地表最強多功能翻譯機!科大訊飛 iFLYTEK Easy Trans 800 雙向語音翻譯機開箱

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 сен 2024
  • 圖文開箱:www.kocpc.com....
    英日韓語翻中文: • iFLYTEK Easy Trans 800...
    這邊買:24h.pchome.com...
    iFLYTEK Easy Trans 800 雙向語音翻譯機 開箱,出國旅遊最需要什麼?不外乎是網路與語言溝通,網路可以辦漫遊、上網卡解決,但語言不通的時候就很麻煩,就算你英文不錯,到了非英文系國家(如日本、韓國…)也是白搭,而今天要開箱的 iFLYTEK Easy Trans 800 就是一次可以解決多個旅遊與旅行問題的神器!

Комментарии • 151

  • @amy2015
    @amy2015 5 лет назад +12

    很厲害,日文翻譯有93%正確…
    影片字面上100%正確
    發音只有錯兩個字而已
    異常厲害,跟巴別塔的故事一樣

  • @user-et7ll4ce8x
    @user-et7ll4ce8x 5 лет назад +18

    这表面上是个翻译机 背后有很多语言数据库的积累,特别是方言,简直逆天

  • @AZ-fu8bq
    @AZ-fu8bq 5 лет назад

    光中文语音这么快的识别还正确就很厉害了,讯飞输入法和讯飞语音也一直用的他,中国几乎所有能用到的语音识别设备或者APP几乎都是选择的讯飞语音

  • @demiz3620
    @demiz3620 5 лет назад +6

    作为合肥人很为科大和科大讯飞自豪,可是作为小语种专业的学生,也很为未来生计担心😓

  • @yangeric6663
    @yangeric6663 5 лет назад +4

    看來這台除了價錢, 應該是市面上最強的

  • @Ganyecho
    @Ganyecho 5 лет назад +5

    大哥您发型好酷。

  • @manonthebrink7228
    @manonthebrink7228 5 лет назад +1

    這翻譯機強大的地方就是辨識的速度很快

  • @rundwang
    @rundwang 4 года назад

    确实 是地表最强,比 谷歌 的翻译和 微软的 microsoft translate 都强好多呢~~

  • @showsnooker9285
    @showsnooker9285 4 года назад

    我一直用,不錯

  • @zipantan7887
    @zipantan7887 5 лет назад +2

    这种真书面方式的对话很容易翻译,应该多多尝试它对中文口语的理解能力~

  • @robinzhoa8868
    @robinzhoa8868 5 лет назад +2

    這台的價位和功能應該屬於高階機種了…

  • @InoriMinase1202
    @InoriMinase1202 6 лет назад +7

    凄い!
    ちゃんと翻訳されてますね♪

  • @FKadil
    @FKadil 5 лет назад

    感谢这个精彩的视频,

  • @xingchen5804
    @xingchen5804 5 лет назад +1

    觉得如果仅是这些功能,没有必要买这种翻译机,手机中google翻译软件基本就可以做到。介绍者用一些非常简单的单句,没有什么难度,不能说明有什么强大功能。不知道公司有没有这种功能的翻译机:1、不间断的时实同译,例如听报告时的实时翻译。2、声音不太大,距离比较远,但人耳能清晰地听到,例如看电视,外语课堂等。这些,我目前使用的手机翻译软件好像做不到。

    • @user-yx6wz4oh6n
      @user-yx6wz4oh6n 5 лет назад

      手机如果能代替 就不用翻译机了 手机连讲中文都会翻错 翻译机有智能识别 纠正

  • @user-lp2go8zk3u
    @user-lp2go8zk3u 5 лет назад +2

    其实小米的小爱同学用的就是这个科大讯飞的技术。

  • @cty668
    @cty668 2 года назад

    電腦王您好,您有開箱過 搜狗寶pro 與 iFLYTEK Easy Trans 800,900 請教整體下來您會推薦買哪一款,原因是什麼? 謝謝!

    • @kocpc
      @kocpc  2 года назад +1

      訊飛的比較好用,就辨識率與翻譯比較正確

    • @cty668
      @cty668 2 года назад

      @@kocpc 謝謝您寶貴的意見!

