- Видео 151
- Просмотров 35 366
Garabide Elkartea
Добавлен 24 сен 2009
1. astearen kronika
Hizkuntzak Biziberritzeko Formazio Programako 1. astea jasotzen duen bideoa
Просмотров: 171
Видео
Agentes de la revitalización lingüística
Просмотров 96День назад
Agentes de la revitalización lingüística
Retrato básico de lenguas en proceso de perdida
Просмотров 125День назад
Retrato básico de lenguas en proceso de perdida
Estructura básica de la revitalización lingüística
Просмотров 117День назад
Estructura básica de la revitalización lingüística
Euskararen biziberritze ibilbidearen laburpena
Просмотров 16День назад
Euskararen biziberritze ibilbidearen laburpena
Harrera ekitaldia
Просмотров 317День назад
Hizkuntzak Biziberritzeko Formazio Programako harrera ekitaldia
Roberto Awanari - Euskal Herriko kultura eta hizkuntza identitateak
Просмотров 1,8 тыс.8 месяцев назад
Euskal Herriko kultura eta hizkuntza identitateak proiektuak Euskal Herrian bizi diren eta hizkuntza gutxitua duten hainbat pertsonen bizitza istorioak biltzen ditu. Bideo-piluletan parte hartzen duten sei hiztunek, beraien hizkuntza eta kulturen gaineko bizipen eta sentimenduak arakatzen dituzte, norberaren identitatearen eraikuntzan hizkuntzak izandako garrantzia adieraziz, jasandako jazarpen...
Palmira Dual - Euskal Herriko kultura eta hizkuntza identitateak
Просмотров 998 месяцев назад
Euskal Herriko kultura eta hizkuntza identitateak proiektuak Euskal Herrian bizi diren eta hizkuntza gutxitua duten hainbat pertsonen bizitza istorioak biltzen ditu. Bideo-piluletan parte hartzen duten sei hiztunek, beraien hizkuntza eta kulturen gaineko bizipen eta sentimenduak arakatzen dituzte, norberaren identitatearen eraikuntzan hizkuntzak izandako garrantzia adieraziz, jasandako jazarpen...
Naiss Sambou - Euskal Herriko kultura eta hizkuntza identitateak
Просмотров 2328 месяцев назад
Euskal Herriko kultura eta hizkuntza identitateak proiektuak Euskal Herrian bizi diren eta hizkuntza gutxitua duten hainbat pertsonen bizitza istorioak biltzen ditu. Bideo-piluletan parte hartzen duten sei hiztunek, beraien hizkuntza eta kulturen gaineko bizipen eta sentimenduak arakatzen dituzte, norberaren identitatearen eraikuntzan hizkuntzak izandako garrantzia adieraziz, jasandako jazarpen...
Marijo Estibariz - Euskal Herriko kultura eta hizkuntza identitateak
Просмотров 3268 месяцев назад
Euskal Herriko kultura eta hizkuntza identitateak proiektuak Euskal Herrian bizi diren eta hizkuntza gutxitua duten hainbat pertsonen bizitza istorioak biltzen ditu. Bideo-piluletan parte hartzen duten sei hiztunek, beraien hizkuntza eta kulturen gaineko bizipen eta sentimenduak arakatzen dituzte, norberaren identitatearen eraikuntzan hizkuntzak izandako garrantzia adieraziz, jasandako jazarpen...
Isabel Hernandez - Euskal Herriko kultura eta hizkuntza identitateak
Просмотров 2838 месяцев назад
Euskal Herriko kultura eta hizkuntza identitateak proiektuak Euskal Herrian bizi diren eta hizkuntza gutxitua duten hainbat pertsonen bizitza istorioak biltzen ditu. Bideo-piluletan parte hartzen duten sei hiztunek, beraien hizkuntza eta kulturen gaineko bizipen eta sentimenduak arakatzen dituzte, norberaren identitatearen eraikuntzan hizkuntzak izandako garrantzia adieraziz, jasandako jazarpen...
Ahmed El Ajbari - Euskal Herriko kultura eta hizkuntza identitateak
Просмотров 808 месяцев назад
Euskal Herriko kultura eta hizkuntza identitateak proiektuak Euskal Herrian bizi diren eta hizkuntza gutxitua duten hainbat pertsonen bizitza istorioak biltzen ditu. Bideo-piluletan parte hartzen duten sei hiztunek, beraien hizkuntza eta kulturen gaineko bizipen eta sentimenduak arakatzen dituzte, norberaren identitatearen eraikuntzan hizkuntzak izandako garrantzia adieraziz, jasandako jazarpen...
