- Видео 12
- Просмотров 91 682
DeresuteAnon
Добавлен 27 авг 2021
Esse canal foi feito para legendar musicas de Deresute (Idolmaster)! E trazer mais fãs do Brasil para essa comunidade!
[DERESUTE FULL] Furachina CANVAS - Sachiko Koshimizu, Syuko Shiomi, Yumi Aiba (Tradução PT-BR)
Tela Imoral - Sachiko Koshimizu, Syuko Shiomi, Yumi Aiba
Compositor: Natsumi Tadano
Letrista: Karasuyasabou
Arranjador: Karasuyasabou
Letra base: project-imas.wiki/Furachi_na_CANVAS
Video de fundo: ruclips.net/video/90NTOdDQUHI/видео.html
Pedidos abertos! Apenas comente o nome da musica (apenas de Deresute) que irei legendar!
Se tiver algo errado na tradução, por favor comente!
Jogo:
The Idolm@ster: Cinderella Girls Starlight Stage
©Bandai Namco Entertainment
©Project im@s
Obrigada por assistir!
Compositor: Natsumi Tadano
Letrista: Karasuyasabou
Arranjador: Karasuyasabou
Letra base: project-imas.wiki/Furachi_na_CANVAS
Video de fundo: ruclips.net/video/90NTOdDQUHI/видео.html
Pedidos abertos! Apenas comente o nome da musica (apenas de Deresute) que irei legendar!
Se tiver algo errado na tradução, por favor comente!
Jogo:
The Idolm@ster: Cinderella Girls Starlight Stage
©Bandai Namco Entertainment
©Project im@s
Obrigada por assistir!
Просмотров: 77
Видео
[Deresute FULL] ソウソウ (Sou o Sol) (REMAKE/Tradução PT-BR) (Natalia Solo)
Просмотров 154Месяц назад
Nota: Sei que faz tempo que não posto nada aqui, talvez o canal seja menos frequente mas ainda sim, vou continuar postando traduções mesmo que demore. Fiz um remake da tradução do solo de Natalia, porque não fazia muito sentido a letra dela e não era a música completa. Estarei traduzindo a trilogia 3chord próximo vídeo. Espero que gostem byebye! Sou o Sol - Natalia (VA: Ikuta Teru) Compositor: ...
Heart Boiled Wars (ハートボイルドウォーズ) (Tradução PT-BR) (Aki Yamato, Tomoe Murakami e Sanae Katagiri.)
Просмотров 114Год назад
Pedido feito por: @infra1841 ! Letra base: www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aki-tomoe-sanae/heart-boiled-wars/ Video de fundo: ruclips.net/video/J02KYAfYKkE/видео.html Pedidos abertos! Apenas comente o nome da musica (apenas de Deresute) que irei legendar! Se tiver algo errado na tradução, por favor comente! ] Jogo: The Idolm@ster: Cinderella Girls Starlight Stage ©Bandai Namco Entertainment ©Pr...
Love-U-da♡Triangle (ラビューダ♡トライアングル)(Tradução PT-BR)(Uzuki Shimamura, Miyamoto Frederica, Hinako Kita)
Просмотров 246Год назад
Love-U-da♡Triangle é cantada por Uzuki Shimamura, Miyamoto Frederica, Hinako Kita Letra base: project-imas.wiki/Love-U-da♡Triangle Video de fundo: ruclips.net/video/qaq8v7EbegY/видео.html Pedidos abertos! Apenas comente o nome da musica (apenas de Deresute) que irei legendar! Se tiver algo errado na tradução, por favor comente! Jogo: The Idolm@ster: Cinderella Girls Starlight Stage ©Bandai Namc...
[Deresute] 小さな恋の密室事件 (Chisana koi no misshitsu jiken) [FULL] (Tradução PT-BR) (Koume Shirasaka)
Просмотров 7 тыс.2 года назад
Eu amo essa música! Então decidi traduzir ela! Chisana koi no misshitsu jiken é cantada por Koume Shirasaka Letra base: sp.nicovideo.jp/watch/sm31816900 Video de fundo: ruclips.net/video/tKT60dtImH4/видео.html (mas eu editei) Jogo: The Idolm@ster: Cinderella Girls Starlight Stage ©Bandai Namco Entertainment ©Project im@s Obrigada por assistir!
