I was born and grew up in another country But I always felt so different never really knowing why Did my best to try to fit in, and oh yes I even tried to deny my own heritage inside But every food I taste Every PSST I make Every party I feel myself inside There's a blood that runs, pride from where I am called the Philippines Where the sun meets the waves, trees and mountains It calls me, Pinoy ako, Filipino Where the heat warms your heart by the sea lies my country Pinoy ako, many reasons to be proud to be Filipino My country, over 7000 islands Filipinos on these islands Laugh with heart and smile Food like you have never ever tasted Adobo and halo-halo, come let us shave the ice We respect elders and when times get tough We just work harder, 'till we're up on top We are welcoming, hospitality of the Philippines In a land where they say Mabuhay It reminds me, pinoy ako, Filipino In the land of many generations before me So beautiful, I am a Filipino at Pinoy ako It's my chocolate skin, smiling eyes So good looking, in my barong Dance with bamboo We can travel afar , start a new life in new countries Filipino, deep in my soul
Telah lama kutatap tepian air Sejak dari dahulu tanpa tahu mengapa Andai ku bisa jadi sempurna Kutelah mencoba tapi selalu kembali lagi Setiap tindakan setiap langkahku Setiap jalanku semua kembali Ke tempat yang tak dapat ku tuju Walau ku rindu Horizon seakan memanggil diriku Tak ada yang tahu seberapa jauh Jika angin laut membawaku berlayar Hatiku sadar Entahlah seberapa jauh ku melangkah Ku tahu semua di pulau ini Nampak begitu bahagia seperti yang diharapkan Aku tahu semuanya sudah punya peran masing-masing Biarlah ku dengan peranku Bangga memimpin membuat kita kuat Ku bisa saja ikut yang ada Tapi suara hatiku berkata lain Apa yang salah Lihat cahya di laut itu menyilaukan Tak ada yang tahu kuat sinarnya Dan bagaikan memanggil namaku temukanku Biar ku tahu apa disana terlewatikah Horizon seakan memanggil diriku Tak ada yang tahu seberapa jauh Jika angin laut membawaku berlayar Seberapa jauh ku melangakah
I've been staring at the edge of the water 'Long as I can remember Never really knowing why I wish I could be the perfect daughter But I come back to the water No matter how hard I try Every turn I take Every trail I track Every path I make Every road leads back To the place I know where I cannot go Where I long to be See the line where the sky meets the sea? It calls me And no one knows How far it goes If the wind in my sail on the sea stays behind me One day I'll know If I go, there's just no telling how far I'll go I know everybody on this island Seems so happy on this island Everything is by design I know everybody on this island Has a role on this island So maybe I can roll with mine I can lead with pride I can make us strong I'll be satisfied if I play along But the voice inside sings a different song What is wrong with me? See the light as it shines on the sea? It's blinding But no one knows How deep it goes And it seems like it's calling out to me So come find me And let me know What's beyond that line? Will I cross that line? See the line where the sky meets the sea It calls me And no one knows How far it goes If the wind in my sail on the sea stays behind me One day I'll know How far I'll go
uchiyoseru nami wo zutto hitori mitsumeteta nani mo shirazu ni sou yo kitai ni kotaetai demo kizukeba itsumo umi ni kiteru no dono michi wo susundemo tadoritsuku toko wa onaji yurusarenai no akogare no tooiumi sora to umi ga deau tokoro wa dorehodo tooi no oikaze uke kogidaseba kitto wakaru no dokomade tooku ikeru no kana sou ne minna tottemo shiawase sou da wa sore wa wakaru no sou yo jibun no ibasho ga arunotte hontou suteki na koto yo ne kono michi wo susundeku nozomareru koto wa onaji demo kokoro ni hibiku no wa chigau uta hikari kagayaku umi ga watashi wo yonderu oide yo to hayaku mitsukete hoshi to yonderu oshiete yo soko ni wa nani ga matteru no sora to umi ga deau tokoro wa dorehodo tooi no oikaze uke kogidashite kitto watashi wa iku no yo
Me contemplo por la orilla del agua desde que yo recuerdo no sabiendo el por qué, nunca la perfecta niña he sido de vuelta al agua he venido, es duro y lo intentaré. Una y otra vez, cada ruta que hay, sendas que tomé me regresarán al lugar aquel donde anhelo estar y no hay que ir jamás... Coro: Es el punto en que está cielo y mar me llama, ¿y yo qué sé cuán lejos es? si el viento en mi vela ha de acompañarme un día sabré, y si voy ignoro aunque tan lejos voy... Yo sé muy bien que todos en la isla son felices en su isla, por designio todo es, yo sé bien que todos en la isla cumplen bien sus papeles, el mío es rodar tal vez. Puedo liderar, darnos fuerza hoy, y contenta estar, seguir mi actuación mi voz interior canta otra canción, ¿está mal en mí?... Coro: Una luz veo en el mar relucir intensa, ¿y yo qué sé cuál alto va? ¿y será que me dice desde ahí «ya ven a mí»? que quiero ver que hay más allá, sí voy a cruzar... Coro: Es el punto en que el cielo es el mar me llama, ¿y yo qué sé cuán lejos es? si el viento en mi vela ha de acompañarme por fin sabré, cuan lejos voy...
