Поддержите нас на патреон и бусти и смотрите видео на сутки раньше - www.patreon.com/DjoSchizo boosty.to/trashtasterus Мы завели канал в телеграм - tmtr.me/DjoSchizo Группа в вк - vk.com/joschizo
Не скажу, что этот мультфильм был моим любимым в детстве, но черт, каждый раз, как я слышу крик Тарзана, у меня мурашки по коже. П.с. Смерть Клэйтона, это самая жёсткая смерть, что я видел в мультфильмах Диснея. Никакой мистики, никакого падения в бездну, нет, старое доброе повешение.
@@azamatborbuev5975 Не могу согласиться, на фоне смерти злодея в Тарзане она слабая. На уровне псевдодиснеевской Анастасии. Смерть Клейтона на моей памяти самая натуралистичная в мультфильмах Диснея. Человек точно умер, и нам показывают его повешенный труп. И это врезается в памяти.
@@СырноГенсокская Ну могу сказать, что Фасилье точно умер, ибо нам показывают надгробную плиту с его именем. + указывают на то, что он вытянул 16 карту в гадании таро(карта дьявола). А так, кому какая смерть больше нравится, дело субъективное.
@@azamatborbuev5975 специально пошла посмотреть эту сцену. Она вообще не страшная, хотя прочитав комментарии, я подумала будет что то наподобие фильма «Привидение», где тени с жуткими звуками утаскивают злодея в ад. А в «Принцесса лягушка» сцена выглядит, как то по детски и мультяшно, не так сурово и реалистично как в Тарзане.
По поводу песен, я полностью согласен с режиссером. Поющий Тарзан это блин слишком. Да и песни здесь отлично попадают в настроение и заменить их чем то другим было бы проблематично. Критик явно перегибает.
Думаю все дело внашем дубляже этих песен. Не знаю как так получилось, но переслушав оригинал и дубляж, мне показалось что наш перевод вышел очень внушительным, харизматичным и запоминающимся благодаря вокалу как было с песней Мауи в Моане. Не говоря уж о просто великолепной движении тела и мимике героев.
Мне всегда казалось, что тарзан не поет ну потому что не умеет говорить по человечи... поэтому песня, где джейн знакомила его с миром людей казалось, что логично это внутренние мысли тарзана, но он еще не может их словесно выражать
Многие отметили шикарное исполнение песен Малининым, но и дубляж у нас хорош. Тарзана озвучил у нас Александр Баргман, который известен у нас голосом Вуди из "Истории игрушек" и Капитана Джека Воробья. Злодея Клейтона озвучил Владимир Летенков, голос генерала Хаммела в "Скале". А отца Джейн озвучил Александр Демьяненко, всем известный Шурик, это его последняя озвученная роль. Кстати режиссером дубляжа этого мультфильма была его жена Людмила. А так я сначала смотрел сериал в рамках Диснея клуба, где Тарзана озвучил уже Василий Дахненко, голос Мэттью Макконахи и Сэма Винчестера. А так спасибо за перевод и за вашу работу!
Несмотря на мою глубочайшую любовь к "Сыну людей" я могу признать что без вокала сцена смотрится лучше. Но я всё ещё не могу представить себе что Тарзан сам мог бы петь.
@@kexforlecture, мне кажется, сложно подобрать хорошую музыку из готовых вариантов к сцене, которая была сделана с расчетом на определенную песню. Мне нравится идея сцен без вокала, так как тогда анимация раскрывает во всей красе простой принцип "показывай, а не рассказывай", но чтобы в данном варианте это работало нужно хорошее музыкальное сопровождение. Такая версия выглядела бы более интересно, но и с песнями на фоне всё тоже смотрится прекрасно, так что это уже мелкие придирки и чистой воды вкусовщина.
Да кто вообще сказал что в мультфильме должны петь и танцевать и вообще выражать свои чувства через эту театральщину? Ненавидел в детстве за это Алладина, Короля льва, Русалочку и прочие девчачьи мультфильмы. Посмотрите нормальный мультфильм "Спасатели в Австралии" ни одной песни, ни одного танца, история подаётся через характеры и поступки, а не через дешёвые манипуляции.
@@axelrage222 это ты себе придумал, что кто-то считает что "должны". Это режиссёрское решение, включать или нет мюзикл в фильм. Мюзикл это инструмент который служит определённым целям. Ты же видимо не воспринимаешь их, другим наоборот нравится, всем не угодишь
Мульт крутой. И лично я совершенно не согласен с претензиями Критика по поводу музыки Фила Коллинза в этом мультфильме. Напротив, мне кажется, что то, что песни не составлены по принципу "что вижу - то пою", как это сделано в других мультиках Диснея, идёт этому мультфильму на пользу, заставляет его восприниматься более... взрослым, что ли, более серьёзным, чем просто обычный мюзикл.
поддерживаю, хотел написать схожий комментарий, а он уже есть :D добавлю только, что эксперимент Критика с заменой песен инструменталкой, на мой взгляд, только подчеркнул, насколько же песни на своем месте. без них сцены теряют всю атмосферу и похожи на недоделанный трейлер.
@@GreenGuyTheFrog ну вот да, лично мне очень странно, что Критик мыслит категориями, что в фильме песни обязательно должны быть по принципу "что вижу - то пою". Гораздо лучше и взрослее, когда саундтрек фильма не рассказывает, но показывает - общими намеками и нарративом, но не напрямую. И при этом, саундтрек подобран удачно, так как без него мультфильм сразу теряет в выразительности.
@@Rodboycko Все хорошо, когда оно на своем месте. По Тарзану спорить не буду, я, конечно, смотрел его в детстве, и он мне до сих пор нравится. Но все-таки в большинстве музыкальных мультов Диснея песня не просто звучит - она еще и сюжет вперед продвигает. И иногда лучше, когда песня звучит из уст персонажа, который этой песней продвигает сюжет вперед. Тут, кстати, не могу не сделать кивок в сторону Горбуна и уже культовой Hellfire. В процессе этой песни мы понимаем падение персонажа, который совершенно искренне считает себя непогрешимым, но одновременно желает для цыганки рокового выбора - "либо ко мне, либо на костер". И вот просто ответьте - звучала ли эта песня хотя бы вполовину так круто, если бы пелась от имени условного рассказчика?
Это шикарный мульт и не знаю как в оригинале, но в дубляже песни просто божественные, я их обожаю и без них все таки было бы не то. Причем я люблю их все и даже сцену в лагере. Приятно читать комменты и понимать, что не меня одну они прям поразили в детстве. И я пересматривала его недавно и мне все ещё кажется что мульт отличный и проходит проверку временем
А самое главное, его можно показывать детям, потому что это не тупая жвачка, он учит детей, даёт им пищу для размышлений по возрасту(причём по моим ощущениям от просмотра данного Тарзана, каждые года три он даёт что-то новое, на чём ты более мелким не заострял внимание). С каждым просмотром я анализировал глубже и глубже каждого значимого персонажа истории и проникался сам того не замечая.
В своё время выходил фильм про создание "Тарзана". Главный аниматор рассказывал, что вдохновился хобби своего сына, который увлекался сёрфингом. Именно на сёрфинге и катанием по волнам основано "катание" Тарзана по веткам. Сам мульт я давно не пересматривала, но помню, что когда вышел понравился.
Насчёт того, что Хищник никого не съел. Некоторые животные имеют наклонности маньяка. Более известными были два брата льва (кажется Ночь и Призрак) и жеводанский зверь(огромный волк). Я предпологаю, что ягуар был простым маньяком.
Насчёт братьев Львов с реки Цава: они не были маньяками. Они вроде как были больны и не могли убивать крупных парнокопытных. Насчёт жеводанского зверя: Во-первых он не был волком. Да, его вид так и не смогли установить. Самой популярной версией является то, что он был гиеной, но даже это не точно. Во-вторых он не был маньяком. Было очень много версий о том, чем он руководствовался. P.S Да, я очень тщательно изучил дело о Жеводанском звере
@@Dmitry_Kiselev мне кажется, или оба примера автор коммента взял из кино (второй, кажется, "Братство волка"), что довольно странно приводить в качестве аргумента в пользу мнения?
Тарзан как был классный мультом ничуть не хуже того же Короля Льва, так им и остается. Начальная сцена со леопардом и спасением маленького Тарзана очень напряженная и трогательная. И да, критик несправедлив к Филу Коллинзу, его песни в этом мульте прекрасны, и оскар вполне заслужен. Александр Малинин тоже спел их очень хорошо, но мне всегда было интересно, как бы они звучали в исполнении Мурата Насырова.
Я один заорал на весь дом: ЕСЛИ ВЕРИШЬ НА СУДЬБУ НАДЕЙСЯ, ВСЕ МЫЫЫЫ ОДНА СЕМЬЯ ? Вот странно в детстве мне полный метр вообще не заходил, тип ну норм, а вот сериал только так после школы поглащался
@@WalkingJellyfish meh, пересматривал года 3 назад. Посредственность. Какие нах динозавры? Магия во вселенной Тарзана? Гигантские жуки? Я не читал книг, но если там такое было, тоже хрень какая то неуместная. Были хорошие эпизоды, но мало их довольно запомнилось. Но некоторый кринж доставил, вроде того как Тарзан просто ни с хера спасает своего врага (Тублата) от тех, на кого он сам же и напал и при этом зная, что Тублат будет всё таким же врагом. Или эпизод с Рузвельтом. Так орал с англичан, восхваляющих президента Америки, что чуть ли не Иисус тут.
