Here’s the English translation if anyone needs it ✨ Warning: I tried my best to translate it the best I can but it may not be 100% accurate! Does The Night Sky Know Everything? - Intro - (Chika) I can’t seem to fall asleep This night I can’t sleep (You) My feeling are (Ruby) Going wild (Chika) Seems like the night sky (You, Ruby) Knows everything - 1st verse - (You) I couldn’t be so nice to this teary-eyed girl The truth is, I was jealous I wanted to cry too - 2nd verse/pre-chorus(?) - (Ruby) I admit I was pretty mean The way I said it was quite harsh Now I regret it all now I know it’s late but I’m sorry - 1st chorus - (All) I can’t seem to fall asleep This night I can’t sleep My feelings are Going wild I only toss-and-turn To my dearest friend I’ll try to be more open Let’s try to talk it all out The actual truth The swirling guilt Inside of me Seems like the night sky Knows everything... Do they know? - 4th verse - (Ruby) We were supposed to love each other But sometimes We just pass by - 5th verse - (You) It definitely is my fault I just didn’t have the time -(or: It was just too awkward)- Now that I’m here I regret it now I just want to hold you tight - 6th verse/pre-chorus(?) - (Chika) Don’t give me a reassuring word But instead just rub my back I want to hug you like everything’s okay I know it’s late but I’m sorry - 2nd chorus - (All) Don’t Just cry alone But let’s cry together Let’s just leave it be I should’ve left it be I acted all too tough With my dearest friend Let’s share our tears If we talk it out Till the weight is lifted off Maybe we will be able To smile - Bridge(?) - (You) I’m sorry to the night sky - 3rd Chorus - (All) I can’t seem to fall asleep This night I can’t sleep My feelings are Going wild I only toss-and-turn To my dearest friend I’ll try to be more open Let’s try to talk it all out The actual truth The swirling guilt Inside of me Seems like the night sky Knows everything... Do they know? - Outro - (Chika) The way how I treated you I regret it all now
Nandaka nemurenai konya wa nemurenai Omoi ga zutto sawaideru tte Yozora wa nandemo shitteru mitai Yasashiku nare nakatta no Namida no anoko ni Watashi mo ne nakitaku tte sa zuruina to omotta yo Choppiri ijiwaru datta na Ii katawari to kitsu katta ima sara koukai shiteru kedo Osoi ne gomen ne Nandaka nemurenai konya wa nemurenai Omoi ga zutto sawaideru tte Negaeri utte bakari Daijina tomodachi e sunao ni nara nakucha Uchiakete miyou hontou no koto moya moya shiteta watashi no koto Yozora wa aa nandemo shitteru mitai... shitteru no? Daisukina hazu nano ni ne tokidoki surechigau Yappari jibun no seidana yoyuu ga nakute dame datta Ima kara sotto ne dakishimetai Nagusame no kotoba janaku senaka o yukkuri tataite Daijoubu dato dakishimetai Osoi ne gomen ne Hitori de nakanaide issho ni naichao ka Sore de yokatta sore ga yokatta Tsuyogari sugiteta ne Daijina tomodachi to namida mo hanbunkko Karuku naru you ni wake aetara sono uchi egao ni kawaru kamo Yozora ni gomen ne Nandaka nemurenai konya wa nemurenai Omoi ga zutto sawaideru tte Negaeri utte bakari Daijina tomodachi e sunao ni nara nakucha Uchiakete miyou hontou no koto moya moya shiteta watashi no koto Yozora wa aa nandemo shitteru mitai... shitteru no? Yasashiku nare nakatta no Koukai shiteru no
Faito daYousoro It’s not made, Love Live releases off vocal versions together with the normal versions and includes them in the CDs. An off vocal can’t be made to this quality.
That water sound at 0:58 is so calming
i wish i could like this so much more thanks for this keep posting please
CYaRon!
高海千歌 渡辺曜 黒澤ルビィ
夜空はなんでも知ってるの?
