Vielen Dank für eure Lektionen! Es macht spass zu lernen. Finde es vorallem sehr gut das ihr auch in der Erklärung deutsch und italienisch redet. Grüsse aus der Schweiz
È vero, questo argomento è molto complicato, ma il video è semplicemente fantastico per questo. Und jetzt zwei Sätze zum Thema die hoffentlich richtig sind Ci vuole molta pazienza per imparare e capire l’italiano. Voglio altri video così fantastici. E grazie Chiara posso capirti molto bene se parli italiano 😊
Vielen Dank für dein schönes Feedback! Es freut mich sehr zu hören, dass dir der Unterricht gefällt und alles verständlich erklärt wird. Das motiviert mich, weiterhin mein Bestes zu geben! Grazie mille! 😍😍
Liebe Francesca wir dürfen uns ja auch Themen wünschen, jetzt ist mir wieder aufgefallen wie unterschiedlich das Verb mettere, metterci und mettersi als reflexives Verb benutzt wird, für mich immer wieder sehr verwirrend 😢, setzen,stellen,legen, geben oder als Synonym für indossare anziehen, z.B. metti giù le mani, mettere lo zucchero nel caffè, quanto ci metti a finire u.s.w. Vielleicht kannst du ja mal Licht ins Dunkel bringen 😅 ich denke da bin ich nicht alleine
Ciao! Sono felice che il video ti sia stato utile e che l’argomento sia stato chiaro.💪 Capisco, imparare una nuova lingua richiede tempo e pratica. Ma non preoccuparti, siamo qui per aiutarti e se hai domande scrivici 😊🤩
Eines der magischen Schlüsselwörter, in höflicher Form: „Io vorrei“ sprich [io worr*eii] (Ich wünsche…), das hilft in allen Lebenslagen. Grazie mille per il tuo meraviglioso contributo.😍🙏 * Auf Italienisch, ein rollendes „R“ (vorne an der Zungenspitze, nicht im Hals hinten; wie sonst auf D. sprechen, ausser in der Lombardei🙈
Ciao Martin, grazie per il tuo commento! 😊 Du hast absolut recht, "Io vorrei“ ist tatsächlich eine sehr hilfreiche und höfliche Ausdrucksweise, um Wünsche auf Italienisch zu formulieren. Und ja, das gerollte "R“ kann eine Herausforderung sein, aber mit etwas Übung klappt es immer besser.😉👍
Non preoccuparti, è normale! 😊 Con il tempo e la pratica migliorerai sempre di più. Continua così e vedrai grandi progressi! 💪 Se hai bisogno di aiuto, noi siamo qui 😉
Ciao, grazie per il tuo commento! 😊 Ja, "Bisogna che“ bedeutet "Es ist erforderlich, dass…“ und ist eine unpersönliche Konstruktion, die den Konjunktiv erfordert. Es unterscheidet sich von "Ho bisogno di“, da dieses eine persönliche Notwendigkeit ausdrückt und das Verb avere verwendet, weil es sich auf etwas bezieht, das man besitzt, wie z.B. ein Bedürfnis. • "Bisogna che": Verwendet den Konjunktiv und beschreibt eine allgemeine oder äußere Notwendigkeit. • "Ho bisogno di": Wird verwendet, um ein persönliches Bedürfnis auszudrücken, und benutzt das Verb avere, weil es mit der ersten Person und ihrem Besitz eines Bedürfnisses verbunden ist. Ich hoffe, diese Erklärung ist hilfreich! 😊
Ciao! Was hast du schnell gefunden? Die Erklärung oder wenn ich auf Italienisch spreche? Es wäre sehr nützlich zu wissen, um die Video zu verbessern, danke 😊😉
È vero questo argomento è molto complicato, ma il video è semplicemente fantastico per questo, und jetzt einen Satz ci vuole molta pazienza per imparare e capire l’italiano 😢 ist der Satz richtig voglio altri video così fantastici! Wie heißt die Lehrerin ich finde sie sehr gut und kann sie prima verstehen 😊
@@s.m.8444 Ciao! Grazie per il tuo commento 😊 Es stimmt, das Video richtet sich an diejenigen, die bereits einige Kenntnisse der italienischen Sprache haben.😊
Vielen Dank für die tollen Videos. Gut verständlich erklärt, sympathisch vorgetragen.