[Deresute] Demolish (Tradução PT-BR) (Mio Honda, Haru Yuuki e Natalia)
Просмотров 2,1 тыс.2 года назад
Demolish (Demolir) é cantada por Mio Honda, Haru Yuuki e Natalia como a unidade Threat Sign (Sinal de Ameaça). Letra base: project-imas.wiki/Demolish Video de fundo: ruclips.net/video/05ZnooYQqHE/видео.html Jogo: The Idolm@ster: Cinderella Girls Starlight Stage ©Bandai Namco Entertainment ©Project im@s Obrigada por assistir!
[Deresute] Yume wo nozoitara (夢をのぞいたら) (Tradução pt-br)
Просмотров 2292 года назад
Título original: 夢をのぞいたら Título romaji: Yume wo nozoitara Título traduzido: Quando eu espio no meu sonho "Yume wo nozoitara" é cantada por Mio Honda, Karen Hojo, Riamu Yumemi, Kozue Yusa, Yukumi Sajo, Shiki Ichinose, Fumika Sagisawa, Mayu Sakuma e Natalia. Letra e compositor: Saeki YouthK Video de fundo: ruclips.net/video/ZPYPmPsV7mA/видео.html Legenda base: ruclips.net/video/ZPYPmPsV7mA/видео....
[Deresute] Ankira!? Kyousoukyoku (あんきら!?狂騒曲) (Tradução pt-br) [FULL]
Просмотров 77 тыс.3 года назад
Título original: あんきら!?狂騒曲 Título romaji: Ankira!? Kyousoukyoku Título traduzido para Português: Ankira!? Música Mania Título traduzido para Inglês: Ankira!? Mania Song "Ankira!? Kyousoukyoku" é cantado por Anzu Futaba e Kirari Moroboshi como a dupla "HappyHappyTwin". Letrista: Hige Driver Compositor: Hige Driver Arranjador: Hige Driver Video de fundo: ruclips.net/video/ZGhfOmwsKxI/видео.html L...
[Deresute] Red Sole (レッドソール) (Tradução pt-br)
Просмотров 2643 года назад
Pedido por @PrincipeGamer! Obrigada pelo seu pedido! Título original: レッドソール Título traduzido para Inglês: Red Sole Título traduzido para Português: Sola Vermelha Título romaji: Redo Soru Red Sole é cantado por Tsukasa Kiryu, Hajime Fujiwara, Shoko Hoshi, Miyu Mifune Letrista: Riako Tsukioka (SUPA LOVE) Compositor: Daiki Shiobara (SUPA LOVE) Video de fundo: ruclips.net/video/Qf5FUK-hqKU/видео.h...
[Deresute] Wish You Happiness!! (Tradução pt-br)
Просмотров 3143 года назад
Título original: Wish You Happiness!! Título romaji: Wish You Happiness!! Wish You Happiness!! é cantado por Akari Tsujino, Sae Kobayakawa, Nana Abe, Minami Nitta, Natalia, Syuko Shiomi e Ayame Hamaguchi. Letrista, arranjador e compositor: Makoto Miyazaki Video de fundo: ruclips.net/video/chzAF_pksWU/видео.html Legenda base: www.project-imas.com/wiki/Wish_you_Happiness!! Se alguma coisa da lege...
[Deresute] Crazy Crazy (Lazy Lazy) (Tradução pt-br)
Просмотров 2213 года назад
Título original: クレイジークレイジー Título romaji: Kureijii Kureijii Crazy Crazy é cantada por Shiki Ichinose e Frederica Miyamoto como a dupla Lazy Lazy. Letrista e arranjador: Taku Inoue Composer: MC TC Video de fundo: ruclips.net/video/Ig0Ce5QfM88/видео.html Legenda base: www.project-imas.com/wiki/Crazy_Crazy Se alguma coisa da legenda estiver errado, comente e irei fixar seu comentário! Pedidos abe...
[Deresute] PaLiLo (パ・リ・ラ) (Passion Liberty Love) (Tradução pt-br)
Просмотров 3,7 тыс.3 года назад
Título original: パ・リ・ラ Título romaji: PaRiRa PaLiLo é cantada por Natalia, Yuzu Kitami, Rika Jougasaki, Ayame Hamaguchi, and Shizuku Oikawa como o grupo "Bom Dia" Letrista e Compositor: Shunryu Arranjador: Sizuk Video de fundo: ruclips.net/video/TErs4r1bNno/видео.html Legenda base: www.project-imas.com/wiki/Pa-Li-Lo Se alguma coisa da legenda estiver errado, comente e irei fixar seu comentário!...