Euskal Herriko kultura eta hizkuntza identitateak
Просмотров 1598 месяцев назад
Euskal Herriko kultura eta hizkuntza identitateak proiektuak Euskal Herrian bizi diren eta hizkuntza gutxitua duten hainbat pertsonen bizitza istorioak biltzen ditu. Bideo-piluletan parte hartzen duten sei hiztunek, beraien hizkuntza eta kulturen gaineko bizipen eta sentimenduak arakatzen dituzte, norberaren identitatearen eraikuntzan hizkuntzak izandako garrantzia adieraziz, jasandako jazarpen...
Hizkuntza indigenak ama lurra zaintzen: Basoa sutan
Просмотров 173Год назад
Hizkuntza indigenak ama lurra zaintzen: Basoa sutan
HIBIL - 4. ASTEA: HIBIL eta Korrika, plazer bat (II)
Просмотров 1012 года назад
HIBIL - 4. ASTEA: HIBIL eta Korrika, plazer bat (II)
HIBIL - 4. ASTEA: HIBIL eta Korrika, plazer bat (I)
Просмотров 1052 года назад
HIBIL - 4. ASTEA: HIBIL eta Korrika, plazer bat (I)
HIBIL - 3. ASTEA: 3. astean HIBILiz eta ibiliz goia jo gabe
Просмотров 1332 года назад
HIBIL - 3. ASTEA: 3. astean HIBILiz eta ibiliz goia jo gabe
HIBIL - 2. ASTEA: HIBILez ibil, Plaza Berritik Degurixaraino
Просмотров 1192 года назад
HIBIL - 2. ASTEA: HIBILez ibil, Plaza Berritik Degurixaraino
HIBIL - 1. ASTEA: HIBIL ikastaldiko partaideak arrastoa uzten
Просмотров 2062 года назад
HIBIL - 1. ASTEA: HIBIL ikastaldiko partaideak arrastoa uzten
HIBIL-Sesión presencial Módulo 4-Arianne Kareaga
Просмотров 622 года назад
HIBIL-Sesión presencial Módulo 4-Arianne Kareaga
HIBIL-Gestión organizativa, las claves de la autogestión_Arianne Kareaga
Просмотров 982 года назад
HIBIL-Gestión organizativa, las claves de la autogestión_Arianne Kareaga
3.4.-Activación Social-Gatxi Arexolaleiba
Просмотров 1262 года назад
3.4.-Activación Social-Gatxi Arexolaleiba
2.7.Articulación de actividades extra-escolares en torno a la lengua- Iñaki Telleria
Просмотров 592 года назад
2.7.Articulación de actividades extra-escolares en torno a la lengua- Iñaki Telleria
2.7-Articulación de actividades extra-escolares en torno a la lengua- Zuriñe Gil
Просмотров 942 года назад
2.7-Articulación de actividades extra-escolares en torno a la lengua- Zuriñe Gil
2.7-Articulación de actividades extra-escolares en torno a la lengua-June Alegria
Просмотров 742 года назад
2.7-Articulación de actividades extra-escolares en torno a la lengua-June Alegria
2.7-Intro al tema "Articulación de actividades extra-escolares en torno a la lengua"-Kike Amonarriz
Просмотров 402 года назад
2.7-Intro al tema "Articulación de actividades extra-escolares en torno a la lengua"-Kike Amonarriz
😂😂😂😂😂😂😂
Mjo..azalpen edarra ..egin duzu..ados nago ..aupa zu. 😮
Nuestra lengua también es el castellano, algunos vascos hablan solo uno de los dos idiomas oficiales, sea cualquiera de los dos existentes. Hablar es comunicarse como bien dices. Tener la posibilidad de entenderse entre las personas, entre personas de culturas y tradiciones diferentes. Utilizar el idioma como un escudo, tal y como lo planteas, es utilizarlo como un arma distanciadora. Todo lo contrario que creo quieres transmitir y el uso común de una lengua. Estás lleno de contradicciones, pero me alegro que puedas comunicarte en euskera, porque lo importante es hablar. No has entendido nuestro país aunque hables nuestras lenguas. Uno que habla mi lengua sí puede ser malo; en euskera, en castellano o en guaraní. Estás haciendo política porque necesitas ser aceptado. No te culpo. Somos humanos. Somos iguales y tenemos miedos, complejos; algunos sufren injusticias y persecución por ello. Espero que mis palabras te liberen de tus miedos o te enfurezcan mostrando tu rostro en el agua
Así es
Bravísimo. Se puede decir más alto, pero no tan prístino y con tanta cultura.
@Zeihar No has entendido nada, y lo peor es que pretendes aleccionar al que habla, juzgándolo y dándotelas de psicoanalista o de chamán liberador. Una lengua no solo es un código de comunicación, sino un universo cultural y una manera nombrar y concebir el mundo. Cuando un hablante de una lengua minorizada aprende otra también minorizada y se dirige a sus hablantes en ella está haciendo un ejercicio de empatía que la buena gente de la otra lengua sabe interpretar positivamente, y le abre sus puertas porque estima su actitud.