@@АлексейРоженцов-е9т в книгах чего только не было. В какой-то момент автор видимо решил доить Тарзана по полной и стал тупо посылать его все в более и более безумные места в Африке. Расщелина в земле, спустившись в которую попадаешь в мир динозавров? Пожалуйста! Затерянный город в горах, где до сих пор живут крестоносцы, рыцари и проводят рыцарские турниры? О да! Тайный город в пустыне, где живут одни сумасшедшие?... Ну ладно, этот момент просто пушка, ругать не буду.
Забавно, что всё, за что Критик раскритиковал мульт, я люблю всей душой и сердцем. Нет, не потому, что росла на этом мульте: по факту, до десяти-двенадцати лет я смотрела "Тарзана" раза два или три, даже двд-сиквел с теми дамочками и сериал попадались мне чаще. А вот после... ооо, я влюбилась в этот фильм, моя душенька отказывается его отпускать! И да, Фил Коллинз потрясно тут спел! Спасибо за перевод и озвучку всей команде! Сам ролик довольно поспешный, но вы превратили его в коефетку)
дубляж этого мультфильма вообще хорош. Демьяненко в роли отца Джейн прямо влитой и наш голос Джека Воробья (капитана Джека Воробья!!!) - Александр Баргман в озвучке взрослого Тарзана как по мне даже лучше оригинала звучит
А я, оказывается, смотрел в переводе Живова, ещё на кассете). Сейчас, скажем так, я понимаю что это был довольно специфичный опыт. Хотя в детстве было все равно.
@@Galaxy-111 у Живова интересный перевод. Он конечно уходит а отсебятину, но какая-то добрая нотка в его голосе делает фильмы теплыми. Даже если не таковые, как "Страх и Ненависть в Ласт-Вегасе", что странно, даже мемный отрывок с перечислением наркотиков в его озвучке кажется каким-то...милым или забавным даже? "Твоя очередь рулить!"
Очередные сомнительные претензии) Так и вижу маленького мальчика, бегущего за Керчиком и поющего: "мужчиной станет сын людей". А без вокала было бы супер скучно. Если я захочу посмотреть балет, я пойду на балет.
Согласна, не могу представить этот мультфильм без песен, они до сих пор одни из самых любимых. Да и если порассуждать, более менее Тарзан начал говорить уже после встречи с Джейн и то не настолько что б заголосить, что делать мульту в начале, когда Тарзан еще не встретил людей?
Мне было лет 12-13, когда ко мне кассета попала. Мы с сестрой её практически до дыр засмотрели. Дней за 10. Серьёзно, на повторе смотрели и песни пели по почереди. Были и остаёмся в восторге от песен и способа их включения в сюжет. Не помню только, был ли дубляж полным... Скорее всего нет, ибо к голосу Фила Коллинза у меня с детства тяга похлеще, чем у нарика к дозе. Когда я посмотрела полный качественны дубляж, была удивлена до глубины души - так качественно песни ещё никто не дублировал. И только спустя 20 долбаных лет я узнала, что в полном дубляже песни исполнял Александр Малинин! Голос казался мне знакомым, но узнать его тогда я не смогла. Теперь же считаю, что этот мульт по качеству песен и их дубляжа - лучший из всех, что есть у Диснея. Ну может ещё Моана и Холодное сердце. Вкусовщина так-то.
Не понимаю доёпа Критика к песням Фила и к тому почему Тарзан не поёт, песни крутые, в мульте "сидят"и без них сцены становятся пустыми ,поющий Тарзан - реально бы просто не смотрелся ,я не могу себе этого представить и я рада ,что создатели решили сделать такой ход ,мюзиклы часто делаются максимально дурацкими и часто обилие песен просто засоряют хронометраж и ничего не привносят в фильм. А песни из Тарзана находятся в моем плейлисте и я переслушиваю их регулярно
Смысл в том, что песни недостаточно сильно интегрированы в фильм эмоционально и по лирике, по словам НК. Так-то песни крутые, но они не привносят ничего в фильм, они добавлены просто чтобы были. А раз так, нафиг они сдались тут.
@@Artemas_16 мне почему-то всегда казалось что песни там как раз очень хорошо дополняют сцены и без них фильм был бы не тот. думаю если бы он был просто мюзиклом как остальные работы дисней то тарзан бы мне так не запомнился.
Когда критик убрал песни и заменил их инструменталом стало хуже. Такая музыка в таких сценах типична, песни придают индивидуальности мульту. А финальная песня про два мира, я вообще не представляю без него мульт. Тут чистая вкусовщина у Критика взыграла.
Мульт был крут, Джейн обворожительна, скольжение по веткам деревьев восхитительны. С удовольствием играл в детстве в платформер по мотивам. Спасибо за ролик!
Тарзан был моим любимым мультфильмом в детстве. Ох, как я в свое время, наверное, заебал родителей, изображая из себя Тарзана... Пару лет назад решил пересмотреть его. И да - все еще очень, очень хорошо. Пожалуй, надо еще раз глянуть. P. S. А крик Тарзана по умолчанию настолько шикарен, что только из-за момента с ним я не пожалел, что посмотрел игровой фильм 2016.
Я не помню как и почему, но я прочитал практически всё книги Тарзана, и как по мне сюжет изменён, упрощён и стал более детским ибо книжный Тарзан это про то, как детально описывается как наш любимый качек в детстве лет так в 13 попался под зубы одной кошечке и она разорвала его настолько, что он чуть не умер от потери крови, но как по мне мульт шикарен. А первоначальный сюжет не подходит ни для фильмов ни для мультов.
Придирки критика к песням Фила Коллинза только подтверждают тот факт, что русская и американская аудитория - совершенно разные вселенные, в отношении многих любимых у нас картин, но растоптанных на западе. Cаундтрек отличный, даже в русской версии Малинина. Наши актёры дубляжа тоже придали шарма этому мультфильму (хвала студии "Нева - Фильм").
Мне вспомнились шикарные игрушки из Макдональдса, которые последовали за мультфильмом. Совершенно шикарный плюшевый леопард, у которого красным светились глаза, ползающая обезьяна… эх, когда-то Хэппи мил не был дешевой халтурой. Спасибо за ностальгичный ролик)
Оо, игрушки тогда были прекрасными! У меня была плюшевая мать Тарзана, Терк с какими-то тарелками, Хантер с крутящемся хвостом, и пластиковая Джейн) Помню эти болтающиеся этикетки с логотипом Мака и с надписью "1999" 😭
Ни разу не смотрела этот мульт. Забавно. Если кто помнит оригинальное произведение - тот знает, что Клейтон - фамилия самого Тарзана. А вот этот неприятный типок из диснеевской истории - его двоюродный брат. В книге он кстати совсем не отвратительный.
Я люблю песни в Тарзане.... Для меня всё получилось очень органично, до сих пор эти песни Коллинза слушаю. Когда критик заменил просто музыкой стало хуже и как-то более сухо, что ли, менее выразительно. К тому же колыбельную, например, пела сама персонажка. На русском тоже песни хорошо получились. И Терк как-то живее была, чем в оригинале, хотя и там и там звери не смешные совсем.
@@gibblet8368 вот Вас, наверняка самый уважаемый филолог Российской Федерации, не спросили, как людям говорить, особенно в таком аспекте, как феминитивы. В русском языке есть суффиксы, образующие феминитивы, и в данном случае слово образовано верно и никаким правилам не противоречит. И да, в комментарии, обсуждающем абсолютно другую тему, надо доебаться именно к слову, которое лично Вам не нравится.
@@nscur но такого слова реально нет((( лучше использовать героиня. У меня уже был такой спор, и мы пошли посмотрели в словаре. Оказалось, что слово "персонаж" используется для обоих полов одинаково. Как и "ангел"! Не станем же мы называть женщину ангелка? Хотя кажется, что правила не нарушены, это не так. Режет слух как минимум, а если крутануть на максимум, то можно расценивать как оскорбление. Настолько неприятно на слух
@@carine5248 , таким образом слов "студентка", "стюардесса", "учительница" и т.д. тоже не должно существовать. Как может быть так, что одни слова могут образовывать феминитивы, а другие нет? Лично мне, как и многим другим людям, слух ничего не режет, и если режет Вам, то никто употреблять не заставляет. Моя придирка заключается лишь в том, что люди с чего-то взяли, что могут указывать другим, как им говорить можно, а как нельзя, прикрываясь правилами и "раз непривычно, значит неправильно", а просто пройти мимо почему-то вот не могут
@@nscur ну так...зачем приклеивать феминитив к слову, которое в нем не нуждается? "Персонаж" нейтрален, потому что изначально означает "персона". Вот мой любимый персонаж детства - Эльза. Если говорят о женщинах - говорят женский персонаж, говорят о мужчинах - мужской персонаж. Я понимаю ваше недовольство, я и сама женщина. Но Героиня - это звучит гордо, согласитесь? "Персонажки" потому и не существует - в ней нет нужды, в отличии от учительницы, стюардессы или учёной - потому что есть "героиня". Возможно, если такие старомодные люди как я вымрут, она и войдёт в словари. Но зачем? Загадка... ПЕРСОНАЖ Действующее лицо драматического или литературного произведения. 2. устаревшее; то же, что; персона 1.
