Wow. This video is, hands down, the best explanation ever. In english 다 보니까= and after ( doing verb, i realized something 다 보면= and as you… ( as you study, as you cook… Something will occur naturally) Amazing teacher
(1) '-다가 보니까' : 사실적 상황 표현 'V-다가'는 'V-다'에 비해 앞말이 진행 중임을 강조하고, '보니까'는 '보니'에 비해 뒷말의 깨달음을 강조합니다. 주로 뒷말의 사건은 주어의 의지에 의해 이뤄지는 사건보다는 저절로 이루어지는 사건을 나타낼 때 주로 사용됩니다. (저절로 이루어지는) 사건을 통해 깨달음을 얻었음을 나타내므로 특히 후행절이 과거형으로 표현된 피동적 사건(-어졌다, 되었다 등)은 '-다가 보니까'와 아주 잘 어울립니다. ㄱ. 선생님 강의를 듣다(가) 보니(까) 한국어가 어렵지 않게 느껴졌어요. → 뒷말이 과거형: 과거의 경험을 이야기하며 저절로 알게 된 뒷말의 사실을 깨달음. ㄴ. 선생님 강의를 듣다(가) 보니(까) 한국어가 어렵지 않게 느껴져요. → 뒷말이 현재형: 현재의 사건을 이야기하며 사실을 깨닫고 있음. ㄷ. 선생님 강의의 듣다(가) 보니(까) 한국어가 어렵지 않게 *느껴질 거예요. (X) → 뒷말이 미래형 (비문): 사실적 사건에만 사용할 수 있으므로 미래 사건에는 사용하지 못함. (2) '-다가 보면', '-다 보면' : 사실적 상황에도 사용할 수 있으나, 주로 가정적 상황을 전제로 이야기할 때 사용합니다. ㄱ. 선생님 강의를 듣다가 보면 한국어가 어렵지 않게 *느껴졌어요. (X) → 뒷말이 과거형 (비문): 가정적 상황을 전제로 표현하는 문법이므로 뒷말에 과거형을 사용하지 못함. ㄴ. 선생님 강의를 듣다가 보면 한국어가 어렵지 않게 느껴져요. → 뒷말이 현재형 : 앞말의 상황을 전제로 뒷말이 현실로 실현되거나 가정적 상황을 표현하는 중의성(두 가지 의미를 가진 문장)이 나타남. ㄷ. 선생님 강의를 듣다가 보면 한국어가 어렵지 않게 느껴질 거예요. → 뒷말이 미래형 : 앞말의 상황을 전제로 뒷말이 이루어짐을 예측하는 가정적 상황을 표현함. (기타 예문) (3) 한국에 오래 살다 보니까 한국 문화에 적응되었어요. (4) 꾸준하게 공부하다 보니까 장학생이 되었어요. (5) 밤 늦도록 공부하다가 보니까 저절로 잠이 왔어요. (6) 한국에 오래 살다 보면 한국 문화를 이해할 거예요. (7) 꾸준하게 공부하다 보면 장학생이 될 수 있을 거예요. (8) 밤 늦도록 공부하다가 보면 다음날 수업 시간에 졸지도 몰라요.
선생님. I am not a native english speaker, but I think it would be more like… 열심히 공부하다 보면 이해할 수 있을 거예요 ---> If you study hard, then you will be able to understand.
Wow. This video is, hands down, the best explanation ever.
In english
다 보니까= and after ( doing verb, i realized something
다 보면= and as you… ( as you study, as you cook…
Something will occur naturally)
Amazing teacher
유튜브에 있는 분들 중에서 선생님이 최고의 선생님이라고 생각해요. 간단하고 잘 설명해주셔서 정말 감사합니다! 쌤 짱~!
감사합니다😭
매일 운동하다 보니까 날신해졌네요 ^^~
한국말을 열심히 연습하다 보면 한국사람과 얘기를 잘 할 수 있어요.
선생님의 목소리가 정말 좋아요 감사합니다~
이 채널이 보다가 보니까 내 한국어 실력이 늘어졌어
이 수업이 처음부터 끝까지 듣다가 보면 이해할 수 있을거예요. 왜냐면 선생님이 너무 자새하게 설명해줬어요
선생님 잘 가르쳐 주신 덕분에 진심으로 감사드립니다. 만든 문장이 쉽게 이해하고 자세해거 도움이 됐습니당❤
(1) '-다가 보니까' : 사실적 상황 표현
'V-다가'는 'V-다'에 비해 앞말이 진행 중임을 강조하고, '보니까'는 '보니'에 비해 뒷말의 깨달음을 강조합니다.