And Nice Kirari Illusion React Anzu change words Anzu and Kirari react illusion.
Obrigado adm
obrigadoooo amo essa trilogia
Eu agradeço! Nos próximos vídeos vou estar traduzindo as duas outras músicas da trilogia
voltou pra postar da nossa brasileirinha fofa 🥰😍
Pensei que você tinha parado de postar vídeo
Eu tinha, mas decidi voltar, mas não tão frequente quanto antes!
@@deresuteanon Obrigado
Natália ❤
Muito bom
って、もぉ~~ 테 모오 아이, 참~~ 杏ちゃん!飴は、 안즈쨩 아메와 안즈쨩, 사탕은 歌が終わってからって言ったでしょ~? 우타가오왓테카랏테잇타데쇼~? 노래 끝나면 준다고 그랬잖아~? え~、今くれないの? 에~이마쿠레나이노? 응? 지금 안 주는 거야? じゃあ、この歌終わり~~~! 쟈아 코노우타 오와리~~~! 그럼 이 노래 끝~~~! はいっ、これでいい? 하이, 코레데이이? 자, 이러면 됐지? なーんでそんなことゆーの!? 난ㅡ데손나코토유우노!? 어ㅡ째서 그런 말 하는 거야!? 杏ちゃんのイジワル!もう知らない!!! 안즈쨩노 이지와루! 모오 시라나이!!! 안즈쨩 심술쟁이! 이젠 몰라!!! あ、あれ? きらりさん… 아, 아레? 키라리상... 어, 어라? 키라리씨... もしや、本気で怒ってらっしゃる? 모시야 혼키데 오콧테랏샤루? 혹시 진짜로 삐지셨나요? ム~~~~ 무~~~~ 흥~~~~ えっと…ゴ、ゴメン… 엣토....고, 고멘.... 저기....미, 미안.... ……[17] いつもキラキラだけど、ホントは繊細なとこも 이츠모 키라키라다케도 혼토와 센사이나토코모 언제나 반짝반짝해도 사실은 섬세한 점도 照れ屋さんだけど、ホントはやさしいとこも 데레야산다케도 혼토와 야사시이토코모 부끄럼쟁이지만 사실은 상냥한 점도 知ってるし 싯테루시 알고 있거든 大好きだにぃ 다이스키다니 정말 좋은거긔 だから、一緒に歌おう? 다카라, 잇쇼니 우타오? 그러니까, 같이 노래하자? うんっ☆ 응☆ 응☆
もう一回! 모오잇카이 한번 더! (ね!) 네! 봐! イェーイ! 예-이! 예-! そんな感じで行くよ 손나 칸지데 이쿠요 그런 느낌으로 간다 イェイ!イェイ!イェイ! 예이! 예이! 예이! 예! 예! 예! ついてきて 츠이테키테 따라오라구 ね、感情的、そんで感動的な 네 칸죠데키, 손데 칸도데키나 봐, 감정적, 그래서 감동적인 毎日で全然飽きないでしょ? 마이니치데젠젠아키나이데쇼? 매일이라 전혀 안질리지? イェーイ! 예-이! 예! こんな調子で、もいっちょ 콘나 쵸우시데, 모잇쵸 이런 흐름으로, 한 번 더 イェイ!イェイ!イェイ! 예이! 예이! 예이! 예! 예! 예! やっぱり一緒がいいよね? 얏빠리 잇쇼가 이이요네? 역시 함께가 좋잖아? うん、最高ーっ☆ 응, 사이코ㅡ 응, 최고야☆ ハピハピな歌、まだ終わらないよ 하피하피나우타마다오와라나이요 해피해피한 노래, 아직 끝나지 않아 それじゃ次は、コール&レスポンス~! 소레쟈츠기와 코루&레스폰스 그러면 다음은 콜&리스폰스~! みんなも言ってにぃ~! 민나모잇테니~! 여러분도 호응해주긔~! 行くよ~! 이쿠요! 간다~! あんきら! (あんきら!) 안키라! (안키라!) あんきら! (あんきら!) 안키라! (안키라!) あんきら! (あんきら!) 안키라! (안키라!) あんきら! (あんきら!) 안키라! (안키라!) 次! 츠기! 다음! あめくれ! (あめくれ!) 아메쿠레! (아메쿠레!) 사탕 내놔! (사탕 내놔!) えっ!? 엣!? 