Впервые за долгое время жестко не согласна с критиком. Песни охрененные и замечательно подходят мульту, а просто инструментал пустой и ничего не вызывает
Мне кажется инструментал без песен вызывает слишком много эмоций, давит сильнее, чем происходящий в это время визуал А с песней как раз таки норм, она разбавляет эту грандиозность х)
Вот только Дагг почему-то не заостряет внимание на том что замени ЛЮБУЮ песню в ЛЮБОМ произведении и считывать её зритель будет уже по другому.Лучше бы при написании этого обзаца он вспомнил свои же собственные слова обращённые к Сапфир!
Думаю, он просто хотел сказать, что конкретно в этом мультфильме инструментальная музыка сработала бы лучше и больше раскрыла свой потенциал, чем песни. Не совсем с ним согласна, но наблюдение имеет место быть
Очень необычная ситуация В детстве я не любила этот мульт, но пересматривая его сейчас, я просто в восторге И именно в оригинальной озвучке, я люблю смотреть Тарзана с субтитрами И эта анимация и песни просто дают мне большую мотивацию работать Я просто всю ночь делала задания на экзамен в универ и на повторе даже слушала Тарзана, отвлекаясь толькр на самые динамичные моменты вроде битвы с гепардом или где герой катается на леанах Обожаю этот мульт 💗
Я помню из детства, что смотрела интервью с создателями мультфильма и движения Тарзана по деревьям основаны на движениях серфингистов, и выглядит это действительно круто и изобретательно.
3:20 - так он наелся его родителями. А ребёнка оставил на потом. Хищники часто убив жертву, начинают играться с её детёнышей, пока снова не проголодаются. Это ведь всё же лучше, чем носиться за новой добычей.
Тарзан так скользит по веткам потому как чей-то сын (не то из аниматоров не то из режиссеров) занимался экстремальными выдами спорта как сёрфинг и сноубординг. По крайней такую информацию хранила реклама на кассетах по Тарзану .
Русская вариация песен такая мощная, как будто если бы Тарзан сам их пел, тк голос тоже подходит 🔥 Даже саундтрек к сериалу перевели на русский полностью
О нет, тут я не согласна с Критиком. Песни в мультфильме просто невероятны, без них я "Тарзана" уже не воспринимаю! А именно то, что их поёт не сам герой, а голос за кадром, нравится ещё больше, ведь, пой то дикарь, это действительно выглядело бы нелепо P. S. Жду обзор на "Энканто", интересно мнение Критика об этом шедевре :0
Спасибо за перевод!Оперативно и качественно,держите марку! Интересно,у Критика и у меня диаметрально противоположная точка зрения на некоторые моменты)Мне нравится сцена беспорядка в лагере,она веселая и бесшабашная,дикие обезъяны учинили разбой,всё логично)Ни разу не возникало мысли,что она лишняя и выбивается из мультфильма,как те же гаргульи из "Горбуна".Терк в нашем дубляже вообще не раздражала.Песни Коллинза очень люблю,что в оригинале,что в дубляже.Убери их,и часть духа мультфильма будет потеряна.Колыбельную очень люблю,когда родились дети,в роддоме напевала им русский вариант))Хочется как пример вспомнить песни Брайна Аддамса из "Спирита", там тоже они шли за кадром по ходу повествования.Поющего Тарзана было бы трудно представить.Поэтому,как и многие,не согласна с НК.Но сколько людей,столько и мнений,почему бы и нет)
старый добрый Тарзан. это классика, это знать надо. один из любимых мультов детства. да и сейчас вполне можно посмотреть как и Дорогу на Эльдорадо. музыка в мульте классная, бодрая, ритмичная, отлично звучит на любых языках, даже на русском звучит замечатеьно. в детстве вообще думали что эти песни исполняет Валерка Кипелов. и конечно же один из кррррутых моментов это смерть Клейтона. на его фоне смерти остальных антагонистов выглядят как жалкая шутка, ну разве что еще в Атлантиде был не менее крутой момент, когда мужик превратился в кристальную статую и попал под лопасти дирижабля и его размололо на куски. что до поющего Тарзана-воображение представило такую картину, выглядит нелепо. песни на фоне звучат куда гармоничнее и добавляют атмосферы.
@@АняФещенко-ь6ь он выглядит очень плохо, и снят то ли в очень ужасном стиле 3D-анимации который и в подмётки не годится не только Pixar и Disney, но даже Illumination, то ли в очень корявой попытке в motion capture (в отличие от относительно неплохих Беовульфа, Тинтина и Рождественской истории Скруджа). Плюс ко всему сюжет представляет из себя мешанину из упрощённого детского мультика каким был диснеевский Тарзан из девяностых и оригинальных книг Эдгара Берроуза в которых были всякие мистические метеориты с магическими силами и секреты родителей Тарзана.
@@АняФещенко-ь6ь ну, он... очень слабый в общем-то. Сюжетное галопом по европам, действия перенесены в наши дни, так что добро пожаловать в мир шуток про текнолоджи. Характеры песонажей урезали до архетипов. Выполнен мульт в семи-реалистичном 3д (оно пожалуй лучшее, что есть в мульте, и то не очень), работал над ним не Дисней.
Я кажется смотрела его . И это был мой первый фильм про Тарзана . Ну я смотрела его в детстве и мне он не показался сильно плохим , хотя и желание пересмотреть не вызвал . Знакомство с деснейевской версией у меня началось с сериала по Тарзану . И только после это я посмотрела полнометражку из обзора критика .
Я смотрела этот мульт будучи уже студенткой, и это один из моих наилюбимейших диснеевских мультов! И единственный мульт, где русский дубляж песен мне нравится больше оригинала) Сын людей - вообще бомба. Хорошо что там она, а не инструментал.
Фильм: My boy Дубляж: Старик А вообще странно, что Критик в начале придрался к тому, что дом Тарзана дофига шикарен для временного укрытия людей, построенного после кораблекрушения, но не придрался к тому, что платья и одежда в доме не истлели и не покрылись плесенью за... сколько там Тарзану, 20 лет?
В детстве единственными норм мультами , были только те что скачаны на бабушкин комп. Из творений диснея там были только красавица и чудовище, Тарзан и Питер Пен, я их засматривала до дыр так, что могу сказать каждую фразу сзаранее. Для меня вообще не то, если будет другая музыка как показал критик(
После сцены победы над леопардом Тарзан говорит: "Я победил Сабора!" при споре с вожаком горилл. Так что если уж он не знал, что этот леопард убил его родителей, то по крайней мере в курсе кто этот леопард, что он особо опасен и убил детеныша вожака. Значимость этой победы для Тарзана все равно высокая.
очень интересное наблюдение по поводу песни Сын людей и замена ему оркестровому сопровождению, но вариант, предложенный Критиком звучит как нарезка amv эдита под эпичный саунд, но опять же, обожаю, когда Критик предлагает варианты, пускай мы и не согласны с этим.
9:14 могу быть слишком предубежденным, ведь смотрю впервые обзор Ностальгирующего критика, но: Он вообще чувствует ритм? Он имеет хоть какой-то музыкальный слух? Я могу ещё поверить в то что он разбирается в фильмах. Но он реально нам это сейчас затирает? Получается, если петь будет не Тарзан, то вообще никто? Ну или максимум инструментал добавить? Он серьезно? 9:42 оправдания хорошие, но в данном случае это так не работает. В Хантере, например, эта проблема имелась из-за закадрового голоса. Но там она была фатанальна потому-что мысли и чувства героев могли перекрываться этим голосом. В Тарзане же ситуация схожа со Спиритом или же Белым Клыком(мультфильм почти не смотрел, но читал книгу). Понимаете? Вот здесь и кроется главное отличие Тарзана от Маугли. Тарзан уже заточен, на более как он сказал взрослую аудиторию с ещё более глубокими и взрослыми темами. Ввиду этого проблемы с речью не могут дать Тарзану как и другим Гориллам петь. Они бы могли как любые другие волшебные существа или любые другие животные из других сказок. Но проблемы ведь в том что Тарзан уже совершенно иная история. Они не обязаны. С реализмом все ясно, но что же насчёт самой гармонии закадровый песен и происходящего на экране? Так тут все итак ясно. Если Тарзан что-то хочет сказать, то сначала нам транслируют его мысли. Однако из-за языкового барьера он показывает все через жесты. То есть, мы его понимаем даже без слов через мимику и жесты. Ввиду чего остальные люди также стараются подражать ему пытаясь говорить на его же языке. И именно поэтому закадровые песни напротив даже дополняют все. А голос Коллинза подходит ещё больше, ведь Тарзан остаётся сказкой так или иначе. 15:03 имеются небольшие огрехи, но в целом все вполне реально
Сколько бы лет ни прошло, я буду любить этот мультик всей душой; в любом версии: оригинал, дубляж. Насчёт песен, они хороши, хотя могу согласиться с критиком, что если бы вместо песен Колинза заменили на что-то другое, то все равно ничего бы не потеряли. Однако эти песни не портят атмосферу. Сцена веселья в лагере--как по мне, не перебор, наоборот было очень весело наблюдать. И... Слава богу, что "Тарзан" не сделали мюзикл; если в "Книге Джунглей", когда главные персонажи пели, были к месту, то в Тарзане... Ну, это точно было бы перебор. *вспоминает один момент из Энканто(мульт хороший), где Луиза, танцуя вместе с ослами, поёт* Огромное спасибо за перевод. Желаю всем хорошего дня.