(千歌)なんだか眠れない 今夜は眠れない
(曜)想いがずっと (ルビィ)騒いでるって
(千歌 )夜空はなんでも
(千歌 曜 ルビィ)知ってるみたい
(曜)優しくなれなかったの 涙のあの子に
私もね泣きたくってさ ずるいなと思ったよ
(ルビィ)ちょっぴり意地悪だったな
言い方わりとキツかった
いまさら後悔してるけど
遅いね ごめんね
(千歌 曜 ルビィ)なんだか眠れない
今夜は眠れない
想いがずっと騒いでるって 寝返りうってばかり
だいじな友達へ 素直にならなくちゃ
打ち明けてみよう本当のこと
モヤモヤしてた私のこと 夜空は
ああなんでも知ってるみたい…
知ってるの?
(ルビィ)だいすきな筈なのにね 時々すれ違う
(曜)やっぱり自分のせいだな
余裕がなくてダメだった
いまからそっとね抱きしめたい
(千歌)なぐさめの言葉じゃなく
背中をゆっくりたたいて
だいじょうぶだと抱きしめたい
遅いね ごめんね
(千歌 曜 ルビィ)ひとりで泣かないで
いっしょに泣いちゃおか
それで良かった それが良かった
強がり過ぎてたね
だいじな友達と 涙も半分っこ
軽くなるように分けあえたら
そのうち笑顔に変わるかも
(曜)夜空に ごめんね
(千歌 曜 ルビィ)なんだか眠れない
今夜は眠れない
想いがずっと騒いでるって
寝返りうってばかり
だいじな友達へ 素直にならなくちゃ
打ち明けてみよう本当のこと
モヤモヤしてた私のこと 夜空は
ああなんでも知ってるみたい…
知ってるの?
(千歌)優しくなれなかったの
後悔してるの
難道夜空全都知道
【chika】仍未說出那天你焦躁
如在夢境可給我擁抱
【you】情或愛仍細數
【ruby】仍沒意義探討
【all】從未說出這追溯
能令你焦躁盡去
【you】仍會知曉 那友誼太虛小
星空細說 掛念你了
同行在星空 也拋掉了心聲
退倒的愛意 你也未協議
【ruby 】我當初都清楚你多純真
夢見你與我似變得清靜
可否與我再次覓見
數星的晚空
尋覓夜晚只見星際
【all】留下夢想未可以消逝
同路踏上這天那光輝
從未解決困憂
仍未開伐木舟
齊來遇上新希望獨醉
從未配對你跟我相對
曾未說出那天你憂慮
齊重聚於在這居
夢或可以再追
從前未可的撕碎
未可以再消退
以前 終止 ahh
與你傾情和消意
愛情 以後 不見
This is great! Thanks for this :D I really do love this song~
so beautiful :')
Here’s the English translation if anyone needs it ✨
Warning: I tried my best to translate it the best I can but it may not be 100% accurate!
Does The Night Sky Know Everything?
- Intro -
(Chika)
I can’t seem to fall asleep
This night I can’t sleep
(You)
My feeling are
(Ruby)
Going wild
(Chika)
Seems like the night sky
(You, Ruby)
Knows everything
- 1st verse -
(You)
I couldn’t be so nice to this teary-eyed girl
The truth is, I was jealous
I wanted to cry too
- 2nd verse/pre-chorus(?) -
(Ruby)
I admit I was pretty mean
The way I said it was quite harsh
Now I regret it all now
I know it’s late but I’m sorry
- 1st chorus -
(All)
I can’t seem to fall asleep
This night I can’t sleep
My feelings are
Going wild
I only toss-and-turn
To my dearest friend
I’ll try to be more open
Let’s try to talk it all out
The actual truth
The swirling guilt
Inside of me
Seems like the
night sky
Knows everything...
Do they know?