24 languages: I've been staring at the edge of the water Thả xỳāng nī̂ tậngtæ̀ cả khwām mæ̂ mị̀rū̂ ley ẁā thảmị Iskah da sum nai dobra vuv vsichko no tazi voda me hafið, sama hvað ég berst gegn því Ez a lázas szív fura ritmust ver csakis engem hív ez a titkos hely Te vahi mataia e te moemoea a te ho'i e A v glazakh kazhdyy den' okean beskrayniy Cache un trésor que tous ignorent Si el viento en mi vela ha de acompañarme se pion na po to krifo mikro moy enoho mistiko Ya sé que aquí todos en la isla piensan Ta’r som fisk i vandet, alle gør hvad de nu kan bada seom-e saneun salam modu Ha'mazal, hu itanu, ulay oti hu gam ohev Jag kan styra väl om jag finner tron Ge ett starkt befäl om jag tar reson Doch etwas in mir zieht mich fort von hier Was ist los mit mir? Credo che quella luce potrà guidarmi Daleko stąd marzenia są E parece que a luz chama por mim e já sabe Qǐng gàosu wǒ, wǒ yīnggāi qī dài, shénme shì wèilái I ten pás nebe dál objímá a vábí Chẳng ai biết đâu, rằng xa thế nào Met de wind in mijn rug op de zee kan ik zeilen Watashi wa iku no yo
I was born and grew up in another country
But I always felt so different never really knowing why
Did my best to try to fit in, and oh yes
I even tried to deny my own heritage inside
But every food I taste
Every PSST I make
Every party I feel myself inside
There's a blood that runs, pride from where I am
called the Philippines
Where the sun meets the waves, trees and mountains
It calls me, Pinoy ako, Filipino
Where the heat warms your heart by the sea lies my country
Pinoy ako, many reasons to be proud to be Filipino
My country, over 7000 islands
Filipinos on these islands
Laugh with heart and smile
Food like you have never ever tasted
Adobo and halo-halo, come let us shave the ice
We respect elders and when times get tough
We just work harder, 'till we're up on top
We are welcoming, hospitality of the Philippines
In a land where they say Mabuhay
It reminds me, pinoy ako, Filipino
In the land of many generations before me
So beautiful, I am a Filipino at Pinoy ako
It's my chocolate skin, smiling eyes
So good looking, in my barong
Dance with bamboo
We can travel afar , start a new life in new countries
Filipino, deep in my soul
-Mikey Bustos (Parody Lyrics)
Telah lama kutatap tepian air
Sejak dari dahulu tanpa tahu mengapa
Andai ku bisa jadi sempurna
Kutelah mencoba tapi selalu kembali lagi
Setiap tindakan setiap langkahku
Setiap jalanku semua kembali
Ke tempat yang tak dapat ku tuju
Walau ku rindu
Horizon seakan memanggil diriku
Tak ada yang tahu seberapa jauh
Jika angin laut membawaku berlayar
Hatiku sadar
Entahlah seberapa jauh ku melangkah
Ku tahu semua di pulau ini
Nampak begitu bahagia seperti yang diharapkan
Aku tahu semuanya sudah punya peran masing-masing
Biarlah ku dengan peranku
Bangga memimpin membuat kita kuat
Ku bisa saja ikut yang ada
Tapi suara hatiku berkata lain
Apa yang salah
Lihat cahya di laut itu menyilaukan
Tak ada yang tahu kuat sinarnya
Dan bagaikan memanggil namaku temukanku
Biar ku tahu apa disana terlewatikah
Horizon seakan memanggil diriku
Tak ada yang tahu seberapa jauh
Jika angin laut membawaku berlayar
Seberapa jauh ku melangakah
เผื่อมีคนไทยหลงมา
- เนื้อเพลง-
เฝ้าแต่มองที่เส้นขอบน้ำจนสุดโพ้นฝั่ง
ทำอย่างนี้ตั้งแต่จำความ แม้ไม่รู้เลยว่าทำไม
ถึงอยากเป็นลูกสาวที่ดีและเชื่อฟัง
ใจก็ยังพามาที่สายน้ำ จะพยายามห้ามเพียงใด