Ciao Michael! Grazie mille! Ne sono davvero felice 😍😍😊
Vielen Dank für eure Lektionen! Es macht spass zu lernen. Finde es vorallem sehr gut das ihr auch in der Erklärung deutsch und italienisch redet. Grüsse aus der Schweiz
Vielen Dank für dein positives Feedback! 😊 Es freut uns sehr zu hören, dass dir unsere Lektionen Spaß machen.🤗😍
È vero, questo argomento è molto complicato, ma il video è semplicemente fantastico per questo. Und jetzt zwei Sätze zum Thema die hoffentlich richtig sind Ci vuole molta pazienza per imparare e capire l’italiano. Voglio altri video così fantastici. E grazie Chiara posso capirti molto bene se parli italiano 😊
Ciao Steffi! Grazie mille per il tuo supporto, sono felice che il video sia stato utile. Continua così😊🤩
Vielen Dank für Ihren guten Unterricht, so freudig und nachvollziehbar erklärt, grazie mille💐💐💐
Vielen Dank für dein schönes Feedback! Es freut mich sehr zu hören, dass dir der Unterricht gefällt und alles verständlich erklärt wird. Das motiviert mich, weiterhin mein Bestes zu geben! Grazie mille! 😍😍
@@italienischlernen sehr gerne.🌺
Grazie mille, che grande argomento, è davvero così importante
Sì, è molto importante! Soprattutto quando si fanno le vacanze in Italia è molto utile 😊😉
Liebe Francesca wir dürfen uns ja auch Themen wünschen, jetzt ist mir wieder aufgefallen wie unterschiedlich das Verb mettere, metterci und mettersi als reflexives Verb benutzt wird, für mich immer wieder sehr verwirrend 😢, setzen,stellen,legen, geben oder als Synonym für indossare anziehen, z.B. metti giù le mani, mettere lo zucchero nel caffè, quanto ci metti a finire u.s.w. Vielleicht kannst du ja mal Licht ins Dunkel bringen 😅 ich denke da bin ich nicht alleine
Ciao Steffi, tolle Idee, sehr nützlich. Wir können das in einem zukünftigen Video behandeln 😊💪
Grazie mille siete grandiosi 👍
Ti ringrazio Chiara, ho imparato tante cose nuove.
Grazie a te per il tuo supporto! Felice che il video ti sia stato utile 🤗🙂
Grazie del Video Chiara. Hai spiegeto veramente bene l'argomento. Pero mi servono ancora tante lezioni per imparare bene l'italiano
Ciao! Sono felice che il video ti sia stato utile e che l’argomento sia stato chiaro.💪
Capisco, imparare una nuova lingua richiede tempo e pratica. Ma non preoccuparti, siamo qui per aiutarti e se hai domande scrivici 😊🤩
Eines der magischen Schlüsselwörter, in höflicher Form: „Io vorrei“ sprich [io worr*eii] (Ich wünsche…), das hilft in allen Lebenslagen. Grazie mille per il tuo meraviglioso contributo.😍🙏
* Auf Italienisch, ein rollendes „R“ (vorne an der Zungenspitze, nicht im Hals hinten; wie sonst auf D. sprechen, ausser in der Lombardei🙈
Ciao Martin, grazie per il tuo commento! 😊 Du hast absolut recht, "Io vorrei“ ist tatsächlich eine sehr hilfreiche und höfliche Ausdrucksweise, um Wünsche auf Italienisch zu formulieren. Und ja, das gerollte "R“ kann eine Herausforderung sein, aber mit etwas Übung klappt es immer besser.😉👍
Ed anche : ' mi occorre una camisa pulitta ', ' gradirebbe un gelato''
Camicia pulita
Giusto! Bravo 👏👏😉
Grazie mille, che belli argumenti. Io hai bisogno di un cafe´e un biscotto.