00:54 - забавно. У меня было в точности наоборот. До диснея читал и знал оригинальную сказку про русалочку, с ее мрачной концовкой (было даже интересно, неужели в мультике так же сделают), вместо Пиноккио знал Буратино по фильму, мультику и появлениям в журналах, знал нашего Маугли (мульт) и читал Тарзана)
*Тарзан мой самый любимейший мультфильм от Дисней, и что самое удивительное, я попросту влюбился в мульт ещё до того как посмотрел его, а все из-за Sony Playstation,* помню что появилась у меня как-то сама игра Тарзан (на лицензионном черном диске) и так мне понравилась что я был в восторге от неё, этот геймплей и самое главное удивительные и красочные кат-сцены, как же я мечтал посмотреть мультфильм целиком, но ввиду отсутствия "видака" это было почти не реально! Но все-таки когда подвернулась возможность посмотреть, ожидания были полностью оправданы, очень красивый и мега крутой мульт, как и сама игра на Playstation! Кстати, с тех же пор обожаю игры в жанре Платформер, а Тарзан остается самым любимейшим мультфильмом от Дисней!
Была у меня в детстве привычка: включал подряд (ещё на кассетах) финальные сцены "Горбуна", "Красавицы и Чудовища", "Тарзана" и "Спасателей в Австралии" и несколько раз пересматривал сцены смертельного падения злодеев в пропасть. Это были любимые моменты во всех четырёх мультфильмах. Родители и бабушка с дедом меня за это даже называли "Нет, Гастон!") Кстати, думаю, если бы Клейтон вздёрнулся на лиане, пролетев ТАКОЕ расстояние и набрав ТАКУЮ скорость, голова бы у него просто оторвалась) англичане даже разработали таблицы для расчёта длины верёвки в зависимости от массы тела, как раз чтобы такого не происходило.
Очень крутой и по своему жестокий мульт, сцена в которой Сабор убивает детеныша Керчака и Калы страшная. А драка с Клейтоном вообще супер, первобытная сила джунглей против хитрой, жестокой и расчетливой человеческой натуры. Супер произведение
Давайте не наезжать на Критика за его мнение. Всё остальное же он похвалил. Он всегда смеялся над, по его мнению, нелепыми и плохими моментами в мультах. Тем более он неоднократно повторял, что это лично его неприязнь к песням и т. д. Похоже, он просто не чувствует какой-то ностальгии от мульта, поэтому оценивает холодно и не столь нерьёзно как мы. У большинства из нас это мультик детства и мы не готовы услышать резко негативное мнение о чём-либо в нём и для нас всё смотрится вполне органично. Так же как в обзоре на Мулан, он говорил, что был подростком, когда в первый раз посмотрел его. Тарзан вышел через год после Мулан. Да и вы замечали тенденцию того, что чем старше фильм, тем более тепло он к нему относится? Может, потому что он НОСТАЛЬГИРУЮЩИЙ критик? Думаю, его можно понять. Мы ведь с вами тоже не все новые мультики воспринимаем хорошо, хоть и для детей они будут «отличными мультиками из детства».
Эх, жаль Ностальгирующий критик не может сделать обзор на заказ! Не то чтобы, у меня были особые пожелания насчет этого, я ему не указ и все в этом духе..... просто, после того, как он сделал обзоры на такие фильмы как Шаркбой и Лава и Ван Хельсинг, я вдруг не с того ни с сего понадеялся увидеть его обзор на Золотой Компас, адаптацию Темных Начал 2007 года. (Ну, или на худой конец, обе части Белоснежки и Охотника). Эх, мечты-мечты.....
Уж не помню, сколько раз я смотрел этот мультфильм с родными, песни очень нравились, рисовка - высший сорт, динамика, экшн, драма, романтизьм, посредственный злодей и эпичная смерть, Дисней в том моменте прыгнули выше головы, хотя тогда, когда я смотрел его в первый раз, этого не понимал, с возрастов всё встало на свои места))спасибо за ностальгию, порадовали 👏👏👏
1:06 ооо как же была удивлена когда посмотрела Диснеевскую русалочку и Белоснежку.... Когда я была маленькая мне включили советскую русалочку (очень красивый и грустный мультик , до сих пор помню...) А оригинал Белоснежки мне бабушка читала... Одновременно одно из самых тёплых и самых неприятных воспоминаний из детства.
Классный мульт, согласен что злодей одномерный и угадывается тупо по силуэту плюс сцена с бардаком обезьян меня тоже не сильно радовала. Но Тарзан с Джейн очень классные, у них потрясающе переданы эмоции и юмор в основном приятный.
Поддержите нас на патреон и бусти и смотрите видео на сутки раньше - www.patreon.com/DjoSchizo
boosty.to/trashtasterus
Мы завели канал в телеграм - tmtr.me/DjoSchizo
Группа в вк - vk.com/joschizo
Не скажу, что этот мультфильм был моим любимым в детстве, но черт, каждый раз, как я слышу крик Тарзана, у меня мурашки по коже.
П.с. Смерть Клэйтона, это самая жёсткая смерть, что я видел в мультфильмах Диснея. Никакой мистики, никакого падения в бездну, нет, старое доброе повешение.
У Доктора Фасилье самая лучшая смерть...
Этого чувака ТАЩАТ В АД, ПОНИМАЕТЕ ВУДУ-БОЖЕСТВА ЗАТАСКИВАЮТ ЕГО В АД
@@azamatborbuev5975 ой да, я так боялась этой сцены, аж глаза прикрывала от страха
@@azamatborbuev5975 Не могу согласиться, на фоне смерти злодея в Тарзане она слабая. На уровне псевдодиснеевской Анастасии.
Смерть Клейтона на моей памяти самая натуралистичная в мультфильмах Диснея. Человек точно умер, и нам показывают его повешенный труп. И это врезается в памяти.
@@СырноГенсокская Ну могу сказать, что Фасилье точно умер, ибо нам показывают надгробную плиту с его именем. + указывают на то, что он вытянул 16 карту в гадании таро(карта дьявола). А так, кому какая смерть больше нравится, дело субъективное.
@@azamatborbuev5975 специально пошла посмотреть эту сцену. Она вообще не страшная, хотя прочитав комментарии, я подумала будет что то наподобие фильма «Привидение», где тени с жуткими звуками утаскивают злодея в ад. А в «Принцесса лягушка» сцена выглядит, как то по детски и мультяшно, не так сурово и реалистично как в Тарзане.
По поводу песен, я полностью согласен с режиссером. Поющий Тарзан это блин слишком. Да и песни здесь отлично попадают в настроение и заменить их чем то другим было бы проблематично. Критик явно перегибает.
Имхо всегда было точкой споров, но с тобой я согласен. Не потому что слишком, а потому что считаю песни дополнением к мимике и жестам.
@@СтранныйТай К тому же русский дубляж песен в Тарзане просто великолепен!
А горилла поющая колыбельную - норм 👍
Думаю все дело внашем дубляже этих песен. Не знаю как так получилось, но переслушав оригинал и дубляж, мне показалось что наш перевод вышел очень внушительным, харизматичным и запоминающимся благодаря вокалу как было с песней Мауи в Моане. Не говоря уж о просто великолепной движении тела и мимике героев.
@@moya_gospozha голос у нее был очень ласковый и добрый.
Мне всегда казалось, что тарзан не поет ну потому что не умеет говорить по человечи... поэтому песня, где джейн знакомила его с миром людей казалось, что логично это внутренние мысли тарзана, но он еще не может их словесно выражать
Мне кажется, что Терк стала лучше в дублированной версии. Я с неё каждый раз смеюсь.
Многие отметили шикарное исполнение песен Малининым, но и дубляж у нас хорош.
Тарзана озвучил у нас Александр Баргман, который известен у нас голосом Вуди из "Истории игрушек" и Капитана Джека Воробья.
Злодея Клейтона озвучил Владимир Летенков, голос генерала Хаммела в "Скале".
А отца Джейн озвучил Александр Демьяненко, всем известный Шурик, это его последняя озвученная роль.
Кстати режиссером дубляжа этого мультфильма была его жена Людмила.
А так я сначала смотрел сериал в рамках Диснея клуба, где Тарзана озвучил уже Василий Дахненко, голос Мэттью Макконахи и Сэма Винчестера.
А так спасибо за перевод и за вашу работу!
Я не слышу чтобы наш дубляж Тарзана (голос) был похож на голос в оригинале, а обычно голоса к фильму или мультфильму всегда приближены к оригиналу
Череватенко, перелогинься)
Летенков - голос Квай-гона.
Баргман ещё и офигенный театральный режиссёр😏
Я не знала о том, что отца Джейн озвучил Демьяненко. Спасибо, незнакомец из интернета, сегодня я узнала что-то новое!
Даже спустя 20 лет стиль рисовки и анимация выглядит очень сочно
Несмотря на мою глубочайшую любовь к "Сыну людей" я могу признать что без вокала сцена смотрится лучше. Но я всё ещё не могу представить себе что Тарзан сам мог бы петь.
Все же без вокала те сцены кажутся пустыми, даже в сцене показанной критиком чувствуется диссонанс
@@kexforlecture, мне кажется, сложно подобрать хорошую музыку из готовых вариантов к сцене, которая была сделана с расчетом на определенную песню.
Мне нравится идея сцен без вокала, так как тогда анимация раскрывает во всей красе простой принцип "показывай, а не рассказывай", но чтобы в данном варианте это работало нужно хорошее музыкальное сопровождение. Такая версия выглядела бы более интересно, но и с песнями на фоне всё тоже смотрится прекрасно, так что это уже мелкие придирки и чистой воды вкусовщина.
