lamp - Behind the Moon Shadow | Romaji/English caption
Просмотров 41 тыс.2 года назад
Lamp - Behind the Moon Shadow | Romaji/English caption
Tomoko Aran - Aki | Romaji/English Caption
Просмотров 1,6 тыс.2 года назад
Tomoko Aran - Aki | Romaji/English Caption
Lamp - Hatachi no Koi | Romaji/English Caption
Просмотров 225 тыс.2 года назад
Lamp - Hatachi no Koi | Romaji/English Caption
Tomoko Aran - Hitonatsu no Tapestry | Romaji/English caption
Просмотров 2,6 тыс.2 года назад
Tomoko Aran - Hitonatsu no Tapestry | Romaji/English caption
Lamp - Ame Furu Yoru no Mukou | Romaji/English caption
Просмотров 24 тыс.2 года назад
Lamp - Ame Furu Yoru no Mukou | Romaji/English caption
Tsuyoshi Nagabuchi - Junrenka '92 | Romaji/English onscreen caption
Просмотров 24 тыс.2 года назад
Tsuyoshi Nagabuchi - Junrenka '92 | Romaji/English onscreen caption
Lamp - Hakanaki Haru no Ichimaku | Romaji/English onscreen caption
Просмотров 58 тыс.2 года назад
Lamp - Hakanaki Haru no Ichimaku | Romaji/English onscreen caption
Takako Mamiya - Midnight Joke | Rom/Eng onscreen Caption
Просмотров 1,1 тыс.2 года назад
Takako Mamiya - Midnight Joke | Rom/Eng onscreen Caption
Tomoko Aran - Midnight Pretenders | Romaji/English onscreen Caption
Просмотров 9 тыс.2 года назад
Tomoko Aran - Midnight Pretenders | Romaji/English onscreen Caption
Anri - Last Summer Whisper | Romaji/English Onscreen Caption
Просмотров 2 тыс.2 года назад
Anri - Last Summer Whisper | Romaji/English Onscreen Caption
Quisiera gritar fuerte Muy bueno es sorprendente Dondequiera que estés Este sentimiento no desaparece ¿Cuando estaras? Si alguien lo dice ¿Donde estas? Es solo un rumor Precioso Oh bebé Tiempo precioso Ah bebé Comencemos a correr Quiero estar contigo El amor aparece derrepente al atardecer Quiero estar contigo La noche en la que confirmamos nuestro amor se acerca Si me llamaras Muy rapido Puedo volar al fin del mundo Cuando los hilos estan atados Nunca pueden ser cortados ¿Cuando estas? Si alguien pregunta ¿Donde estas? Volveré atras Precioso Oh bebé Tiempo precioso Ah bebé El tiempo esta corriendo Quiero estar contigo El amor aparece derrepente al atardecer Quiero estar contigo La noche en la que confirmamos nuestro amor se acerca ¿Cuando estaras? Si alguien lo dice ¿Donde estas? Es solo un rumor Precioso Oh bebé Tiempo precioso Ah bebé Comencemos a correr Quiero estar contigo El amor aparece derrepente al atardecer Quiero estar contigo La noche en la que confirmamos nuestro amor se acerca Quiero estar contigo Quiero estar contigo Quiero estar contigo Quiero estar contigo
Her voice is very claming went on a wheel picker or picker wheel and put random songs and then said “This song shows what *certain person name* thinks about me And then it picked this song so I searched up the English lyrics 😭 I got distracted and the first thing o saw when I looked back was “I love you” I hate how delusional I am😭😭
YEAHHH AFTER LISTENING TO THIS SONG I KNOW THE F**KING NAME
Love all your music videos bro. Also, just wanted to make a little request, could you please make a translation music video with the song called "Melty" by Masayo Kawaguchi? I will be super grateful if you can. 😎😚 And also maybe in the future, you can do another song video of "Sweet Joke" by Yuki Okazaki. She is my favorite artist. ❤️💫 thank you bro. ✌️
Singer : italy Song about : tokyo (half of vid is osaka wth) Production team: german This combo 👍
She's Ms. Worldwide!!! 😆 🤣 😂 And allegedly the record company was called "Axis Records".