  • @yifanzhang6763
    @yifanzhang6763 5 лет назад +2

    这里离线中译英的几个句子都是发布会上表演过的,为什么不能用一些新的句子?如果能与其他的翻译机现场比较一下更有说服力。
    网上已经有现场比较的视频,科大最新的讯飞2.0口语离线翻译表现相当差,基本上只能直译,拍照翻译时翻出一堆乱码的比例相当高,即便能翻译出文字部分也完全丢掉了菜单或表格的原有格式,可以说现实生活中基本上不能用。

  • @phu289
    @phu289 5 лет назад +1

    多少钱 那边可買

  • @xxooooxx2111
    @xxooooxx2111 4 года назад +2

    试试讯飞输入法,你会惊奇的,我用了七八年,很少错误识别。还打什么字?

    • @kocpc
      @kocpc  4 года назад

      XXOO OOXX 訊飛輸入法沒有注音呀,畢竟有寫名詞還是需要,特地寫信問過訊飛他們說不考慮加入注音輸入法

    • @blairtrip9303
      @blairtrip9303 4 года назад

      沒wifi時可以用嗎?

    • @kocpc
      @kocpc  4 года назад

      @@blairtrip9303 可以,最強的就是離線翻譯

    • @blairtrip9303
      @blairtrip9303 4 года назад

      是去光華商場買嗎?哪裡買?

  • @aopenncolonel
    @aopenncolonel 5 лет назад +1

    6:20 日文的字是沒問題 ,可惜 "病院"的發音錯誤.......

  • @user-hb2yx9kb4u
    @user-hb2yx9kb4u 5 лет назад

    請問影片的畫面在那?

  • @yifanzhang6763
    @yifanzhang6763 5 лет назад +4

    科大的翻译机在做英中互译时大部分情况下都忽略了语气上礼貌的表达,比如“请问”等礼貌用语在翻译成英文时都没有了。

    • @kocpc
      @kocpc  5 лет назад +5

      認真說,根據我的經驗加了這些詞翻譯反而會變的不精準

    • @jadekoda6545
      @jadekoda6545 5 лет назад +3

      @@kocpc 確實,會變不精確,而且翻譯目的是精確,那就得不償失

    • @dogdog1030
      @dogdog1030 5 лет назад +3

      目前的AI应该还没有这么智能,不过想想也对,人在外遇上语言障碍,能解决问题就行了,礼貌什么的也谈不上了。不过你说的时候人家可以看见你的表情。人类70%的交流其实靠肢体语言。有些词翻译的也不是很准。不过大概能明白就行了。

  • @勇赵-y5q
    @勇赵-y5q 5 лет назад

    科大可以

  • @ericchin0313
    @ericchin0313 5 лет назад

    除了英文外 請問去泰國翻譯泰文一定要連上網路 對嗎?手機熱點?

    • @happyfeel615
      @happyfeel615 5 лет назад

      可以啊,之前有博主去泰国旅游用了。泰国依赖网络,可以当手机热点

  • @顾桉宇
    @顾桉宇 5 лет назад

    几种语言可以翻译

  • @user-js2mc1fy3p
    @user-js2mc1fy3p 5 лет назад

    发型好评

  • @xinwuzhang614
    @xinwuzhang614 5 лет назад

    发型不知道几毛钱剪的,很个性

  • @user-jk6iq3zt1s
    @user-jk6iq3zt1s 5 лет назад

    達哥,請教一下,我點選購買連結顯示補貨中,請問還有其他購買通路嗎

  • @2jianlin
    @2jianlin 5 лет назад +2

    到目前为止,我还未发现有比这个更好的翻译器。

  • @luckysmile3859
    @luckysmile3859 5 лет назад

    口譯機市面上這麼多,如果考慮長期離線模式,哪個最適合?

    • @kocpc
      @kocpc  5 лет назад

      lucky smile 這台,目前最強

  • @neilmoore8106
    @neilmoore8106 5 лет назад

    很好!飛田新地,我來惹~~

  • @asw151
    @asw151 5 лет назад

    沒有英翻中等外語的測試

  • @juleswei9831
    @juleswei9831 6 лет назад +3

    缺點就是沒有繁體中文顯示,簡體中文有時候看不懂

    • @user-et7ll4ce8x
      @user-et7ll4ce8x 5 лет назад +2

      自己去官网下个繁体中文补丁就行

    • @jansony2
      @jansony2 5 лет назад

      @Kevin Jc 官網我找不到

    • @user-et7ll4ce8x
      @user-et7ll4ce8x 5 лет назад +2

      @@@MasseHealthChannel 抱歉 我刚刚给讯飞打了电话 他们还没有繁体中文,不过他们硬件组把我的反馈记下,他们会反馈上去尽快解决 。讯飞电话:4000199199

