Cuo Wei Shi Kong 错位时空 Dislocation of Time and Space [艾辰] - Chinese, Pinyin & English Translation

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 окт 2024

Комментарии • 7

  • @tempestjun437
    @tempestjun437  Год назад +14

    Hi, here are some references and elaborations :)
    00:25
    行色匆匆 is an idiom that refers to the appearance of hurrying before or after walking/ departure. From Tang Dynasty 牟融's 《送客之杭》.
    00:28
    自不量力 is an idiom that refers to not estimating one's own ability; overestimating one's own strength.
    00:32
    金榜题名 means for your name to be on the golden list, that is the list of those admitted after passing the imperial examinations.
    00:50
    如梦初醒 is an idiom that means 'as if one just woke up from a dream'. Describes just waking up from a confused and wrong situation. From Ming Dynasty 冯梦龙's 《东周列国志》(Records of the Eastern Zhou Dynasty).
    This line seems to be describing the protagonist imagining that they are hugging the one they miss by feeling the evening breeze, but 'wakes up' from this feeling (dream) only to find their hands empty. No one is there.
    01:51
    峰回路转 is an idiom which describes mountain peaks and twisting roads. It is a metaphor for things to turn around after setbacks and difficulties. Also refers to turning points.

  • @icoganz7764
    @icoganz7764 Год назад +3

    tiap dgr lagu ini menetas air mataku 😭😭😭😭
    mskipun gk ngerti artinya.
    mgkn makna nya mendalam skali ya 🙏

  • @DuraNimA
    @DuraNimA 6 месяцев назад +1

    🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸

  • @cishowlima3946
    @cishowlima3946 4 месяца назад

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤😊

  • @Yuuto-yd5ef
    @Yuuto-yd5ef 3 месяца назад

    which movie plz name

  • @Imperial_Japan239
    @Imperial_Japan239 25 дней назад

    0:58