@@euskripto6054 Sí lo he entendido. Con mis palabras no pretendo ofender a nadie, si lo he hecho pido disculpas, pero el discurso del Sr. Awanari me ha parecido repleto de ideología, usando términos bélicos tales como "escudo", "arma potente" y "herramienta de resistencia" entre otros. Definir el euskera con la expresión de "no es vuestra lengua, es la nuestra" es desconcertante y excluyente. Como usted comprenderá en estos términos, siendo vasco castellano parlante, habiendo vivido lo que hemos vivido en nuestra tierra estas últimas décadas, no podía menos que opinar sobre un video que hace flaco favor al euskera y pone de manifiesto el sometimiento ideológico, lingüistico y cultural de todo aquel que quiera vivir en nuestro país, incluído él. Usted se refiere al euskera como una lengua "minorizada" haciendo entender que esa condición es resultado de la "opresión", esto les encanta, de una lengua avasalladora y colonizadora de su "legítimo territorio" como es el castellano; y la realidad es que nuestro euskera es muy posiblemente una joya lingüistica prerromana que milagrosamente ha pervivido tras perder su primacía con el latin y solo mucho después, con el castellano. La convivencia del euskera y del castellano se remonta al mismísimo nacimiento del segundo y su uso por los vascos ha sido indistinto a lo largo de la historia. Usted y el Sr. Awanari nos quieren hacer creer que para avanzar hay que retroceder; volver al euskera de los valles, del patrimonio exclusivo del auténtico euskaldun, de las costumbres ancestrales y arcaícas apartándose de la evolución que supuso la mezcolanza y la presencia del latín, del comercio, de las leyes escritas del mundo clásico, de la moneda y no del trueque. Ustedes no se dan cuenta de que el verdadero éxito del castellano es precisamente la proliferación de este idioma en gran parte del mundo expandiéndose desde La Rioja hasta las selvas guaranies utilizando el camino inverso del que ustedes pretenden para el euskera. Hablando castellano puedo comunicarme con un guaraní en el norte de Argentina, un peruano, un filipino o un judío serfardí; pero tristemente y gracias a algunos "románticos" de nuestro país, quienes pretenden utilizar los idiomas como escudos, armas potentes y herramientas de resistencia no puedo comunicarme con un hermano de Oiartzun por barreras ideológicas. Será a eso lo que el Sr. Awanari llama vacíar de romanticismo el euskera? Hablamos de la política lingüistica en Euskadi? Debatimos sobre el modelo educativo en euskera? Se refiere usted a esto cuando dice lo de "universo cultural" o la forma de "concebir el mundo"? Gracias a Dios, algunos hemos superado esta realidad sin ser psicoanalistas ni chamanes, sin juzgar a nadie, siendo juzgados y excluídos, eliminados, desterrados y transmitiendo nuestro amado euskera a nuestros hijos para que no lo utilicen como escudo ni como arma ni como herramienta de resistencia, sino como vehículo de comunicación siempre del lado de su hermano el castellano.
@@Zeihar Esa convivencia, como dices no ha sido así. El euskera se ha intentado eliminar desde la imposición, hasta hace muy poco. Hay que mirar la historia , y ver cómo desde “a administración española se le censuraba( antes incluso de que existiera España como estado)
S umurs Massa miluda 💕
Allí p’unchaw kachun, Cristina Prado kani
Muy bueno
Kimlan euskarazugun welu fentxen mañum ka kiñe zugun ñamkülekey. Amulepe (Ez dakit euskara baina mila esker eta hizkuntza bat ez da galtzen. Aurrera)
La dernière fois que je vous ai vu était au lycée, il y a 12 ans. La vie nous sépare et choisit pour nous des chemins qui divèrgent, mais j'ai regardé cette vidéo le coeur plein, plein de fierté mais surtout de reconnaissance.. vous étiez l'un des - rares - professeurs qui m'ont marquée et qui m'ont poussée vers l'avant.. soyez béni là où vous soyez J'écris mon commentaire en français parce que vous étiez mon prof de français et votre voix sonne tjs en français dans mes oreilles
Azul.. viva el pueblo amazigh ✌️
Donde puedo conseguir este documental?
Acabamos de estrenarlo y lo estamos proyectando en diferentes partes del País Vasco y Yucatán. La agenda de proyecciones está disponible aquí: www.garabide.eus/espanol/agenda Al terminar la gira colgaremos el documental en nuestra página web junto con el resto de documentales sobre otras comunidades lingüísticas minorizadas del mundo: www.garabide.eus/espanol/videos
Eres grande, amiga.
Kamisak kullaka Martha, ukham qamasamp arusar arxatañaw wakt'apxistu. Jallallakipanaya!! "hablar de tu lengua, valiendote de otra lengua" eso ya no debe ir más. Tenemos nuestra lengua aymara.