    • @user-nm3oc9ti1q
      @user-nm3oc9ti1q 5 лет назад

      Jules Wei 有语音发音,简繁体显不显示无所谓的。

    • @monajackson9377
      @monajackson9377 5 лет назад

      你可以反馈下,简繁体现在一般都有才对

  • @musician99
    @musician99 5 лет назад

    請問哪裡可以買到。

  • @sanfordkang3529
    @sanfordkang3529 5 лет назад

    請問翻譯後的文字內容,可以傳出嗎?

    • @kocpc
      @kocpc  5 лет назад

      無法

  • @user-eg3nf6ng6d
    @user-eg3nf6ng6d 5 лет назад

    請問翻譯泰文功能強嗎? 本人在曼谷工作

    • @happyfeel615
      @happyfeel615 5 лет назад +1

      可以啊,之前有博主去泰国旅游用了

  • @manet2063
    @manet2063 5 лет назад

    可以將上課錄音檔轉成文字嗎?

    • @kocpc
      @kocpc  4 года назад

      目前還沒有機型可以做到

  • @Edwin66666
    @Edwin66666 5 лет назад

    你说的这些东西随便一个都可以翻译,根本显示不出他强大的地方

  • @PoYee0628
    @PoYee0628 5 лет назад

    為什麼我的離線用不丁呢,我也是調了飛航模式,謝謝

    • @kocpc
      @kocpc  5 лет назад

      同一部嗎?你看看離線資料庫下載了沒

  • @user-cp2gq1ce2f
    @user-cp2gq1ce2f 5 лет назад

    PC 缺貨 還有其他地方能買嗎?

    • @牛肉-z3z
      @牛肉-z3z 5 лет назад

      淘宝满地都是。不过如果仅仅是旅游,可以租。据说一天一块钱(人民币),五天开始租。

  • @luckysmile3859
    @luckysmile3859 5 лет назад +2

    單價不便宜,要14000元台幣

    • @fghd446372
      @fghd446372 5 лет назад +1

      14000可以省下學語言的時間跟金錢根本便宜到爆

  • @user-bc5qw2gt2q
    @user-bc5qw2gt2q 6 лет назад +1

    缺點就是沒有繁體中文顯示、.有可以考慮?

    • @kocpc
      @kocpc  6 лет назад +1

      其實沒差

    • @TEA-CC
      @TEA-CC 5 лет назад

      繁体中文 正在支援中。。估计下个版本就支援了。。。

    • @user-bc5qw2gt2q
      @user-bc5qw2gt2q 5 лет назад

      可以有繁體中文、買、?

    • @kocpc
      @kocpc  5 лет назад +1

      聽說會更新,之後會有繁中

    • @agrippa1181
      @agrippa1181 5 лет назад +2

      @@kocpc 我寫信問原廠,他們回答說目前無計畫支援繁體字,或許期望過高,我使用了一個星期,他有時候會當機,有時候無法正確辨識我說的話(說的跟顯示出來的不一樣),所以出國旅遊,其實用手機google 翻譯就ok了 。拍照翻譯更是一大笑話,螢幕小,然後要選取文字位置,我覺得手機app, 有個把圖變文字的更厲害,這個真是小朋友的遊戲。

  • @wei730512
    @wei730512 6 лет назад

    阿達哥 請問越南文翻譯還行嗎?

    • @文娟马
      @文娟马 5 лет назад +1

      33种外国语言,越南当然行

    • @jx100
      @jx100 5 лет назад

      去淘宝科大讯飞旗舰店看详情,里面有详细介绍

  • @ren-jyewu7208
    @ren-jyewu7208 4 года назад +1

    美國認證的公司

  • @ironcheftw
    @ironcheftw 5 лет назад +6

    祖国大陆的總是好东西

  • @guimingzheng3093
    @guimingzheng3093 5 лет назад

    其实讯飞你可以说的更多更快都没有问题的,可以一直说,这样一句句显得没那么强

  • @kujuakusg
    @kujuakusg 5 лет назад +1

    气泡饮料不是bubble tea ,应该是carbonated drink

    • @bellchiu4778
      @bellchiu4778 5 лет назад

      @Kan seymour 可以算我便宜一點嗎?這句也是不完整的語法

    • @gregchen4023
      @gregchen4023 5 лет назад

      @@bellchiu4778
      这个很语法很象方言,有的方言这么说。但是科大讯飞是能识别一些方言的。还是蛮强的,连这个都能翻译!

