Chisu - Sabotage lyrics (FIN&ENG)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 окт 2024
  • Chisun kappale "Sabotage" suomen- ja englanninkielisillä sanoituksilla.
    En omista tätä kappaletta enkä mitään tässä videossa. Ainoa minun tekemäni asia on sanoitusten käännös suomesta englanniksi.
    Jos teillä on pyyntöjä sanoituksista/käännöksistä, tai muuten vain jotain sanottavaa, ottakaa toki yhteyttä kommentoimalla tai lähettämällä sähköpostia osoitteeseen lyricsandtranslations2@gmail.com!
    --------------------------------
    The song "Sabotage" from Chisu, with English and Finnish lyrics.
    I do not own this song or anything in this video. I only translated the original lyrics into English.
    If you have any requests on lyrics/translations, or anything else to say, feel free to contact me via commenting, or by sending e-mail to lyricsandtranslations2@gmail.com!
    --------------------------------
    Lyrics, Finnish
    Jälleen suloinen sabotage
    Mä putosin sun ansaas
    Mä tiesin että enkelit
    On kieroja kuin rinkelit
    Kun pilvellesi pyrähdin
    Oon ystävä mustelmien
    Tarpeeksi niistä saa mä en
    Siks vaik sun kanssa leikkimään
    Ei jäisi hai tai härkäkään
    Täs oon taas ilman kypärää
    Ja kohta nuolen haavoja
    Syviä ja suolaisia
    Kun mikään ei tunnu miltään
    Kipu korvaa ystävää
    On mua viety huoneisiin
    Ja murtauduttu mun tunteisiin
    Nähdäkseen siel ei mitään oo
    Vaik käyttäis kirkkainta valoo
    Siel kaikuu kun huutaa "haloo"
    Mä tarvitsen mun haavoja
    Syviä ja suolaisia
    Kun mikään ei tunnu miltään
    Kipu korvaa ystävää
    Joka ei jätä milloinkaan
    Nöyränä vartoo vuoroaan
    Kun mikään ei tunnu miltään
    Kipu korvaa ystävää
    030 182-xxxx
    hoen mun nimeä
    Mykkiin puhelinvastaajiin
    Et saisin sut viel kerran kii
    Muuttaisit mut taas eläväks
    Kuulevaks sekä näkeväks
    030 182-sabotage
    hoen sun vastaajaas
    Mä tarvitsen mun haavoja
    Syviä ja suolaisia
    Kun mikään ei tunnu miltään
    Kipu korvaa ystävää
    Joka ei jätä milloinkaan
    Nöyränä vartoo vuoroaan
    Kun mikään ei tunnu miltään
    Kipu korvaa ystävää
    --------------------------------
    Once again, sweet sabotage
    I fell into your trap
    I knew that angels
    are crooked as pretzels
    when I flew to your cloud
    I’m a friend of bruises
    I cannot get enough of them
    That’s why even if shark or even bull
    wouldn’t stay to play with you
    here I am again without a helmet
    And soon I will lick wounds
    deep and salty
    when everything feels like nothing
    pain takes the place of a friend
    I have been taken into rooms
    and my feelings have been broken into
    only for they to see that there’s nothing
    even if you use the brightest light
    there will echo if you shout “hello”
    I need my wounds
    deep and salty
    when everything feels like nothing
    pain takes the place of a friend
    that will never leave you
    that will humbly wait for its turn
    when everything feels like nothing
    pain takes the place of a friend
    030 182-xxxx
    I keep repeating my name
    into mute answering machines
    so I would contact you once more
    you would make me alive once more
    make me hearing and seeing
    030 182-sabotage
    I keep saying into your answering machine
    I need my wounds
    deep and salty
    when everything feels like nothing
    pain takes the place of a friend
    that will never leave you
    that will humbly wait for its turn
    when everything feels like nothing
    pain takes the place of a friend

Комментарии • 49

  • @rationcode
    @rationcode Год назад +8

    I love this song.. can't explain. Love from Azerbaijan 🇦🇿

  • @TheIdlesurfer
    @TheIdlesurfer 6 лет назад +84

    These translated songs are fantastic for Finnish learners. Thank you so much for your effort. Nice tunes, too. If you had to listen to Finnish teach yourself courses or Chisu or Haloo Helsinki, guess which one is more pleasant? You are helping me learn Finnish. Kiitoksia.

    • @anthonystrazdins2105
      @anthonystrazdins2105 6 лет назад +1

      olen samaa, mieltä oppimisesta että (i agree, im learning to)

    • @TheIdlesurfer
      @TheIdlesurfer 6 лет назад +1

      Anthony Strazdins - Ei ole helppoa, suomen kieltä.

    • @vigeboss1039
      @vigeboss1039 4 года назад +4

      @@TheIdlesurfer Yes its really a tough language to learn. Many say second hardest language in europe. You are doing good :) best regards. A finnish person :)

    • @TheIdlesurfer
      @TheIdlesurfer 4 года назад +4

      @@vigeboss1039Thanks for the kind words. My Finnish is getting better. I rode my motorcycle from the far North all the way to Turku. I got to the point that maybe half the Finns I spoke to kept it in Finnish. My mum is Finnish and it was my first language but we stopped speaking Finnish at home because it excluded my dad. 40 plus years later it is hard to pick up again. But my Lord, it is hard. KPT rule, illativi ja ablatiivi, word harmony and so on.

