teamLab: A Forest Where Gods Live

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 янв 2022
  • teamLab: A Forest Where Gods Live
    Jul 15 - Nov 06, 2022 Mifuneyama Rakuen, Takeo Hot Springs, Kyushu
    www.teamlab.ar...
    チームラボ かみさまがすまう森
    2022.7.15(金) - 11.06(日) 御船山楽園, 武雄温泉, 九州
    www.teamlab.ar...
    --------------------------
    Eternal Continuous Life
    The 500,000 square meter Mifuneyama Rakuen Park was created in 1845, during the end of the Edo period. Sitting on the borderline of the park is the famous 3,000-year-old sacred Okusu tree of Takeo Shrine. Also in the heart of the garden is another 300-year-old sacred tree. Knowing the significance of this, our forebears turned a portion of this forest into a garden, utilizing the trees of the natural forest. The border between the garden and the wild forest is ambiguous, and when wandering through the garden, before they know it, people will find themselves entering the woods and animal trails. Enshrined in the forest is the Inari Daimyojin deity surrounded by a collection of boulders almost supernatural in their formation. 1,300 years ago, the famous priest Gyoki came to Mifuneyama and carved 500 Arhats. Within the forest caves there are Buddha Figures that Gyoki carved directly into the rock face that still remain today.
    The forest, rocks, and caves of Mifuneyama Rakuen have formed over a long time, and people in every age have sought meaning in them over the millennia. The park that we know today sits on top of this history. It is the ongoing relationship between nature and humans that has made the border between the forest and garden ambiguous, keeping this cultural heritage beautiful and pleasing.
    Lost in nature, where the boundaries between man-made garden and forest are unclear, we are able to feel like we exist in a continuous, borderless relationship between nature and humans. It is for this reason that teamLab decided to create an exhibition in this vast, labyrinthine space, so that people will become lost and immersed in the exhibition and in nature.
    We exist as a part of an eternal continuity of life and death, a process which has been continuing for an overwhelmingly long time. It is hard for us, however, to sense this in our everyday lives, perhaps because humans cannot easily conceptualize time for periods longer than their own lives. In other words, we can understand that the world of today is a continuation of the same world from yesterday, but we feel that the worlds from more distant ages, like the Edo Period, are different and non-continuous. There is a boundary in our understanding of the continuity of long periods of time.
    When exploring the forest and seeing the forms and textures of megaliths and caves that formed over eons, we recognize that this long period of time continued until today. The existence of these forms can transcend the boundaries of our understanding of the eternal continuity of life.
    teamLab's project, Digitized Nature, explores how nature can become art. The concept of the project is that non-material digital technology can turn nature into art without harming it.
    The artworks explore how the existence of these forms can be used as they are to create a place where we can transcend the boundary in our understanding of the continuity of time and feel the long, long continuity of life. Using these existences that embody long periods of time as they are, we can experiment with expressing this eternal continuous life even today and continue to accumulate meaning in this place.
    teamLab
    長い時間の連続する生命
    1845年(江戸後期)に50万平米にも及ぶ敷地に創られた御船山楽園。敷地の境界線上には、日本有数の巨木である樹齢3000年以上の神木の大楠があり、庭園の中心には樹齢300年の大楠がある。そのことからわかるように、古来より大事にされてきた森の一部を、森の木々を生かしながら造った庭園であることが想像できる。庭園と自然の森との境界は曖昧で、回遊していく中でいつのまにか森に入り込んだり、けもの道に出くわしたりする。
    森の中には、超自然的に積み重なった巨石の磐座(いわくら:日本に古くからある自然崇拝(アニミズム)の一種)であったであろう祠がまつられている。また、後に奈良の大仏をつくる名僧行基が約1300年前に御船山に入山し五百羅漢を彫ったとされており、森の中の洞窟の岩壁には、行基が直接彫ったと伝えられる仏が今も残る。
    長い長い時間の中で形作られた巨石や洞窟、森、それぞれの時代ごとに人々がそこに意味を見出し、それが千年以上積み重ねられて、この場所はあるのだろう。そして、今なお続く自然と人との営みが、庭園と森の境界が曖昧な、この居心地の良く美しい文化的遺産を生んでいるのだ。
    私自身、庭園と森との境界の曖昧な場で道を失いさまよっている時に、自然と人との営みの、長く続いてきた境界のない連続性の上に自分の存在があることを感じることができた。だからこの広大な庭園と森の中を迷い込んで行くような展覧会を行いたいと思ったのだ。
    自分という存在は、何十億年という圧倒的な時間の長さの、永遠に繰り返されてきた生命の生と死の連続性の上にある。しかし、日常では、なかなかそれを知覚することが難しい。人間は自分が生きた時間より長い時間を身体で認知できない。つまり今の世界から、昨日の世界は続いている同じ世界であることを認知できるが、例えば、江戸時代は、連続していない別の世界のように感じてしまう。つまり長い時間の連続性に対して、認知の境界があるのだ。
    森を探索していた時、巨石や洞窟のように、長い時間がつくった姿形やテクスチャーを持つものの存在は、長い時間が今日まで連続していることを認識させてくれることを知った。それらの存在は、時間の連続性に対する認知の境界を超えられるものだと考えたのだ。
    チームラボは、「Digitized Nature」というプロジェクトを行っている。非物質的であるデジタルテクノロジーによって「自然が自然のままアートになる」というプロジェクトだ。
    自分の時間を超越した長い時を持つ存在をそのまま使い、作品群にすることで、時間の連続性に対する認知の境界を越えて、長い長い生命の連続性の上に自分の存在があることを感じる場を創ることができるのではないかと思ったのだ。長い時を持つ存在をそのまま使い、「長い時間の連続性の上にある生命」を表現することを試み、現代においてもまた、この場所に意味を積み重ねていきたいと思う。
    チームラボ
    --------------------------
    teamLab: www.teamlab.art/
    Instagram: / teamlab
    Facebook: / teamlab.inc
    Twitter: / teamlab_net
    RUclips: / teamlabart

Комментарии •