- 4th verse -
(Ruby)
We were supposed to
love each other
But sometimes
We just pass by
- 5th verse -
(You)
It definitely is my fault
I just didn’t have the time
-(or: It was just too awkward)-
Now that I’m here I regret it now
I just want to hold you tight
- 6th verse/pre-chorus(?) -
(Chika)
Don’t give me a reassuring word
But instead just rub my back
I want to hug you like everything’s okay
I know it’s late but I’m sorry
- 2nd chorus -
(All)
Don’t Just cry alone
But let’s cry together
Let’s just leave it be
I should’ve left it be
I acted all too tough
With my dearest friend
Let’s share our tears
If we talk it out
Till the weight is lifted off
Maybe we will be able
To smile
- Bridge(?) -
(You)
I’m sorry to the night sky
- 3rd Chorus -
(All)
I can’t seem to fall asleep
This night I can’t sleep
My feelings are
Going wild
I only toss-and-turn
To my dearest friend
I’ll try to be more open
Let’s try to talk it all out
The actual truth
The swirling guilt
Inside of me
Seems like the
night sky
Knows everything...
Do they know?
- Outro -
(Chika)
The way how I treated you
I regret it all now
I was the thousandth subscriber!
Oh thanks! c:
Nandaka nemurenai konya wa nemurenai
Omoi ga zutto sawaideru tte
Yozora wa nandemo shitteru mitai
Yasashiku nare nakatta no
Namida no anoko ni
Watashi mo ne nakitaku tte sa zuruina to omotta yo
Choppiri ijiwaru datta na
Ii katawari to kitsu katta ima sara koukai shiteru kedo
Osoi ne gomen ne
Nandaka nemurenai konya wa nemurenai
Omoi ga zutto sawaideru tte
Negaeri utte bakari
Daijina tomodachi e sunao ni nara nakucha
Uchiakete miyou hontou no koto moya moya shiteta watashi no koto
Yozora wa aa nandemo shitteru mitai... shitteru no?
Daisukina hazu nano ni ne tokidoki surechigau
Yappari jibun no seidana yoyuu ga nakute dame datta
Ima kara sotto ne dakishimetai
Nagusame no kotoba janaku senaka o yukkuri tataite
Daijoubu dato dakishimetai
Osoi ne gomen ne
Hitori de nakanaide issho ni naichao ka
Sore de yokatta sore ga yokatta
Tsuyogari sugiteta ne
Daijina tomodachi to namida mo hanbunkko
Karuku naru you ni wake aetara sono uchi egao ni kawaru kamo
Yozora ni gomen ne
Nandaka nemurenai konya wa nemurenai
Omoi ga zutto sawaideru tte
Negaeri utte bakari
Daijina tomodachi e sunao ni nara nakucha
Uchiakete miyou hontou no koto moya moya shiteta watashi no koto
Yozora wa aa nandemo shitteru mitai... shitteru no?
Yasashiku nare nakatta no
Koukai shiteru no
甜蜜記憶夜空裏追溯
全部也跟夜空去追溯
遺下友誼線譜 誰又會留意到
留下未說的苦惱
和夜深天際盡溯
從那天起 和你成了知己
身邊有你 說別放棄
為何那一刻 難透明我心扉
有一點泄氣 我卻未處理
我偶然也試過厭惡自己
如何才能成為的你
為何時常仍然無從方式說起
明明道理不算深奧
還是要跟夜空去傾訴
甜蜜記憶沒資格追溯
無奈友誼線譜 還沒有留意到
全力為我的好友盡訴
如若昨天實踐這一套
期待更早地解決苦惱
來尋覓眼前瑰寶 明白友情最高
來自夜裏的鼓舞 是我沒法猜到
夜前 夜明 Ahh!問晚空全然知否
夜澄 是全 知道
無數憧憬 願有日見到倒影
心中有你 與我做對戲
g0sh even the off vocal is beautiful
Just beautiful
Source and can use? :)
Did you made it on mobile ?
Faito daYousoro It’s not made, Love Live releases off vocal versions together with the normal versions and includes them in the CDs. An off vocal can’t be made to this quality.