@@kexforlecture Потому что музыка писалась под низ, под текст. Самостоятельная музыкальная композиция и каменная это небо и земля
Да кто вообще сказал что в мультфильме должны петь и танцевать и вообще выражать свои чувства через эту театральщину? Ненавидел в детстве за это Алладина, Короля льва, Русалочку и прочие девчачьи мультфильмы. Посмотрите нормальный мультфильм "Спасатели в Австралии" ни одной песни, ни одного танца, история подаётся через характеры и поступки, а не через дешёвые манипуляции.
@@axelrage222 это ты себе придумал, что кто-то считает что "должны". Это режиссёрское решение, включать или нет мюзикл в фильм. Мюзикл это инструмент который служит определённым целям. Ты же видимо не воспринимаешь их, другим наоборот нравится, всем не угодишь
Мульт крутой.
И лично я совершенно не согласен с претензиями Критика по поводу музыки Фила Коллинза в этом мультфильме. Напротив, мне кажется, что то, что песни не составлены по принципу "что вижу - то пою", как это сделано в других мультиках Диснея, идёт этому мультфильму на пользу, заставляет его восприниматься более... взрослым, что ли, более серьёзным, чем просто обычный мюзикл.
Я когда переводил их текст даже не думал, что они не написаны под мульт
поддерживаю, хотел написать схожий комментарий, а он уже есть :D добавлю только, что эксперимент Критика с заменой песен инструменталкой, на мой взгляд, только подчеркнул, насколько же песни на своем месте. без них сцены теряют всю атмосферу и похожи на недоделанный трейлер.
оказывается и такой комментарий уже есть ХD
@@GreenGuyTheFrog ну вот да, лично мне очень странно, что Критик мыслит категориями, что в фильме песни обязательно должны быть по принципу "что вижу - то пою". Гораздо лучше и взрослее, когда саундтрек фильма не рассказывает, но показывает - общими намеками и нарративом, но не напрямую. И при этом, саундтрек подобран удачно, так как без него мультфильм сразу теряет в выразительности.
@@Rodboycko Все хорошо, когда оно на своем месте. По Тарзану спорить не буду, я, конечно, смотрел его в детстве, и он мне до сих пор нравится. Но все-таки в большинстве музыкальных мультов Диснея песня не просто звучит - она еще и сюжет вперед продвигает. И иногда лучше, когда песня звучит из уст персонажа, который этой песней продвигает сюжет вперед. Тут, кстати, не могу не сделать кивок в сторону Горбуна и уже культовой Hellfire. В процессе этой песни мы понимаем падение персонажа, который совершенно искренне считает себя непогрешимым, но одновременно желает для цыганки рокового выбора - "либо ко мне, либо на костер". И вот просто ответьте - звучала ли эта песня хотя бы вполовину так круто, если бы пелась от имени условного рассказчика?
У Тарзана, что живёт в джунглях :кожа, пресс и зубы, лучше, чем у меня, который живёт в мегаполисе
Плохая экология и питание
ходи в качалку, ешь натурпродукт, спи столько, сколько хочешь и будет красивое тело. Но зубы останутся желтыми.
Условия разные проживания. По этому так не справедливо :')
Это шикарный мульт и не знаю как в оригинале, но в дубляже песни просто божественные, я их обожаю и без них все таки было бы не то. Причем я люблю их все и даже сцену в лагере. Приятно читать комменты и понимать, что не меня одну они прям поразили в детстве. И я пересматривала его недавно и мне все ещё кажется что мульт отличный и проходит проверку временем
А самое главное, его можно показывать детям, потому что это не тупая жвачка, он учит детей, даёт им пищу для размышлений по возрасту(причём по моим ощущениям от просмотра данного Тарзана, каждые года три он даёт что-то новое, на чём ты более мелким не заострял внимание). С каждым просмотром я анализировал глубже и глубже каждого значимого персонажа истории и проникался сам того не замечая.
В своё время выходил фильм про создание "Тарзана". Главный аниматор рассказывал, что вдохновился хобби своего сына, который увлекался сёрфингом. Именно на сёрфинге и катанием по волнам основано "катание" Тарзана по веткам.
Сам мульт я давно не пересматривала, но помню, что когда вышел понравился.
🎶 Сын людей, глянь в облака!
Знай, настанет славный день.
Станет твердою рука.
И мужчиной станет сын людей! 🎶
*и взгляд Тарзана*
Насчёт того, что Хищник никого не съел. Некоторые животные имеют наклонности маньяка. Более известными были два брата льва (кажется Ночь и Призрак) и жеводанский зверь(огромный волк).
Я предпологаю, что ягуар был простым маньяком.
И он мог приберечь их на потом. Все же случилось совсем недавно.
Насчёт братьев Львов с реки Цава: они не были маньяками. Они вроде как были больны и не могли убивать крупных парнокопытных.
Насчёт жеводанского зверя:
Во-первых он не был волком. Да, его вид так и не смогли установить. Самой популярной версией является то, что он был гиеной, но даже это не точно.
Во-вторых он не был маньяком. Было очень много версий о том, чем он руководствовался.
P.S
Да, я очень тщательно изучил дело о Жеводанском звере
@@Dmitry_Kiselev мне кажется, или оба примера автор коммента взял из кино (второй, кажется, "Братство волка"), что довольно странно приводить в качестве аргумента в пользу мнения?
2:57 - "Дисней" убил одну мать раньше ребёнка и одного ребёнка раньше матери.... КОМБО !!!
И даже не руками главного злодея ... ДВОЙНОЕ комбо!
А мне нравится сцена с животными в лагере, есть в ней какое-то хаотичное веселье...
Согласна. Она, как по мне позволяет отвлечься от серьёзности Тарзана
Абсолютно согласен с режиссером, который не хотел, чтоб тарзан пел.
Тут же еще уникальную 3д технологию с деревьями и мхом на ней применили. До сих вообще-то выглядит достойно. Тарзан круто скользит по веткам.
Тарзан как был классный мультом ничуть не хуже того же Короля Льва, так им и остается. Начальная сцена со леопардом и спасением маленького Тарзана очень напряженная и трогательная.
И да, критик несправедлив к Филу Коллинзу, его песни в этом мульте прекрасны, и оскар вполне заслужен.
Александр Малинин тоже спел их очень хорошо, но мне всегда было интересно, как бы они звучали в исполнении Мурата Насырова.
Я один заорал на весь дом: ЕСЛИ ВЕРИШЬ НА СУДЬБУ НАДЕЙСЯ, ВСЕ МЫЫЫЫ ОДНА СЕМЬЯ ?
Вот странно в детстве мне полный метр вообще не заходил, тип ну норм, а вот сериал только так после школы поглащался
Сериал по "Тарзану" у Диснея один из лучших сериалов, ящитаю.
я тоже этот отрывок из песни не могу не повторять когда слышу)
Тихо напевал пока ехал в метро)
@@WalkingJellyfish meh, пересматривал года 3 назад. Посредственность. Какие нах динозавры? Магия во вселенной Тарзана? Гигантские жуки? Я не читал книг, но если там такое было, тоже хрень какая то неуместная. Были хорошие эпизоды, но мало их довольно запомнилось. Но некоторый кринж доставил, вроде того как Тарзан просто ни с хера спасает своего врага (Тублата) от тех, на кого он сам же и напал и при этом зная, что Тублат будет всё таким же врагом. Или эпизод с Рузвельтом. Так орал с англичан, восхваляющих президента Америки, что чуть ли не Иисус тут.
@@АлексейРоженцов-е9т в книгах чего только не было. В какой-то момент автор видимо решил доить Тарзана по полной и стал тупо посылать его все в более и более безумные места в Африке. Расщелина в земле, спустившись в которую попадаешь в мир динозавров? Пожалуйста! Затерянный город в горах, где до сих пор живут крестоносцы, рыцари и проводят рыцарские турниры? О да! Тайный город в пустыне, где живут одни сумасшедшие?... Ну ладно, этот момент просто пушка, ругать не буду.
Забавно, что всё, за что Критик раскритиковал мульт, я люблю всей душой и сердцем. Нет, не потому, что росла на этом мульте: по факту, до десяти-двенадцати лет я смотрела "Тарзана" раза два или три, даже двд-сиквел с теми дамочками и сериал попадались мне чаще. А вот после... ооо, я влюбилась в этот фильм, моя душенька отказывается его отпускать! И да, Фил Коллинз потрясно тут спел!
Спасибо за перевод и озвучку всей команде! Сам ролик довольно поспешный, но вы превратили его в коефетку)
А песни в дубляже исполнил Малинин и оч клево звучат.. Все. До сих пор припоминаю и переслушиваю.
О да!
Малинин - наш Фил Коллинс)
дубляж этого мультфильма вообще хорош. Демьяненко в роли отца Джейн прямо влитой и наш голос Джека Воробья (капитана Джека Воробья!!!) - Александр Баргман в озвучке взрослого Тарзана как по мне даже лучше оригинала звучит
А я, оказывается, смотрел в переводе Живова, ещё на кассете). Сейчас, скажем так, я понимаю что это был довольно специфичный опыт. Хотя в детстве было все равно.
@@Galaxy-111 у Живова интересный перевод. Он конечно уходит а отсебятину, но какая-то добрая нотка в его голосе делает фильмы теплыми. Даже если не таковые, как "Страх и Ненависть в Ласт-Вегасе", что странно, даже мемный отрывок с перечислением наркотиков в его озвучке кажется каким-то...милым или забавным даже?