주로 뒷말의 사건은 주어의 의지에 의해 이뤄지는 사건보다는 저절로 이루어지는 사건을 나타낼 때 주로 사용됩니다.
(저절로 이루어지는) 사건을 통해 깨달음을 얻었음을 나타내므로 특히 후행절이 과거형으로 표현된 피동적 사건(-어졌다, 되었다 등)은 '-다가 보니까'와 아주 잘 어울립니다.
ㄱ. 선생님 강의를 듣다(가) 보니(까) 한국어가 어렵지 않게 느껴졌어요.
→ 뒷말이 과거형: 과거의 경험을 이야기하며 저절로 알게 된 뒷말의 사실을 깨달음.
ㄴ. 선생님 강의를 듣다(가) 보니(까) 한국어가 어렵지 않게 느껴져요.
→ 뒷말이 현재형: 현재의 사건을 이야기하며 사실을 깨닫고 있음.
ㄷ. 선생님 강의의 듣다(가) 보니(까) 한국어가 어렵지 않게 *느껴질 거예요. (X)
→ 뒷말이 미래형 (비문): 사실적 사건에만 사용할 수 있으므로 미래 사건에는 사용하지 못함.
(2) '-다가 보면', '-다 보면' : 사실적 상황에도 사용할 수 있으나, 주로 가정적 상황을 전제로 이야기할 때 사용합니다.
ㄱ. 선생님 강의를 듣다가 보면 한국어가 어렵지 않게 *느껴졌어요. (X)
→ 뒷말이 과거형 (비문): 가정적 상황을 전제로 표현하는 문법이므로 뒷말에 과거형을 사용하지 못함.
ㄴ. 선생님 강의를 듣다가 보면 한국어가 어렵지 않게 느껴져요.
→ 뒷말이 현재형 : 앞말의 상황을 전제로 뒷말이 현실로 실현되거나 가정적 상황을 표현하는 중의성(두 가지 의미를 가진 문장)이 나타남.
ㄷ. 선생님 강의를 듣다가 보면 한국어가 어렵지 않게 느껴질 거예요.
→ 뒷말이 미래형 : 앞말의 상황을 전제로 뒷말이 이루어짐을 예측하는 가정적 상황을 표현함.
(기타 예문)
(3) 한국에 오래 살다 보니까 한국 문화에 적응되었어요.
(4) 꾸준하게 공부하다 보니까 장학생이 되었어요.
(5) 밤 늦도록 공부하다가 보니까 저절로 잠이 왔어요.
(6) 한국에 오래 살다 보면 한국 문화를 이해할 거예요.
(7) 꾸준하게 공부하다 보면 장학생이 될 수 있을 거예요.
(8) 밤 늦도록 공부하다가 보면 다음날 수업 시간에 졸지도 몰라요.
❤
선생님 감사합니다 ❤️
다 알게 되었습니다 🌺
감사합니다 선생님저는 베트남에서 왔어요반가워요
선생님 사랑해요
Спасибо ❤
다음 영상을 대기할게요.
1.) 한국 친구랑 한국어로 얘기를 하다 보니까 한국어 실력이 많이 늘었어요.
2.) 여행을 하다 보면 다양한 문화에 대해서 알게 될 거예요.
1) ~다가 보니까 : 외국남자친구랑 오랜사귀다가 보니까 한국어 실력이 떨어져어요 2) ~다가 보면 : 선생님의 채널을 보다가 보면 한국어 다시 좋아질 거예요
핸드푼을 자주 어두운 환경에서 사용하다 보니까 시력이 나빠져요.
메일 야채를 먹다 보면 피부가 밝아요.
*밝아져요
선생님. I am not a native english speaker, but I think it would be more like…
열심히 공부하다 보면 이해할 수 있을 거예요 ---> If you study hard, then you will be able to understand.
맞아요 잘했어요!
저는 과자를 믾이 먹다 보면 살이 쪘어요.
이 문법이 조금 어려워요,근데 많이 연습하면 잦 이해할거예요
잘**
1. 한국에서 살다 보니까 한국 사람들이 친절해졌어요.
2. 그냥 한국어 채널을 보다 보면 한국말을 잘 할 거예요.
1번은 뜻이 조금 이상해요 😶
한국 사람을 만나다 보니까 한국 사람들이 친절해졌어요.
선생님 왜 이렇게 피곤한 것 같아요?? 괜잖아요??
그렇게 보여요? 들켰네요 ㅋㅋㅋ