Maisie Peters - This Is On You (TRADUÇÃO-LEGENDADO
HTML-код
- Опубликовано: 18 сен 2024
- Playlist do canal: bit.ly/annorayt
♫ APOIO AO ARTISTA♫
lnk.to/ThisIsO...
lnk.to/IYBBIYF
tags:
#maisiepeters #thisonyou #annora #letra #letras #legendado #tradução
Minhas Redes Sociais
/ annorayt
/ thainacads
/ thainacads
Caro artista:
Se você quiser que eu remova algo que você possui, apenas me mande no RUclips.
Não temos intenção de infringir direitos de autoria.
Dear artists:
If you want me to remove something you own, just message me on RUclips.
No copyright infringement intended
Lembrando que: menines é NORMAL amizades acabarem, é triste, porém é algo NATURAL, nada dura para sempre, por isso viva o presente, aproveite seu tempo com seus amigos e quando eles forem não fique cobrando eles por a amizade não ser a mesma e você ter feito coisas para ele, você fez por amor, assim como ele fez por você, mas isso acabou e você precisa seguir em frente.
"QUEM TE SALVOU?
ISSO ERA EU"
POISER ESSA MÚSICA ME LEMBROU DA MINHA MELHOR AMIGA QUE ME ABANDONOU :(
Tudo está destinado ao fim, isso inclui amizades, amores e até nós mesmos ! É triste, mas é importante lembrar disso, e valorizar sempre que encontramos alguém que nos faça rir, e nos sentir especiais
Nada melhor que não estar mais disponível pra quem volta arrependido, achando que ainda vamos estar disponíveis quando quiser. Hm
caralho, eu amo o seu gosto musical.
essa música veio no momento certo, pq hj msm meu amigo terminou a amizade cmg, sendo q eu fiz de tudo p ajudar as inseguranças, medos e seja oq for de ruim q vc possa imaginar, eu consegui ajudar ele quando ninguém mais tava nem aí pra ele, eu fui a única amiga dele no momento difícil da vida dele, mas aí ele me disse q não quer mais ser amigo meu, pq não vai dar certo, eu realmente tentei mas tem horas q temos q deixar quem amamos ir..........espero q algum dia eu consiga entender o pq disso tudo q houve.
Isso aconteceu faz uns dias comigo tbm , eu ate hoje n sei o pq disso ter acontecido
Poxa mana,estamos no mesmo barco,isso já faz um mês pra mim,dói até hoje,vai demorar pra superar.
eu vi que você geralmente gosta de traduzir músicas que não são muito conhecidas, então tenho uma pra recomendar:
"Mean It- Gracie Abrams"
não achei nenhum vídeo da tradução dela
Em qual minuto?
SIMMM EU estava pedindo a tradução dessa música. E recomendo pra todo mundo, Gracie é simplesmente maravilhosa
@@geovannasouza7642 como assim?
@@BrunaLima-qt2oq amooo
mds como eu amo esse canal
OBRIGADA POR TRADUZIR ESSE HINO
So you're calling me drunk
And you're outside a club
And you're lonely in Soho
And you hate everyone
And you wish I was there
It's no fun goin' solo
Now you wanna be friends, always sad on weekends
And I was your pick-me-up
And I would say pick me up
But not anymore
Who gave it all and held you up
When nobody else gave a fuck?
Who bailed you out?
That was all me
Who was your biggest fan and oldest friend?
Your steady hand, you traded in
Still stuck around
Well, that was all me
But this is on you
It's your bed, babe, it's your funeral
This is on you
Did my best, babe, and you threw it all
Did all I could do
And you need me now, but I'm clockin' out
So this is on you
This is on you
And I get that you're hurt, having issues at work
Always fight with your father
But for years I was there, had your back
It's not fair how you took me for granted
I went down with the ship, always your therapist
Always your good luck charm, hanging on to your arm
But not anymore
Who gave it all and held you up
When nobody else gave a fuck?
Who bailed you out?
That was all me
Who was your biggest fan and oldest friend?
Your steady hand, you traded in
Still stuck around
Well, that was all me
But this is on you
It's your bed, babe, it's your funeral
This is on you
Did my best, babe, and you threw it all
Did all I could do
And you need me now, but I'm clockin' out
So this is on you
This is on you
Who gave it all and held you up
When nobody else gave a fuck?
Who bailed you out?
That was all me
Who was your biggest fan and oldest friend?
Your steady hand, you traded in
Still stuck around
That was all me
But this is on you
It's your bed, babe, it's your funeral
This is on you
Did my best, babe, and you threw it all
Did all I could do
And you need me now, but I'm clockin' out
So this is on you
This is on you
But this is on you
It's your bed, babe, it's your funeral
This is on you
Did my best, babe, and you threw it all
Did all I could do
And you need me now, but I'm clockin' out
So this is on you
This is on you
Ui❤
Amei essa música ❤️ Obrigadaaaa!
Procurei defeitos e não achei nenhum
legal
triste por me indentificar, mas quem perdeu foi você, cara amiga :)
Já falei que amo esse canal?
AMOOOOO ESSE CANAL(๑˙❥˙๑)( ˘ ³˘)♥
faz a traducao dessa musica
Alaina Castillo - I Don't Think I Love You Anymore
traduz “hookers - tierra whack”? pfvr 💗
Vi essa tradução e lembrei da Ana Paula e jottape
Por favor traduz "yellow hearts" do Ant Saunders
sinto como se fosse alguém falando isso comigo
Nossa ...magooou mas entendo ...tudo bem.❤
Poderia ser uma música da Selena pro Justin né