"Твоя очередь рулить!"
Джейн один из самых лучших женских персонажей 😍
Очередные сомнительные претензии) Так и вижу маленького мальчика, бегущего за Керчиком и поющего: "мужчиной станет сын людей". А без вокала было бы супер скучно. Если я захочу посмотреть балет, я пойду на балет.
Лишние сцены для девочек.
Ну лично я его понимаю
Согласна, не могу представить этот мультфильм без песен, они до сих пор одни из самых любимых. Да и если порассуждать, более менее Тарзан начал говорить уже после встречи с Джейн и то не настолько что б заголосить, что делать мульту в начале, когда Тарзан еще не встретил людей?
@@_pattern_3617 ну, животным это петь не помешало.
Я не единственный, кому песни в дубляже понравились больше, чем в оригинале?
Одинаково.
мне тоже
Песни и в оригинале хороши, а вот русский дубляж персонажей точно лучше
Да, мне тоже. А вот в братец медвежонок мне больше нравятся песни в оригинале того же Фила Колинза
Мне было лет 12-13, когда ко мне кассета попала. Мы с сестрой её практически до дыр засмотрели. Дней за 10. Серьёзно, на повторе смотрели и песни пели по почереди. Были и остаёмся в восторге от песен и способа их включения в сюжет. Не помню только, был ли дубляж полным... Скорее всего нет, ибо к голосу Фила Коллинза у меня с детства тяга похлеще, чем у нарика к дозе. Когда я посмотрела полный качественны дубляж, была удивлена до глубины души - так качественно песни ещё никто не дублировал. И только спустя 20 долбаных лет я узнала, что в полном дубляже песни исполнял Александр Малинин! Голос казался мне знакомым, но узнать его тогда я не смогла. Теперь же считаю, что этот мульт по качеству песен и их дубляжа - лучший из всех, что есть у Диснея. Ну может ещё Моана и Холодное сердце. Вкусовщина так-то.
Не понимаю доёпа Критика к песням Фила и к тому почему Тарзан не поёт, песни крутые, в мульте "сидят"и без них сцены становятся пустыми ,поющий Тарзан - реально бы просто не смотрелся ,я не могу себе этого представить и я рада ,что создатели решили сделать такой ход ,мюзиклы часто делаются максимально дурацкими и часто обилие песен просто засоряют хронометраж и ничего не привносят в фильм.
А песни из Тарзана находятся в моем плейлисте и я переслушиваю их регулярно
Смысл в том, что песни недостаточно сильно интегрированы в фильм эмоционально и по лирике, по словам НК. Так-то песни крутые, но они не привносят ничего в фильм, они добавлены просто чтобы были. А раз так, нафиг они сдались тут.
@@Artemas_16 мне почему-то всегда казалось что песни там как раз очень хорошо дополняют сцены и без них фильм был бы не тот. думаю если бы он был просто мюзиклом как остальные работы дисней то тарзан бы мне так не запомнился.
Это очень круто
Это очень круто
Когда критик убрал песни и заменил их инструменталом стало хуже. Такая музыка в таких сценах типична, песни придают индивидуальности мульту. А финальная песня про два мира, я вообще не представляю без него мульт.
Тут чистая вкусовщина у Критика взыграла.
Так.. ну, в этом и смысл, нет?
Мульт был крут, Джейн обворожительна, скольжение по веткам деревьев восхитительны. С удовольствием играл в детстве в платформер по мотивам. Спасибо за ролик!
ооо я тоже в это играла , суровые игры 2000-х , они были очень трудными для детей , по моим воспоминаниям))
Тарзан был моим любимым мультфильмом в детстве. Ох, как я в свое время, наверное, заебал родителей, изображая из себя Тарзана... Пару лет назад решил пересмотреть его. И да - все еще очень, очень хорошо. Пожалуй, надо еще раз глянуть.
P. S. А крик Тарзана по умолчанию настолько шикарен, что только из-за момента с ним я не пожалел, что посмотрел игровой фильм 2016.
Здоровья вашим бедным родителям 😅
Я не помню как и почему, но я прочитал практически всё книги Тарзана, и как по мне сюжет изменён, упрощён и стал более детским ибо книжный Тарзан это про то, как детально описывается как наш любимый качек в детстве лет так в 13 попался под зубы одной кошечке и она разорвала его настолько, что он чуть не умер от потери крови, но как по мне мульт шикарен. А первоначальный сюжет не подходит ни для фильмов ни для мультов.
Ой, ловлю флэшбэки 5 летнего меня, копирующего движения Тарзана в бою с Сабором.
Придирки критика к песням Фила Коллинза только подтверждают тот факт, что русская и американская аудитория - совершенно разные вселенные, в отношении многих любимых у нас картин, но растоптанных на западе. Cаундтрек отличный, даже в русской версии Малинина. Наши актёры дубляжа тоже придали шарма этому мультфильму (хвала студии "Нева - Фильм").
Да слава богy персонажи не поют сами, это какая то видимо американская черта - любовь к мюзиклy в мyльтфильмах
В Спирите хоть он и не Дисней, тоже люди или животные (лошади) не поют и это прекрасно (песни в нем от Брайана Адамса)
Тоже обратил в детстве внимание на эту странность, просто не мог заставить себя слушать эту нудятину. Благо на видаке была перемотка.
Смерть Клэйтона, это наверно один из самых жутких смертей.
Это сцена у меня запечаталась в памяти надолго....
Всегда задавался вопросом, почему у Тарзана было идеально бритое лицо, учитывая, что у его бати была шикарная такая борода.
Пошёл этим в маму.
я строила теорию, что он просто не достаточно половозрелый чтобы у него уже росла борода
@@anyaritter1949 но судя по его мускулам, у него дохрена тестостерона, который в свою очередь только усиливает половое взросление.
Может неуноследовал?
А бородой в маму пошел
как я кайфую с этого тарзанского паркура!
КЛАССНЫЙ МУЛЬТФИЛЬМ ТАРЗАН МНЕ НРАВАТЬСЯ ТАКИЕ МУЛЬТФИЛЬМЫ СМОТРЕТЬ КЛАССНЫЙ МУЛЬТФИЛЬМ И Я ЛЮБЛЮ ТАКИЕ МУЛЬТФИЛЬМЫ СМОТРЕТЬ КЛАССНЫЙ МУЛЬТФИЛЬМ
Мне вспомнились шикарные игрушки из Макдональдса, которые последовали за мультфильмом. Совершенно шикарный плюшевый леопард, у которого красным светились глаза, ползающая обезьяна… эх, когда-то Хэппи мил не был дешевой халтурой.
Спасибо за ностальгичный ролик)
Оо, игрушки тогда были прекрасными! У меня была плюшевая мать Тарзана, Терк с какими-то тарелками, Хантер с крутящемся хвостом, и пластиковая Джейн) Помню эти болтающиеся этикетки с логотипом Мака и с надписью "1999" 😭
Эх, у меня не было игрушек из "Тарзана". Зато были аж четыре Пегаса из "Геркулеса")) Почему-то только они попадались
Ни разу не смотрела этот мульт. Забавно. Если кто помнит оригинальное произведение - тот знает, что Клейтон - фамилия самого Тарзана. А вот этот неприятный типок из диснеевской истории - его двоюродный брат. В книге он кстати совсем не отвратительный.
Я люблю песни в Тарзане.... Для меня всё получилось очень органично, до сих пор эти песни Коллинза слушаю. Когда критик заменил просто музыкой стало хуже и как-то более сухо, что ли, менее выразительно.
К тому же колыбельную, например, пела сама персонажка.
На русском тоже песни хорошо получились. И Терк как-то живее была, чем в оригинале, хотя и там и там звери не смешные совсем.
Нет в русском языке слова "персонажка". Можно сказать "героиня", например.
@@gibblet8368 вот Вас, наверняка самый уважаемый филолог Российской Федерации, не спросили, как людям говорить, особенно в таком аспекте, как феминитивы. В русском языке есть суффиксы, образующие феминитивы, и в данном случае слово образовано верно и никаким правилам не противоречит. И да, в комментарии, обсуждающем абсолютно другую тему, надо доебаться именно к слову, которое лично Вам не нравится.
@@nscur но такого слова реально нет((( лучше использовать героиня. У меня уже был такой спор, и мы пошли посмотрели в словаре. Оказалось, что слово "персонаж" используется для обоих полов одинаково. Как и "ангел"! Не станем же мы называть женщину ангелка? Хотя кажется, что правила не нарушены, это не так. Режет слух как минимум, а если крутануть на максимум, то можно расценивать как оскорбление. Настолько неприятно на слух
@@carine5248 , таким образом слов "студентка", "стюардесса", "учительница" и т.д. тоже не должно существовать. Как может быть так, что одни слова могут образовывать феминитивы, а другие нет? Лично мне, как и многим другим людям, слух ничего не режет, и если режет Вам, то никто употреблять не заставляет. Моя придирка заключается лишь в том, что люди с чего-то взяли, что могут указывать другим, как им говорить можно, а как нельзя, прикрываясь правилами и "раз непривычно, значит неправильно", а просто пройти мимо почему-то вот не могут
@@nscur ну так...зачем приклеивать феминитив к слову, которое в нем не нуждается? "Персонаж" нейтрален, потому что изначально означает "персона". Вот мой любимый персонаж детства - Эльза. Если говорят о женщинах - говорят женский персонаж, говорят о мужчинах - мужской персонаж. Я понимаю ваше недовольство, я и сама женщина. Но Героиня - это звучит гордо, согласитесь? "Персонажки" потому и не существует - в ней нет нужды, в отличии от учительницы, стюардессы или учёной - потому что есть "героиня".