    • @vigeboss1039
      @vigeboss1039 4 года назад +3

      @@TheIdlesurfer Very nice very nice :)

  • @rinafilms1563
    @rinafilms1563 Год назад +5

    Damn, the lyrics is deeper and darker than i imagined. What a masterpiece

  • @DeathOfDelta
    @DeathOfDelta 5 лет назад +40

    Man what a perfect theme for a cold-war era spy noir about the scandalous love of two ladies who also happen to be secret agents

    • @aatl1566
      @aatl1566 3 года назад +1

      Ihanaa Chisu, olet nuori, mutta tunteita enemmän kun koko maailmassa. Maailma seis

  • @aatl1566
    @aatl1566 3 года назад +18

    Kisu, kun itse tiesit, olet harvinainen lahja maailmalle!!! ❤️

  • @jukkateras2846
    @jukkateras2846 Год назад +5

    Loistava biisi ja multilahjakas Chisu. 👍😇

  • @Coolbuddy843
    @Coolbuddy843 6 лет назад +20

    amazing voice

  • @movedtocynthic1606
    @movedtocynthic1606 6 лет назад +19

    I Love This Song!

  • @latormenta79pikachu18
    @latormenta79pikachu18 3 года назад +2

    Thank you from SALEM, OREGON.

  • @anneli680
    @anneli680 8 лет назад +15

    tää kappale on niin hyvä kiitos

    • @mariorestrepojcg
      @mariorestrepojcg 6 лет назад

      Hei!
      I´m looking for native finnish speakers for language exchange. I can help with Spanish!
      :-)

    • @aatl1566
      @aatl1566 3 года назад

      Voi, jumalauta! Se on vaan herkän sielulle tehty biisi, ja syväsydämilenen, tietosti erittäin musikaalinen nuori tyttö, nimellä CHISU

  • @heidistockmakari2432
    @heidistockmakari2432 5 месяцев назад +1

    Hienoo!

  • @monobloc
    @monobloc 3 года назад +3

    hyvin tehty!!!

  • @aramkwak2385
    @aramkwak2385 6 лет назад +6

    great

  • @maggen77
    @maggen77 9 лет назад +4

    thanks

  • @carlosalamo2336
    @carlosalamo2336 9 лет назад +6

    very good

  • @mari55587
    @mari55587 3 года назад +1

    Hyvä et on englannikski laitettu❣️👍🏼

  • @fazelmoradi834
    @fazelmoradi834 8 лет назад +7

    💗

  • @pampam6328
    @pampam6328 8 лет назад +6

    Ihana💓

  • @fazelmoradi834
    @fazelmoradi834 8 лет назад +5

    nice

  • @wheezycarl5625
    @wheezycarl5625 8 лет назад +2

    huipusti tehty video!

  • @nikkenakke341
    @nikkenakke341 Год назад

    Love you all. Wish happy and my.

  • @Lexi_547
    @Lexi_547 3 года назад

    Yo solo vine aquí por el Timelapse de Finlandia de Stege

  • @henryinho3811
    @henryinho3811 8 лет назад +10

    G dragon

  • @esfera8929
    @esfera8929 3 года назад

    Minä koettaa "sisu" luona tämä kärki. ;-).

  • @hsk2909
    @hsk2909 5 лет назад +21

    ...PRETZELS....is what happens when translating a Finnish song by the words instead of the meaning of the song context... SIGH..

    • @tannu4377
      @tannu4377 3 года назад +4

      What should the translation be instead?

    • @magentaMegi
      @magentaMegi 3 года назад

      No, it just takes little effort to get a Finnish workbook, a dictionary or something.... by pretzels you mean knots, btw...?!

    • @hsk2909
      @hsk2909 3 года назад +1

      @@magentaMegi Rinkeli is not a pretzel, Rinkeli is a borrowed word from Swedish -Ring , in Swedish meaning a circle or a ring that you put on your finger... Rinkeli later used to describe a certain type of bakery, but it does not translate as a pretzel in English , and yes, you're right therefore the word in translation should simply be KNOT and not a pretzel.
      Given as it is that Finnish is the most complicated language to translate.

    • @magentaMegi
      @magentaMegi 3 года назад

      @@hsk2909 thank you so much.. At least in Finnish you don't need to worry about gender, no he she it, just on. ONNEA 🇫🇮

    • @Allyoutoo
      @Allyoutoo 3 года назад +2

      ​@@hsk2909 What you mean it doesn't translate to pretzel? To quote the source of all truth, Wikipedia, ""Kringle (/ˈkrɪŋɡəl/) is a Northern European pastry, a variety of pretzel. Pretzels were introduced..." and saying pretzels aren't straight, that is, that they are crooked or "kieroja" works perfectly well in English as far as I can see 🤔

  • @TheLadyjadde2
    @TheLadyjadde2 6 лет назад +5

    Inkspec

  • @Valy18
    @Valy18 9 лет назад +4

    Kiitoksia

  • @Em-hy8ij
    @Em-hy8ij 3 года назад

    💖