【射光の丘】【Lia*】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 янв 2025

Комментарии • 6

  • @余俊賢-g9d
    @余俊賢-g9d 7 месяцев назад +4

    神曲,不知道為何沒有傳開

    • @Snow-Ye
      @Snow-Ye 2 месяца назад

      我也很好奇,明明就很神

  • @テルルC
    @テルルC 8 лет назад +3

    サビ部分の映像がマッチしててとても素敵です

  • @MoniRP
    @MoniRP 2 месяца назад

    Lia - 射光の丘 (Shakou no Oka, Colina de Luz) lyrics romaji, sub español
    名前も知らない 時間と場所で
    Namae mo shira nai jikan to basho de
    En un momento y lugar donde ni siquiera sé su nombre
    僕らはいつまでも佇んでいた
    Bokura wa itsu made mo tatazun deta
    Siempre hemos estado ahí
    無邪気に傷ついて 微笑みあって
    Mujaki ni kizutsu ite hohoemi atte
    Nos lastimamos sin malicia y nos sonreímos el uno al otro
    そんな記憶を 心の奥に刻んで
    Sonna kioku wo kokoro no oku ni kizan de
    Guarda esos recuerdos en lo profundo de tu corazón
    それは 幼い頃に見た 夢の続き
    Sore wa osanai koro ni mita yume no tsuduki
    Es la continuación de un sueño que tuve cuando era joven
    痛みさえも ああ 懐かしいあかり 灯してる
    Itami sae mo ā natsukashī iakari tomo shi teru
    Incluso el dolor está iluminado por una luz nostálgica
    その真っ直ぐな 瞳で君は
    Sono massuguna hitomi de kimi wa
    Con tus ojos directos, tú
    空の向こう 見据えてる
    Sora no mukou misue teru
    Mira más allá del cielo
    微かな声が その道標
    Kasukana koe ga sono michishirube
    Una voz débil es la guía
    希望という名の 光射す場所 求めて
    Kibō to iu na no hikari no sasu basho motomete
    Buscando un lugar donde brille la luz llamada esperanza
    緑渡る風が ふいに運んだ
    Midori wataru kaze ga fui ni hakonda
    El viento sopla entre el verdor, llevándolo
    冷えた大気に 遠い歌声 響いて
    Hieta taiki ni tōi utagoe hibiite
    Una voz distante resuena en el aire frío
    それはいつしか忘れてた あの約束
    Sore wa itsushika wasureteta ano yakusoku
    Antes de darme cuenta, había olvidado esa promesa
    涙さえも ああ 思い出になって 霞んで
    Namida sae mo ā omoide ni natte kasunde
    Incluso mis lágrimas se han convertido en recuerdos y se vuelven confusas
    今 僕たちが もしもこのまま
    Ima bokutachi ga moshimo konomama
    Ahora si nos quedamos así
    消えて 無くなったとしても
    Kiete nakunatta to shite mo
    Incluso si desaparecemos y desaparecemos
    この世界で 僕ら確かに
    Kono sekai de bokura tashikani
    En este mundo, estamos seguros
    同じ時を 生きてた
    Onaji toki wo iki teta
    Vivimos al mismo tiempo
    その真っ直ぐな 瞳で君は
    Sono massuguna hitomi de kimi wa
    Con tus ojos directos, tú
    空の向こう 見据えてる
    Sora no mukō misue teru
    Mira más allá del cielo
    微かな声が その道標
    Kasukana koe ga sono michishirube
    Una voz débil es la guía
    希望という名の 光射す場所
    Kibō to iu na no hikari sasu basho
    Un lugar brillante llamado esperanza
    求めて歩き出すから
    Motomete aruki dasukara
    Empezaré a caminar en busca de ello

  • @y8a7
    @y8a7 9 лет назад +6

    美しい

  • @IllllIlllIlllIl
    @IllllIlllIlllIl 5 лет назад +3

    divine commedia story of anima ed