Возможно, если такие старомодные люди как я вымрут, она и войдёт в словари. Но зачем? Загадка...
ПЕРСОНАЖ
Действующее лицо драматического или литературного произведения.
2. устаревшее;
то же, что; персона 1.
Впервые за долгое время жестко не согласна с критиком. Песни охрененные и замечательно подходят мульту, а просто инструментал пустой и ничего не вызывает
Мне кажется инструментал без песен вызывает слишком много эмоций, давит сильнее, чем происходящий в это время визуал
А с песней как раз таки норм, она разбавляет эту грандиозность х)
Вот только Дагг почему-то не заостряет внимание на том что замени ЛЮБУЮ песню в ЛЮБОМ произведении и считывать её зритель будет уже по другому.Лучше бы при написании этого обзаца он вспомнил свои же собственные слова обращённые к Сапфир!
Думаю, он просто хотел сказать, что конкретно в этом мультфильме инструментальная музыка сработала бы лучше и больше раскрыла свой потенциал, чем песни. Не совсем с ним согласна, но наблюдение имеет место быть
Ностальгия и Фил Коллинс заставляют меня порой пересматривать Тарзана.
Ты везде
@@СтаниславВаскан-ж5с ну не совсем.
@@Kosteloz1999и в комментариях и в моих рекомендациях
@@СтаниславВаскан-ж5с ;)
Очень необычная ситуация
В детстве я не любила этот мульт, но пересматривая его сейчас, я просто в восторге
И именно в оригинальной озвучке, я люблю смотреть Тарзана с субтитрами
И эта анимация и песни просто дают мне большую мотивацию работать
Я просто всю ночь делала задания на экзамен в универ и на повторе даже слушала Тарзана, отвлекаясь толькр на самые динамичные моменты вроде битвы с гепардом или где герой катается на леанах
Обожаю этот мульт 💗
Вот да, этот мульт прямо внутреннюю батарею заряжает до сотки.
Я помню из детства, что смотрела интервью с создателями мультфильма и движения Тарзана по деревьям основаны на движениях серфингистов, и выглядит это действительно круто и изобретательно.
3:20 - так он наелся его родителями. А ребёнка оставил на потом.
Хищники часто убив жертву, начинают играться с её детёнышей, пока снова не проголодаются.
Это ведь всё же лучше, чем носиться за новой добычей.
Я чувствую некоторый ступор, понимая, что подобных случаев было очень много, чтобы сделать статистику...
Тарзан так скользит по веткам потому как чей-то сын (не то из аниматоров не то из режиссеров) занимался экстремальными выдами спорта как сёрфинг и сноубординг. По крайней такую информацию хранила реклама на кассетах по Тарзану .
Один из немногих мультиков, где я натурально РЫДАЛА во время песен. Как они могут быть там лишними? 😭
Когда всегда считала песни одной из самых сильных составляющих этого мультика, делающих его серьезным и зрелищным: эм
ля какая красивая анимацыя! до сих пор кайфую! нe ну это так красиво!!!
Русская вариация песен такая мощная, как будто если бы Тарзан сам их пел, тк голос тоже подходит 🔥
Даже саундтрек к сериалу перевели на русский полностью
О нет, тут я не согласна с Критиком. Песни в мультфильме просто невероятны, без них я "Тарзана" уже не воспринимаю! А именно то, что их поёт не сам герой, а голос за кадром, нравится ещё больше, ведь, пой то дикарь, это действительно выглядело бы нелепо
P. S. Жду обзор на "Энканто", интересно мнение Критика об этом шедевре :0
Комментарии под видео:
1/10 - Стандартные комментарии;
9/10 - Обсуждение песен в Тарзане и несогласие с Критиком
Спасибо за перевод!Оперативно и качественно,держите марку!
Интересно,у Критика и у меня диаметрально противоположная точка зрения на некоторые моменты)Мне нравится сцена беспорядка в лагере,она веселая и бесшабашная,дикие обезъяны учинили разбой,всё логично)Ни разу не возникало мысли,что она лишняя и выбивается из мультфильма,как те же гаргульи из "Горбуна".Терк в нашем дубляже вообще не раздражала.Песни Коллинза очень люблю,что в оригинале,что в дубляже.Убери их,и часть духа мультфильма будет потеряна.Колыбельную очень люблю,когда родились дети,в роддоме напевала им русский вариант))Хочется как пример вспомнить песни Брайна Аддамса из "Спирита", там тоже они шли за кадром по ходу повествования.Поющего Тарзана было бы трудно представить.Поэтому,как и многие,не согласна с НК.Но сколько людей,столько и мнений,почему бы и нет)
Поддерживаю
старый добрый Тарзан. это классика, это знать надо. один из любимых мультов детства. да и сейчас вполне можно посмотреть как и Дорогу на Эльдорадо. музыка в мульте классная, бодрая, ритмичная, отлично звучит на любых языках, даже на русском звучит замечатеьно. в детстве вообще думали что эти песни исполняет Валерка Кипелов. и конечно же один из кррррутых моментов это смерть Клейтона. на его фоне смерти остальных антагонистов выглядят как жалкая шутка, ну разве что еще в Атлантиде был не менее крутой момент, когда мужик превратился в кристальную статую и попал под лопасти дирижабля и его размололо на куски. что до поющего Тарзана-воображение представило такую картину, выглядит нелепо. песни на фоне звучат куда гармоничнее и добавляют атмосферы.
13:52 А мне как раз казалось, что Джейн выглядит идеально
Не смотрел ролик, но уже ставлю лайк за старание
Хорошая привычка!
Песни для меня запали прям в душу даже порой на слезы пробивало, одно из причин почему люблю этот мульт
Не рискнул критик обозреть мульт 2013 года. Я его понимаю.)
А что с тем мультом так/не так?
...был мульт 2013??? Хотя нет, я даже знать не хочу. Ну, нафиг.
@@АняФещенко-ь6ь он выглядит очень плохо, и снят то ли в очень ужасном стиле 3D-анимации который и в подмётки не годится не только Pixar и Disney, но даже Illumination, то ли в очень корявой попытке в motion capture (в отличие от относительно неплохих Беовульфа, Тинтина и Рождественской истории Скруджа). Плюс ко всему сюжет представляет из себя мешанину из упрощённого детского мультика каким был диснеевский Тарзан из девяностых и оригинальных книг Эдгара Берроуза в которых были всякие мистические метеориты с магическими силами и секреты родителей Тарзана.
@@АняФещенко-ь6ь ну, он... очень слабый в общем-то. Сюжетное галопом по европам, действия перенесены в наши дни, так что добро пожаловать в мир шуток про текнолоджи. Характеры песонажей урезали до архетипов.
Выполнен мульт в семи-реалистичном 3д (оно пожалуй лучшее, что есть в мульте, и то не очень), работал над ним не Дисней.
Я кажется смотрела его . И это был мой первый фильм про Тарзана . Ну я смотрела его в детстве и мне он не показался сильно плохим , хотя и желание пересмотреть не вызвал . Знакомство с деснейевской версией у меня началось с сериала по Тарзану . И только после это я посмотрела полнометражку из обзора критика .
У меня одного появилось желание пересмотреть Тарзана, Геркулеса и Планету сокровищь?
Без мягкого😉
Мне что раньше, что сейчас очень нравятся песни из Тарзана (русской версии).
Особенно на фоне сегодняшнего диснея
что бы кто не думал Тарзан самый шикарный мужчина Диснея
Обожаю дубляж Александра Малинина на песни Колинза. До мурашек!
Я смотрела этот мульт будучи уже студенткой, и это один из моих наилюбимейших диснеевских мультов! И единственный мульт, где русский дубляж песен мне нравится больше оригинала) Сын людей - вообще бомба. Хорошо что там она, а не инструментал.
Обожаю песни из Тарзана, а первая песня так вообще на слёзы пробивает.
Не согласна с Критиком насчёт Тёрк - она для меня всегда была очень классным персонажем.
У неё забавный нос, неправильный прикус - британка, короче.
И только сейчас до меня дошло: где борода Тарзана?!
Фильм: My boy
Дубляж: Старик
А вообще странно, что Критик в начале придрался к тому, что дом Тарзана дофига шикарен для временного укрытия людей, построенного после кораблекрушения, но не придрался к тому, что платья и одежда в доме не истлели и не покрылись плесенью за... сколько там Тарзану, 20 лет?
Он и так слывёт придирой, не может же он придираться ко всему. Для этого у нас есть формат Киногрехов.
Когда не знаешь английского, всё хорошо, и ты просто слушаешь музыку и вникаешь в мимику и жесты и т.д))
В детстве единственными норм мультами , были только те что скачаны на бабушкин комп. Из творений диснея там были только красавица и чудовище, Тарзан и Питер Пен, я их засматривала до дыр так, что могу сказать каждую фразу сзаранее. Для меня вообще не то, если будет другая музыка как показал критик(
После сцены победы над леопардом Тарзан говорит: "Я победил Сабора!" при споре с вожаком горилл. Так что если уж он не знал, что этот леопард убил его родителей, то по крайней мере в курсе кто этот леопард, что он особо опасен и убил детеныша вожака.
Значимость этой победы для Тарзана все равно высокая.
