They think that we're no one (彼らは、僕らはまだ何者でもないと思っている) We're nothing, not sorry (まだ何者でもないけれど、それでもいいんだ) They push us (そしてまた押し出されていく) It's too late, it's too late (もう遅すぎるんだ) Not going back (来た道を引き返すには) 夢は終わり 目を覚ます時 絶望や希望も同時に目を覚ました 鏡に映った 僕が問いかける 自分を誤魔化し 生きることに意味はあるか When you're standing on the edge (崖っぷちに立たされているきみたちは) So young and hopeless (ずっと若くて、希望はなくて) Got demons in your head (頭の中は不安ばかりで) We are, we are (だけど僕らは…) No ground beneath your feet (きみたちの足元に地面はなくても) Now here to hold you (ここできみを支えていくよ) 'cause we are, we are (だって僕らは) The colors in the dark (暗闇の中でも光輝く色彩だから) 酷く痛む鼓動は早く 遠のく景色を この手で掴もうとした They are the weakest (彼らこそ弱者だ) They don't even know (彼らは何も知らないんだ) Anything they say (何を言われようと) Will never break our hearts of gold (輝きを持った僕らの心を壊すことは できないんだと) When you're standing on the edge (崖っぷちに立たされているきみたちは) So young and hopeless (ずっと若くて、希望はなくて) Got demons in your head (頭の中は不安ばかりで) We are, we are (だけど僕らは…) No ground beneath your feet (きみたちの足元に地面はなくても) Now here to hold you (ここでみんなを支えていくよ) 'cause we are, we are (だって僕らは) The colors in the dark (暗闇の中でも光輝く色彩だから) SoNever tell yourself (考えるなよ) You should be someone else (自分以外の誰かになろうだなんて) Stand up tall and say (立ち上がって背筋を伸ばして言ってやれ) I'm not afraid, (何も恐れてなんかいないんだと) When you're standing on the edge (崖っぷちに立たされているきみたちは) So young and hopeless (ずっと若くて、希望はなくて) Got demons in your head (頭の中は不安ばかりで) We are, we are (だけど僕らは…) No ground beneath your feet (きみたちの足元に地面はなくても) Now here to hold you (ここでみんなを支えていくよ) 'cause we are, we are (だって僕らは) The colors in the dark (暗闇の中でも光輝く色彩だから)
0:39 生ライブでここ感情込めてゆっくり歌うのがめちゃくちゃ痺れるんだよな!!!!!
La mejor de todas!!
Amazing version of this amazing song, really moved me
move? *this channel will taken down for sure*
@@rocketbunny0989 are u sure about that?
@@rocketbunny0989 1 year has passed since ur comment n it still here
Algo que esperaba, buena canción y buen diseño. Gracias por el increíble video y canción!
They think that we're no one
(彼らは、僕らはまだ何者でもないと思っている)
We're nothing, not sorry
(まだ何者でもないけれど、それでもいいんだ)
They push us
(そしてまた押し出されていく)
It's too late, it's too late
(もう遅すぎるんだ)
Not going back
(来た道を引き返すには)
夢は終わり 目を覚ます時
絶望や希望も同時に目を覚ました
鏡に映った 僕が問いかける
自分を誤魔化し
生きることに意味はあるか
When you're standing on the edge
(崖っぷちに立たされているきみたちは)
So young and hopeless
(ずっと若くて、希望はなくて)
Got demons in your head
(頭の中は不安ばかりで)
We are, we are
(だけど僕らは…)
No ground beneath your feet
(きみたちの足元に地面はなくても)
Now here to hold you
(ここできみを支えていくよ)
'cause we are, we are
(だって僕らは)
The colors in the dark
(暗闇の中でも光輝く色彩だから)
酷く痛む鼓動は早く
遠のく景色を この手で掴もうとした
They are the weakest
(彼らこそ弱者だ)
They don't even know
(彼らは何も知らないんだ)
Anything they say
(何を言われようと)
Will never break our hearts of gold
(輝きを持った僕らの心を壊すことは
できないんだと)
When you're standing on the edge
(崖っぷちに立たされているきみたちは)
So young and hopeless
(ずっと若くて、希望はなくて)
Got demons in your head
(頭の中は不安ばかりで)
We are, we are
(だけど僕らは…)
No ground beneath your feet
(きみたちの足元に地面はなくても)
Now here to hold you
(ここでみんなを支えていくよ)
'cause we are, we are
(だって僕らは)
The colors in the dark
(暗闇の中でも光輝く色彩だから)
SoNever tell yourself
(考えるなよ)
You should be someone else
(自分以外の誰かになろうだなんて)
Stand up tall and say
(立ち上がって背筋を伸ばして言ってやれ)
I'm not afraid,
(何も恐れてなんかいないんだと)
When you're standing on the edge
(崖っぷちに立たされているきみたちは)
So young and hopeless
(ずっと若くて、希望はなくて)
Got demons in your head
(頭の中は不安ばかりで)
We are, we are
(だけど僕らは…)
No ground beneath your feet
(きみたちの足元に地面はなくても)
Now here to hold you
(ここでみんなを支えていくよ)
'cause we are, we are
(だって僕らは)
The colors in the dark
(暗闇の中でも光輝く色彩だから)
I love this, so much man
2:46~めっちゃ好き
よま わかる!
Finally!!
Joder que buena letra
スケール感半端ないな。
原曲よりもかっこいい。
これは感動した。
生で聞いたら気絶しそう
Great song!
オーケストラLiveが一番好き!!!!!!
skyfall please. one ok rock tokyo dome
Yes!💯💯
18fes!!!
Официально заявляю эта версия этой песни моя любимая
1:55