    • @GIO-zh6nl
      @GIO-zh6nl 5 лет назад

      是珍珠奶茶才对。北美都这么叫。

  • @ldbhmxg8572
    @ldbhmxg8572 5 лет назад +1

    科大讯飞中文语音库确实世界领先,但是翻译机必须是双向的,英文或其他需要识别率如何?翻译质量如何,你都没有给出测试!就下结论地表最强?

  • @user-tu8xp6mt7b
    @user-tu8xp6mt7b 5 лет назад

    飞利浦VTR8080翻译机 這款有人知道嗎?

  • @ononon6474
    @ononon6474 5 лет назад

    有沒有粵語?謝

    • @PhoenixStLeger
      @PhoenixStLeger 5 лет назад

      有 四川话 东北话都有

    • @ononon6474
      @ononon6474 5 лет назад

      謝謝。 我是香港人。說廣東話(粵語),,國語又不太好

    • @jx100
      @jx100 5 лет назад

      英文有配置美加英奥新孟印等国不同口音,国内方言不多,有粤语

    • @ononon6474
      @ononon6474 5 лет назад

      John Trump Donald 我都想粵語可以翻 日、韓語(我多去的旅遊區)

  • @jefferyabcdef
    @jefferyabcdef 6 лет назад +1

    對方講的聽不懂怎麼辦呢~🤣

    • @台巴子绿蛆
      @台巴子绿蛆 5 лет назад

      两个按键 对方说话就按另外一个

  • @袁世杰-s8u
    @袁世杰-s8u 4 года назад +1

    我的没有网络就不能用,

    • @kocpc
      @kocpc  4 года назад

      它可以離線使用呀

  • @user-mw7ek3vg1v
    @user-mw7ek3vg1v 5 лет назад +3

    这样测试意义不大,要有场景测试,比如去医院看病,然后医生与病患的对话。

  • @honglu2268
    @honglu2268 5 лет назад

    我用的很好,可突然不开机,插入电源显示充电,可就是打不开

  • @armstrongchan1417
    @armstrongchan1417 5 лет назад

    如果华为和讯飞合作一款翻译功能的手机,专攻经常出国出差人士,那就是天下无敌

  • @yumchowlae3353
    @yumchowlae3353 5 лет назад

    我考不上中科大的研究生。才出国的(−_−;)

  • @tvchina1175
    @tvchina1175 5 лет назад +1

    科大讯飞股价基本就没跌过 政府也很重视

    • @crewfg8282
      @crewfg8282 5 лет назад

      今年跌了30%了

    • @fghd446372
      @fghd446372 5 лет назад

      希望他可以越來越強,最看好的翻譯機了

  • @user-xp7of2so2f
    @user-xp7of2so2f 5 лет назад +3

    有了这神器,还学个毛英文啊

    • @user-hz3if6eg7q
      @user-hz3if6eg7q 5 лет назад

      就是

    • @gregchen4023
      @gregchen4023 5 лет назад +3

      “还学个毛英文啊”这句话就翻译不出来。

    • @fishballcutieable
      @fishballcutieable 4 года назад

      日後應能翻出來 只要內裏有這些data 就行 這些語言結構不AI 不難懂啊 還+動詞+個毛+名詞

  • @yueyangzhou3125
    @yueyangzhou3125 6 лет назад

    请问充电是怎么充的?

    • @kocpc
      @kocpc  6 лет назад

      TYPE-C充電

  • @AAAA-uw4sg
    @AAAA-uw4sg 5 лет назад

    没有俄语 不开心

    • @kocpc
      @kocpc  5 лет назад

      Варела Ярошенко 有俄語喔,還支援離線翻譯

  • @hagongda123
    @hagongda123 5 лет назад

    哈,我公司最拿得出手的产品

  • @user-fb5hl4bu9l
    @user-fb5hl4bu9l 5 лет назад

    说的话都太简单了,说复杂一点。

  • @user-ch8jf3wv1t
    @user-ch8jf3wv1t 5 лет назад +1

    结果翻译机自动加上我来自中国台湾*^_^*

    • @fghd446372
      @fghd446372 5 лет назад +1

      我一定砸碎哈哈哈哈哈

  • @waing1134
    @waing1134 5 лет назад

    由始至終袛是炫耀翻譯機的功能;
    沒有教人如何安裝此程式,浪費時間,真失敗!