ทุกเส้นทางที่ค้น ทุกแห่งหนที่หา
จะก้าวเดินดั้นด้น ทุกถนนวนมา
ที่ที่ใจฝันเพ้อ เฝ้าแต่คอยชะเง้อ
ปรารถนาได้ไป
มองดูเส้นที่ขอบฟ้าจดแผ่นน้ำ มันเรียกเรา
และจะต้องไป อีกไกลเท่าไร
แค่เพียงลมที่มันโหม บนแผ่นน้ำยังคอยช่วยเรา
ก็คงเข้าใจ
สุดจะคาดและเดาว่าเราต้องไปไกลเพียงใด
ก็รู้ ใครต่อใครอาศัยอยู่ทั่วเกาะ
แสนสุขสันต์ด้วยกันอย่างที่เห็น
ทุกๆ เรื่องราบรื่นดังใจ
รู้ดีทุกคน ล้วนแต่มีสิ่งที่เหมาะสม
อย่างที่แต่ละคนเป็น และฉันก็มีหน้าที่ทำไป
เป็นผู้นำพี่น้อง ไปสู่ความดีงาม
คนที่สุขใจปอง เพียงแค่เราทำตาม
ทั้งที่ใจเรียกร้อง
ได้แต่คอยเฝ้าถาม ก็ไม่รู้ทำไม
มองดูแสงที่สะท้อนบนแผ่นน้ำ ช่างวับตา
จะส่องแสงไป ให้ลึกเท่าไร
และดูเหมือนมันจะเรียกให้ไปตาม
ก็จงรีบมา ฉันเข้าใจ
ถ้าหากข้ามเลยไปจะได้พบอะไร
เมื่อเส้นที่ขอบฟ้าจดแผ่นน้ำ มันเรียกเรา
และจะต้องไป อีกไกลเท่าไร
แค่เพียงลมที่มันโหม บนแผ่นน้ำยังคอยช่วยเรา
ก็คงเข้าใจ ว่าห่างเพียงใด
I think this language in Thailand
I like thailand people
@@An1256H yes this is thai thank you for loving us
I've been staring at the edge of the water
'Long as I can remember
Never really knowing why
I wish I could be the perfect daughter
But I come back to the water
No matter how hard I try
Every turn I take
Every trail I track
Every path I make
Every road leads back
To the place I know where I cannot go
Where I long to be
See the line where the sky meets the sea?
It calls me
And no one knows
How far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I'll know
If I go, there's just no telling how far I'll go
I know everybody on this island
Seems so happy on this island
Everything is by design
I know everybody on this island
Has a role on this island
So maybe I can roll with mine
I can lead with pride
I can make us strong
I'll be satisfied if I play along
But the voice inside sings a different song
What is wrong with me?
See the light as it shines on the sea?
It's blinding
But no one knows
How deep it goes
And it seems like it's calling out to me
So come find me
And let me know
What's beyond that line?
Will I cross that line?
See the line where the sky meets the sea
It calls me
And no one knows
How far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I'll know
How far I'll go
Oh my god
Your typing is very longest ...😯
You typing all words in this song and its so Fantastic and I like It...😯😁
👍😊
This is my favorite song and I like it so much .... I sing this song everyweak because So I have lessons in this song now 😁
Let me use it for singing
Thank you for the wonderful song💐
I got high grades in my school thanks to this video, thanks😘🌈
uchiyoseru nami wo zutto
hitori mitsumeteta
nani mo shirazu ni
sou yo kitai ni kotaetai
demo kizukeba itsumo
umi ni kiteru no
dono michi wo susundemo
tadoritsuku toko wa onaji
yurusarenai no akogare no tooiumi
sora to umi ga deau tokoro wa
dorehodo tooi no
oikaze uke kogidaseba kitto
wakaru no
dokomade tooku ikeru no kana
sou ne minna tottemo shiawase sou da wa
sore wa wakaru no
sou yo
jibun no ibasho ga arunotte hontou
suteki na koto yo ne
kono michi wo susundeku
nozomareru koto wa onaji
demo kokoro ni hibiku no wa chigau uta
hikari kagayaku umi ga watashi wo yonderu
oide yo to
hayaku mitsukete hoshi to yonderu
oshiete yo
soko ni wa nani ga matteru no
sora to umi ga deau tokoro wa
dorehodo tooi no
oikaze uke kogidashite kitto
watashi wa iku no yo
What a nice the song is!
this song is my favorite i sing this at compitisions...