응!? あめくれ?? (あめくれ!) 아메쿠레?? (아메쿠레!) 사탕 내놔?? (사탕 내놔!) アンキモ!! (アンキモ!) 안키모!! (안키모!) 아귀 간!! (아귀 간!) あれ!? 아레? 어라!? アンキモ!? (アンキモ!) 안키모!? (안키모!) 아귀 간!? (아귀 간!) って、なんか途中からおかしかったよ!? 테, 난카 토쥬우카라 오카시캇다요!? 그보다, 뭔가 중간부터 이상해졌다구!? まぁ、盛り上がったからいいじゃん? 마아 모리아갓타카라이이쟝? 뭐, 분위기 띄웠으니까 됐잖아? うん、それもそうだにぃ! 응, 소레모소우다니! 응, 그것도 그렇네! それじゃ 소레쟈 그러면 ラ・ス・ト! 라・스・토! 라! 스! 트! イェーイ! 예-이! 예-! そんな感じで、今日も 손나칸지데, 쿄우모 그런 느낌으로, 오늘도 イェイ!イェイ!イェイ! 예이! 예이! 예이! 예! 예! 예! 歌っていこう 우탓테이코우 노래해보자 ね、正反対ってゆーか対照的で、 네, 세이한타잇테유우카 타이쇼우테키데, 봐, 정반대라고 할까 대조적이라서, ハチャメチャなんだけど、楽しいでしょ! 하챠메챠난다케도, 타노시이데쇼! 엉망진창이지만, 즐겁잖아! イェーイ! 예-이! 예! こんな調子で、もいっちょ 콘나 쵸우시데, 모잇쵸 이런 흐름으로, 한 번 더 イェイ!イェイ!イェイ! 예이! 예이! 예이! 예! 예! 예! やっぱり一緒がいいよね? 얏빠리 잇쇼가 이이요네? 역시 함께가 좋잖아? うん、いいんじゃない? 응, 이인쟈나이? 응, 좋은데? ハピハピな関係、続けていこうよ 하피하피나칸케이, 츠즈케테이코우요 해피해피한 관계, 계속 이어나가자 そうです わたしたち 소우데스 와타시타치 그래요, 우리들은 二人であんきらなんです 후타리데 안키라난데스 둘이서 안키라랍니다 そんでもって、まだ知らない世界へ 손데못테 마다시라나이 세카이에 그리고 아직 알지 못하는 세상으로 さぁ踏み出してゆこう 사아 후미다시테유코오 자 걸어나가자 ハピハピな未来 하피하피나미라이 해피해피한 미래를 見つけにゆこうよ 미츠케니 유코오요 찾아내러 가보자 はーい、頑張ったから、飴あげるにぃ! 하ㅡ이, 간밧타카라, 아메아게루니! 자아, 열심히 했으니까, 사탕 줄겡! わ~~い! 와~~이! 아싸~~!
"Eu sinto que estou derretendo" eu também sinto isso com todo esse moe awwwwwww, obgd pela tradução.
Uma das minhas músicas favoritas 🌟🌟🌟obg pela tradução 💖🍼
Essa thumbnail diz tudo kkk. A Natalia e a Yuzu juntas. A dubladora da Yuzu é filha de mãe japonesa e pai Brasileiro. Acho que os caras quiseram aproximar as duas personagens por esse fato.
O nome das personagens no título está errado, deveria ser Aki Yamato, Tomoe Murakami e Sanae Katagiri.
Obrigado por avisar!
Essa música é PERFEITA!!! 🥲 Diz a lenda que a Anzu tá até hoje esperando o doce dela!
Muito obrigada por trazer a tradução em pt-br!
oiii amg!! vc poderia legendar os solos da uzuki? ou o S(mile)ING! ou Hanikami Days por favorzinho?
Consigo sim! Mas vai demorar um pouco, mas ta anotado!
Come to Brazil!