Lampppo
9:30 best part fr
DUCE! DUCE! DUCE!
💙•• Wonderful! ••💙
a really nice to you, cuz make this
Natsu ga mada machi no naka ni iru Totsuzen no ame ni mo mō narete shimatta yōde Samaa bakēshon N'n n Ai to nemuri no naka de Futari wa onaji yume o mi tsudzuke rareru no kai Itsuka no inaka no ekisha wa Kisetsu no mukō ni tatazunde iru no Kasuka ni kikoeru fūrin no oto ni mada Natsu o daite ita Anata ga kiete shimai-sōna yume Ima demo kimi wa Amerika kabure de Jidaiokure no natsukashisa ga suki Yoru ga ake mae ni ikanakute wa ikenai boku o Yurushite kurerudarou Ameagari no yoake "Futaridake wa eien" da to itta kimi wa Shiroku kiete iku Arashi ga sugita asa Shizukana hito natsu no
0:50 awhhhhh
3:00
3:04
私のお気に入り
" you once said 'only the two of us are forever' but now fade into white" that hits hard😭
i love using songs for oc lore and the meaning of this song is literally perfect might just yank the meaning out of the song and plop it in my ocs backstory 😼
AWWWW
철혈의 오펀스는 망했어도 이 노래는 영원히 기억될거다.
naisu
this song is a masterpiece
I need a karaoke version
Hi, today at 10:28am in Argentina the day is cool and half sunny and by chance yt recommended me this song (I'm a sub) and the purpose of the video is very satisfying. I hope you have a nice day~! 👋☺️
Watching this comment at 10:28am from my country
This series ended kinda like Cowboy Bebop but it made my cry fr. This one hit me and I was only rewatching anime with my son but found this gem and found it. Always loved Gundam series so I gave it a watch, forgot how much of a roller-coaster anime was, glad I found this because Gundam Hathawaywas garbage, hate to say it but I absolutely love Gundam and was disappointed by it but this series was amazing.
Let me gatekeep this song. Omg.
bro
Gapernah gagal bikin mood bagus denger ni lagu 😅
this is fire
they fr waited for the whole song to end so they can move🙏
はたち の こい !!
🔥🔥🔥🔥🔥
I heard you've got a job Right now But Im not really sure if you got time for this but please take as much as you need, not asking much but if you got the time please make lyrics for this song too. any form of translation method would do, do what you think would be nice ruclips.net/video/fQws-F-KPdY/видео.htmlsi=DMwiO9jEZ4iIggO2 Its called umibe no futari [Couple at the beach] By UWANOSORA I tried finding any lyrics of this song online but to no avail there arent any so if you got time please do this next Thx. This song really slaps
W song
💔
💔
Me learning this upbeat songs because my American friends will vibe with it and my Japanese speaking friends will cry ☺️✌️
This song is amazing
This song too good to be real 😩
i love the song 😘😘
😊❤
661
I like it! 💖
This genuinely reminds me of Garudo town in breath of the wild The melody is very familiar
You stopped posting are you fine dude?
@@Zen14573 yea im alive. Got an actual job about a year ago so i simply dont have the time. Thanks for asking
@@goobermcguffin oh thats cool, goodluck on your job bro
@@goobermcguffin oh my I'm glad u're doing fine. I just found your channel today and it's really taking me back to the slow peaceful days especially with Lamp videos. I can understand the songs better now thanks to u and it makes me soo happy I subscribed to u almost instantly. Wishing u good things and take care ^^
Why can’t I find a live Video of Lamp performing this song
Making a Vocaloid cover of it! Coz I love this song so much
great vid!!
Lagu kenangan awal 2000an
2:41 this part is my favorite🙏🏻🙏🏻🩷
3:29 is the part everyone is looking for
Is anybody gonna talk about how the beat is so good yet the lyrics are depressing? Tbh, this kind of music helps me the best. I love it ❤
it's better than taylor
@@admiralspacecat6334 true
@@admiralspacecat6334stop with the comparisons. Comparisons kill art and meaning. Music is subjective
あなたが好きです❤