В первоисточнике Тарзан жил не с гориллами(болгани), а с шимпанзе(мангани)😌
Тарзан. Никто не поспорит, что это классный мульт.
Я всегда плачу, когда смотрю его и сейчас тоже слезы появились, когда смотрю обзор
очень интересное наблюдение по поводу песни Сын людей и замена ему оркестровому сопровождению, но вариант, предложенный Критиком звучит как нарезка amv эдита под эпичный саунд, но опять же, обожаю, когда Критик предлагает варианты, пускай мы и не согласны с этим.
9:14 могу быть слишком предубежденным, ведь смотрю впервые обзор Ностальгирующего критика, но: Он вообще чувствует ритм? Он имеет хоть какой-то музыкальный слух? Я могу ещё поверить в то что он разбирается в фильмах. Но он реально нам это сейчас затирает? Получается, если петь будет не Тарзан, то вообще никто? Ну или максимум инструментал добавить? Он серьезно?
9:42 оправдания хорошие, но в данном случае это так не работает. В Хантере, например, эта проблема имелась из-за закадрового голоса. Но там она была фатанальна потому-что мысли и чувства героев могли перекрываться этим голосом. В Тарзане же ситуация схожа со Спиритом или же Белым Клыком(мультфильм почти не смотрел, но читал книгу). Понимаете? Вот здесь и кроется главное отличие Тарзана от Маугли. Тарзан уже заточен, на более как он сказал взрослую аудиторию с ещё более глубокими и взрослыми темами. Ввиду этого проблемы с речью не могут дать Тарзану как и другим Гориллам петь. Они бы могли как любые другие волшебные существа или любые другие животные из других сказок. Но проблемы ведь в том что Тарзан уже совершенно иная история. Они не обязаны.
С реализмом все ясно, но что же насчёт самой гармонии закадровый песен и происходящего на экране? Так тут все итак ясно. Если Тарзан что-то хочет сказать, то сначала нам транслируют его мысли. Однако из-за языкового барьера он показывает все через жесты. То есть, мы его понимаем даже без слов через мимику и жесты. Ввиду чего остальные люди также стараются подражать ему пытаясь говорить на его же языке. И именно поэтому закадровые песни напротив даже дополняют все. А голос Коллинза подходит ещё больше, ведь Тарзан остаётся сказкой так или иначе.
15:03 имеются небольшие огрехи, но в целом все вполне реально
Сколько бы лет ни прошло, я буду любить этот мультик всей душой; в любом версии: оригинал, дубляж.
Насчёт песен, они хороши, хотя могу согласиться с критиком, что если бы вместо песен Колинза заменили на что-то другое, то все равно ничего бы не потеряли. Однако эти песни не портят атмосферу.
Сцена веселья в лагере--как по мне, не перебор, наоборот было очень весело наблюдать.
И... Слава богу, что "Тарзан" не сделали мюзикл; если в "Книге Джунглей", когда главные персонажи пели, были к месту, то в Тарзане... Ну, это точно было бы перебор. *вспоминает один момент из Энканто(мульт хороший), где Луиза, танцуя вместе с ослами, поёт*
Огромное спасибо за перевод. Желаю всем хорошего дня.
00:54 - забавно. У меня было в точности наоборот. До диснея читал и знал оригинальную сказку про русалочку, с ее мрачной концовкой (было даже интересно, неужели в мультике так же сделают), вместо Пиноккио знал Буратино по фильму, мультику и появлениям в журналах, знал нашего Маугли (мульт) и читал Тарзана)
Теперь я знаю, как проведу вечер. Буду пересматривать Тарзана)))
*Тарзан мой самый любимейший мультфильм от Дисней, и что самое удивительное, я попросту влюбился в мульт ещё до того как посмотрел его, а все из-за Sony Playstation,* помню что появилась у меня как-то сама игра Тарзан (на лицензионном черном диске) и так мне понравилась что я был в восторге от неё, этот геймплей и самое главное удивительные и красочные кат-сцены, как же я мечтал посмотреть мультфильм целиком, но ввиду отсутствия "видака" это было почти не реально! Но все-таки когда подвернулась возможность посмотреть, ожидания были полностью оправданы, очень красивый и мега крутой мульт, как и сама игра на Playstation! Кстати, с тех же пор обожаю игры в жанре Платформер, а Тарзан остается самым любимейшим мультфильмом от Дисней!
Я в процессе перевода ролика так резко вспомнила, что рубилась когда-то в платформер, аж голова заболела от озарения.
Была у меня в детстве привычка: включал подряд (ещё на кассетах) финальные сцены "Горбуна", "Красавицы и Чудовища", "Тарзана" и "Спасателей в Австралии" и несколько раз пересматривал сцены смертельного падения злодеев в пропасть. Это были любимые моменты во всех четырёх мультфильмах. Родители и бабушка с дедом меня за это даже называли "Нет, Гастон!")
Кстати, думаю, если бы Клейтон вздёрнулся на лиане, пролетев ТАКОЕ расстояние и набрав ТАКУЮ скорость, голова бы у него просто оторвалась) англичане даже разработали таблицы для расчёта длины верёвки в зависимости от массы тела, как раз чтобы такого не происходило.
Всё этим британским учёным неймётся!
Очень крутой и по своему жестокий мульт, сцена в которой Сабор убивает детеныша Керчака и Калы страшная. А драка с Клейтоном вообще супер, первобытная сила джунглей против хитрой, жестокой и расчетливой человеческой натуры. Супер произведение
Тарзан - шикарнейший мультфильм, один из любимых в детсве, и до сих пор не утратив своего очарования
Давайте не наезжать на Критика за его мнение. Всё остальное же он похвалил. Он всегда смеялся над, по его мнению, нелепыми и плохими моментами в мультах.
Тем более он неоднократно повторял, что это лично его неприязнь к песням и т. д. Похоже, он просто не чувствует какой-то ностальгии от мульта, поэтому оценивает холодно и не столь нерьёзно как мы. У большинства из нас это мультик детства и мы не готовы услышать резко негативное мнение о чём-либо в нём и для нас всё смотрится вполне органично. Так же как в обзоре на Мулан, он говорил, что был подростком, когда в первый раз посмотрел его. Тарзан вышел через год после Мулан. Да и вы замечали тенденцию того, что чем старше фильм, тем более тепло он к нему относится? Может, потому что он НОСТАЛЬГИРУЮЩИЙ критик? Думаю, его можно понять. Мы ведь с вами тоже не все новые мультики воспринимаем хорошо, хоть и для детей они будут «отличными мультиками из детства».
Полностью согласен
я бы отметила просто шедевральную анимацию. меня всегда увлекала природа и джунгли, и хорошая анимация, а здесь все слилось воедино!
Эх, жаль Ностальгирующий критик не может сделать обзор на заказ! Не то чтобы, у меня были особые пожелания насчет этого, я ему не указ и все в этом духе..... просто, после того, как он сделал обзоры на такие фильмы как Шаркбой и Лава и Ван Хельсинг, я вдруг не с того ни с сего понадеялся увидеть его обзор на Золотой Компас, адаптацию Темных Начал 2007 года. (Ну, или на худой конец, обе части Белоснежки и Охотника). Эх, мечты-мечты.....
черт только заметил что этот чайный сервиз - это отсылка на красавица и чудовище
Эх, помню смотрел это видео, когда на нём было 20 просмотров, а теперь вон сколько
Заслуженный рост канала)
Уж не помню, сколько раз я смотрел этот мультфильм с родными, песни очень нравились, рисовка - высший сорт, динамика, экшн, драма, романтизьм, посредственный злодей и эпичная смерть, Дисней в том моменте прыгнули выше головы, хотя тогда, когда я смотрел его в первый раз, этого не понимал, с возрастов всё встало на свои места))спасибо за ностальгию, порадовали 👏👏👏
Я не замечала эту тень.. НИ РАЗУ
Добро пожаловать в клуб. Тоже ее до последнего не замечал, но года 2-3 о ней знаю хД
В смысле Джейн обычная? Она одна из самых красивых девушек Диснея, как по мне.
Скорее имели ввиду она не по стандартам Диснея красива
Ура, новый ролик! Спасибо!
Если бы Тарзан начал петь, то можно было блевануть и испортить всю концепцию мультфильма
1:06 ооо как же была удивлена когда посмотрела Диснеевскую русалочку и Белоснежку.... Когда я была маленькая мне включили советскую русалочку (очень красивый и грустный мультик , до сих пор помню...) А оригинал Белоснежки мне бабушка читала... Одновременно одно из самых тёплых и самых неприятных воспоминаний из детства.
Если веришь на судьбу надейся, все мы, одна семья!
Ассоциация со скейтом не случайна - по-моему, то ли режиссер, то ли аниматор вдохновлялся своим сыном - скейтбордистом.
Эй, это один из моих любимых фильмов
До сих пор храню DVD с ним
Помню в детстве смотрел этот мульт, красивая анимация(даже сейчас смотрится отлично), персонажи хорошо прописаны, один из любимых мультов
Приходишь посмотреть ролик про Тарзана, четверть ролика про Фила Коллинза
Помню как маленьким нашёл в домашней библиотеке романы о Тарзане и как ими зачитывался) спасибо за перевод и озвучку!
Один из любимых мультфильмов,а какие песни!
Классный мульт, согласен что злодей одномерный и угадывается тупо по силуэту плюс сцена с бардаком обезьян меня тоже не сильно радовала. Но Тарзан с Джейн очень классные, у них потрясающе переданы эмоции и юмор в основном приятный.