  • @user-wz6tf1zu8n
    @user-wz6tf1zu8n 5 лет назад

    這個只會講啊台語的 阿公 阿嬤 應該就沒辦法用了

  • @user-fg5kc2zg3e
    @user-fg5kc2zg3e 5 лет назад

    科大讯飞大忽悠,人机耦合哈哈哈。

  • @7号战忽局
    @7号战忽局 5 лет назад

    测试一下闽南话翻普通话。。。。。

    • @agrippa1181
      @agrippa1181 5 лет назад

      沒有這個選項

    • @agrippa1181
      @agrippa1181 5 лет назад

      沒這選項,而且中文的方言也只能翻譯成英文,沒有各種語言互譯

  • @dkcvariable4448
    @dkcvariable4448 5 лет назад

    比不了搜狗

  • @三聚氰胺毒奶粉受害者
    @三聚氰胺毒奶粉受害者 5 лет назад +2

    用过这个科大讯飞,非常垃圾,买回来在国内用完全没问题,非常快讲完马上翻出来,
    到了国外使用时慢5秒,不能讲完话马上翻的,要等5秒才翻出来!
    绝对不是当地卡的原因,把卡取出来放手机上4G非常快!

    • @bellchiu4778
      @bellchiu4778 5 лет назад +1

      就算沒有上網,翻譯也不用5秒這麽久,更何況你說sim卡放手機4G非常快。除非你買到的是次品或故障機,建議送回原廠維修。

    • @gregchen4023
      @gregchen4023 5 лет назад +2

      你可能买的是山寨得很象的翻译机吧?

    • @user-zz1vw2lm5s
      @user-zz1vw2lm5s 5 лет назад +1

      難道這個翻譯機知道自己出國了?

    • @erwingobig1954
      @erwingobig1954 5 лет назад

      一看就不懂技术,这个设备是要连接国内服务器的,慢很正常。

    • @user-nm3oc9ti1q
      @user-nm3oc9ti1q 5 лет назад +1

      tu gong 在好几个视频看到你发同样的评论了,你是打简体字冒充大陆人的台湾省人吧。

  • @jackyvs0130
    @jackyvs0130 5 лет назад

    別相信最強,沖繩來8天翻譯機完全是個屁,要買的時候要考慮清楚

    • @kocpc
      @kocpc  5 лет назад

      同一台?

    • @jackyvs0130
      @jackyvs0130 5 лет назад

      @@kocpc 15000台幣要照給你看嗎我現在還在沖繩30號才回

    • @you222942
      @you222942 5 лет назад

      @@jackyvs0130 可以多分享你在沖繩的使用經驗嗎?

    • @jackyvs0130
      @jackyvs0130 5 лет назад +4

      @@you222942 基本上接收慢半拍,因為怕接收不良我還買自己電信公司漫遊,沒用wifl
      尤其是日本人說的越長就越慢,然後越長翻譯就越亂七八糟,當然想讓對方知道初步日文是可以的,你必須口齒清晰沒有台灣國語腔不要離線,否則翻譯變成笑話,例如:
      1.我提早還車對方表示要退錢給我,我翻(您的意思是要退錢給我(媽)*給我媽?我還給你爸x*)
      2.要住宿登記對方美女問你車停哪,(離線結果)(沒關係,我在賓館跟他去,糗!)
      其實我要說(沒關係,我車停在別的地方)
      3.對方要知道台灣的住址想了解一下
      翻(是要寫我台灣肚子嗎?)兩次都這樣
      我x,笑翻
      4.我有續訂房間,櫃台男:翻譯結果(今晚我們可以在同一間屋子裡)我x心裡os你是gay嗎?我當然懂他的意思回他同一間房間續訂
      後續待議,看看還怎麼出醜

    • @you222942
      @you222942 5 лет назад +2

      @@jackyvs0130 我最近也想買這台,也想安排去沖繩遊玩,希望透由你的實際使用經驗,來了解這台翻譯機的能力。希望你多多分享,讓大家更加了解,因為價格真的不便宜~