Finalmente eu sei o que elas tão falando kkk
Por sinal, a dubladora da Yuzu é descendente de brasileiro (na verdade de imigrantes), aí acho que por isso começaram a associar a personagem com a Natalia
Traduz dangan survivor pfv
Ok! Obrigada pela sugestão, vou tentar fazer!
tem como traduzir Heartboiled Wars (a música do evento atual) ?
Tem sim, obrigado pela sugestão!
Qual é a brisa do Tucano?
ふわりふれた 至近距離 とろりとけた ふたりきり カギは密室の秘密 ラビリンス ドキドキしちゃう この気持ちはなあに? 夢を 見てた とても 幸せ 私 だけの セカイ 手を引かれたわ 突然 トビラ開く 光 まぶしさの中 立っている あなたは 「だあれ?」 ふわりふれた 至近距離 とろりとけた ふたりきり カギは密室の秘密 ラビリンス 信じてるの それなのに… 「どうして?」 胸が 痛い アカイ カラダが燃える さよなら 暗いセカイ…愛しい 息が止まり…生きているの 私は 「だあれ?」 グサリササル 致命傷 ダイイングメッセージ 『小指の先』 凶器は深く突き立った 甘いトゲ わかってたの… 犯人は… 「オマエダ!」 シンジツコダワリユイイツミツケ ムソウナルカンビスキアラバサク 光あふれ よみがえる 踊る心 輝く世界 まるでおとぎ話みたい ミステリー これからなの いっしょにいてね ぴたり…! 至近距離 とろりとけた ふたりきり カギは密室の秘密 ラビリンス ドキドキしちゃう この気持ちはきっと…!
Eu te amo cara!!!!
<3
Natália é um pontinho de luz
uma das musicas mais fofas e viciantes
Oiii, vc vai legendar o solo da Nati???? amei o vídeo 🥺🤧🤧🤧
Vou sim!! Desculpa por não responder rapido :(
ruclips.net/video/wcWbq6zbFN8/видео.html Postei agora!
@@deresuteanon N precisava se preocuparr, aaaaaaa to empolgado vou lá assistir 🥺
Obrigado! Por favor continue apoiando a Koume-chan 👻🥰 No futuro poderia traduzir a trilogia 3chord?
Como assim a "trilogia 3chord"? Poderia me mandar o link? Eu irei traduzir com certeza!
@@deresuteanon São 3 músicas: Furachi na CANVAS, Odoru FLAGSHIP, Ikenai GO AHEAD. Contam uma história sobre um grupo de três amigos, onde dois se apaixonaram, sendo cada música o ponto de vista de cada um. Obrigado pela resposta!
@@PROUST_EFFECT Aa sim, eu ja estava traduzindo o Furachi na canvas! Vou fazer a compilação das tres músicas, Obrigada pela sugestão! <3
curioso que tem uma seiyuu filha de brasileiro em uma personagem de idolmaster, mas ela n pegou nenhuma das br
E a Shuuko que é dublada por uma chinesa? Kkkkkk
É a Yuzu Kitami (1:53)
@@--5032 sim, e como eu disse, a Shuuko é dublada por uma chinesa (Lu Thing) Enquanto isso tem a chinesa Feifei que não tem voz ainda
eu amei dms essa música!!Obrigada por traduzir c:
De nada! :D
QUE FOFURA
Vou tentar postar mais frequentemente! Fiquem atentos, obrigada por acompanhar o canal!
Que coisa linda cara
Amo elas
Nat <33333 É muito legal ver mais BRs no fandom! ( e traduzindo e legendando!)
Existes alguma canção que tenha partes em português?
Tem um solo da Elena Shimabara que tem umas pequenas partes
@@SevenZero707 pode me dizer a música pfv?
@@mygettablitz7840 ruclips.net/video/kybjBStsmOw/видео.html
é mt pouca coisa mas acho q conta kkk
@@SevenZero707 muito obrigado
nice bro thank you!
Your welcome! 💜
ankira supremacy 👐
Obrigado por legendar XD
Muito obrigado, se eu tiver outro pedido irei te avisar
Red sole por favor 🥺🥺🥺
Vou fazer! Obrigada pela sugestão!
@@deresuteanon de nada e obrigado ☺️
@@JuniorD. Pedido feito!
BRABO valeu por legendar
De nada! :D