I m gonna sing this song in my compitition too😉
Good song. I want show your self karoke. Please🙏🙏🙏🙏
My fav song thanks❤️❤️
part of your world next
aviva - princesses don't cry
pliiiiiis 😢
💃💃
00:13
Please let us download this 🙏🏻🙏🏻
Thanks I want the music only and I get it
Me contemplo por la orilla del agua
desde que yo recuerdo
no sabiendo el por qué,
nunca la perfecta niña he sido
de vuelta al agua he venido,
es duro y lo intentaré.
Una y otra vez, cada ruta que hay,
sendas que tomé me regresarán
al lugar aquel donde anhelo estar
y no hay que ir jamás...
Coro:
Es el punto en que está cielo y mar
me llama, ¿y yo qué sé cuán lejos es?
si el viento en mi vela ha de acompañarme
un día sabré, y si voy ignoro
aunque tan lejos voy...
Yo sé muy bien que todos en la isla
son felices en su isla, por designio todo es,
yo sé bien que todos en la isla
cumplen bien sus papeles,
el mío es rodar tal vez.
Puedo liderar, darnos fuerza hoy,
y contenta estar, seguir mi actuación
mi voz interior canta otra canción,
¿está mal en mí?...
Coro:
Una luz veo en el mar relucir intensa,
¿y yo qué sé cuál alto va?
¿y será que me dice desde ahí «ya ven a mí»?
que quiero ver que hay más allá,
sí voy a cruzar...
Coro:
Es el punto en que el cielo es el mar
me llama, ¿y yo qué sé cuán lejos es?
si el viento en mi vela ha de acompañarme
por fin sabré, cuan lejos voy...
Hey What's Your Language
It so nice I like it...
🫰
Nice video....instrumental with lyrics...!
Nice 👍
“Never gonna like you’ by Bea Miller please!
I want to download it.. Please..... Change your settings
hi
Go 😄😄😄
Hi, can I use this for my cover video? I'll leave the credit
Yes
Yesssss
can i use this for a cover??
Yes
너무좋다ㅠㅠ
Wow
24 languages:
I've been staring at the edge of the water
Thả xỳāng nī̂ tậngtæ̀ cả khwām mæ̂ mị̀rū̂ ley ẁā thảmị
Iskah da sum nai dobra vuv vsichko no tazi voda me
hafið, sama hvað ég berst gegn því
Ez a lázas szív fura ritmust ver
csakis engem hív ez a titkos hely
Te vahi mataia e te moemoea a te ho'i e
A v glazakh kazhdyy den' okean beskrayniy
Cache un trésor que tous ignorent
Si el viento en mi vela ha de acompañarme
se pion na po
to krifo mikro moy enoho mistiko
Ya sé que aquí todos en la isla piensan
Ta’r som fisk i vandet, alle gør hvad de nu kan
bada seom-e saneun salam modu
Ha'mazal, hu itanu, ulay oti hu gam ohev
Jag kan styra väl om jag finner tron
Ge ett starkt befäl om jag tar reson
Doch etwas in mir zieht mich fort von hier
Was ist los mit mir?
Credo che quella luce potrà guidarmi
Daleko stąd marzenia są
E parece que a luz chama por mim e já sabe
Qǐng gàosu wǒ, wǒ yīnggāi qī dài, shénme shì wèilái
I ten pás nebe dál objímá a vábí
Chẳng ai biết đâu, rằng xa thế nào
Met de wind in mijn rug op de zee kan ik zeilen
Watashi wa iku no yo
1:47
Yes 👍
Pls let me download it
mona
2nd
Can i use this beat for cover?
Yes
First 🤣
Your profile pic is so nice
@@fatefate5764 thanks man 😀
Wlc
Blinkkkkk💖
My favourite song thanks 🤩🎸👍😃😀
Thanks I want the music only and I get it
Cant i use this?
@@ChamberofAposh Yes u can
@@creativityofanagha8264 💕