Ciao, grazie per il tuo commento 😊😍
@@italienischlernen prego ,cara.
Grazie al bocca di lupa
Grazie, crepi! 😊 😉
Ciao Chiara, dopo lo sport ho bisogno di una doccia 🙂
Ciao Roderich! Corretto, molto bene! 😉👏
Mi puo portare una forchetta nuova, per favore? So wäre meine Variante
Giusto! Ottimo lavoro 👏😉
@@italienischlernenGrazie tante. Amo L'Italiano...
Potrebbe darmi una forchetta? ... so würde ich mir helfen 😂
Corretto! Brava 👏😊
Ho ancora bisogno di molta pratica in italiano,😢
Non preoccuparti, è normale! 😊 Con il tempo e la pratica migliorerai sempre di più. Continua così e vedrai grandi progressi! 💪 Se hai bisogno di aiuto, noi siamo qui 😉
Bisogna che = Es ist erforderlich, dass...
Hier braucht es kein avere..
Ciao, grazie per il tuo commento! 😊 Ja, "Bisogna che“ bedeutet "Es ist erforderlich, dass…“ und ist eine unpersönliche Konstruktion, die den Konjunktiv erfordert. Es unterscheidet sich von "Ho bisogno di“, da dieses eine persönliche Notwendigkeit ausdrückt und das Verb avere verwendet, weil es sich auf etwas bezieht, das man besitzt, wie z.B. ein Bedürfnis.
• "Bisogna che": Verwendet den Konjunktiv und beschreibt eine allgemeine oder äußere Notwendigkeit.
• "Ho bisogno di": Wird verwendet, um ein persönliches Bedürfnis auszudrücken, und benutzt das Verb avere, weil es mit der ersten Person und ihrem Besitz eines Bedürfnisses verbunden ist.
Ich hoffe, diese Erklärung ist hilfreich! 😊
L'italiano è più complicato di quello che pensavo, il tedesco è più semplice e chiaro.
Ciao, studi italiano o tedesco?🙂
@@italienischlernenno non studio ma ascolto e ripeto come un registratore
Ich will ja nicht meckern, aber die Flagge auf deinen T-Shirt sieht eher irisch aus
Ciao, wir haben alle gängigen Schul-T-Shirts 🙂
Zu schnell. !!! ❤
Ciao! Was hast du schnell gefunden? Die Erklärung oder wenn ich auf Italienisch spreche? Es wäre sehr nützlich zu wissen, um die Video zu verbessern, danke 😊😉
Viel zul kompliziert und nicht nachvollziehbar. Schade
Es ist dann eher für die fortgeschrittene unter uns
Für Anfänger ist es doch ein wenig kompliziert.
È vero questo argomento è molto complicato, ma il video è semplicemente fantastico per questo, und jetzt einen Satz ci vuole molta pazienza per imparare e capire l’italiano 😢 ist der Satz richtig voglio altri video così fantastici! Wie heißt die Lehrerin ich finde sie sehr gut und kann sie prima verstehen 😊
Ciao, was fandest du kompliziert? 🙂
@F%98%8Aannel/UC4eXyocQcOWY2MV8-htGrqw Ciao Steffi, wir freuen uns, dass dir das Video gefallen hat! Die Lehrerin heißt Chiara 😊😍
@@s.m.8444 Ciao! Grazie per il tuo commento 😊 Es stimmt, das Video richtet sich an diejenigen, die bereits einige Kenntnisse der italienischen Sprache haben.😊
IO VORREI io lo tradurrei per ICH MÖCHTE.
Sì, è corretto. Si può tradurre anche per "Ich Möchte" 🙂🙂