Спасибо я уже все это знала. Но повторение мать учения. У меня целая тетрадь с такими вопросами это легче чем вашу грамматику учить☺. Я учу все добросовестно.
Изучай корейский с Korean Simple просто, доступно, интересно: cutt.ly/amb6FJh Читайте оригинал на нашем блоге: koreasimple.com/vse-voprositelnye-slova/ ★Рекомендуем посмотреть★ Все стили речи в корейском языке - ruclips.net/video/ZOvaIkQeeGc/видео.html Все падежи в корейском языке - ruclips.net/video/83RbIwM9ZgE/видео.html Все времена в корейском языке - ruclips.net/video/h21RQbseteI/видео.html Добавляйтесь в друзья👊 ►Instagram - cutt.ly/qnOgobF ►Instagram Алины - cutt.ly/cnOgjZk ►Facebook - cutt.ly/CnOgnZ6 ►Вконтакте - cutt.ly/lnOgT9z Занимайтесь бесплатно☀️ ►Группа в Телеграм канале - cutt.ly/3nOgL76 ►Блог о корейском языке - cutt.ly/unOgFGD ►Подкаст о Корее - cutt.ly/8nOgUTX #вопросывкорейском #корейскийязыквопросы #вопросительныесловакорейский
Можете пожалуйста сделать 2-ую часть наречий в Корейском языке? Первую часть посмотрела, все выучила, но этого конечно не достаточно. В интернете нигде нет наречий(или же они неправильные)
어떤 - вопрос скорее о качестве предмета или человека. Красивый, молодой, счастливый... Дорогой, качественный и т.д. 무슨 - требует назвать сам предмет. Какой товар ищете: телефон, телевизор или утюг?
- Вам помочь? - Это не так. Как-то странно звучит. Это если с 아니다. Мой ответ основан не собственном мнении, просто так говорят корейцы. Можно вообще никакое отрицание не использовать, просто ответить - 괜찮다
Вы переводите корейский дословно? 어떻게 도와드릴까요? Могу ли я вам помочь? Даже сама грамматика -을까요 не подразумевает ответа на вопрос как/каким образом, она для того, чтобы узнать мнение собеседника
저는 2000년생이에요 Я родился в 2000-ом году (2000-го года рождения) 제 생년은 2000년이에요 Я родился в 2000-ом году (мой год рождения - 2000-ый). Но так обычно не говорят. Лучше будет сказать 생년월일 (дата рождения) и дополнительно указать месяц и день рождения
Особенность корейского произношения. Хотя звуки ㄴ(н) и ㅁ(м) похожи на русские, но произносятся они по-другому, вот и получается "д" и "б". Но это только в начале слова
@@Xaxaido Слышала что М иногда произносится в нос. Не подскажите, в каких случаях? В начале слова? А Н не произносится в нос? У них же носовой звук Н есть. А как обычный Н произносить? В начале слова всегда как Д? Спасибо за разъяснения! У меня нет корейского алфавита, поэтому всё пишу по-русски.
@@ЛарисаХамзаева-г2й тут дело не в том, что какие-то звуки произносятся в нос, корейцы, в принципе, всегда говорят в нос. На это влияет не направление потока воздуха, а мимика. Свои "м" и "н" мы выговариваем более чётко. Например, давайте разберем уже упомянутый звук "н". Чтобы его произнести, нужно кончик языка упереть в передние зубы. Русскоговорящие обычно фиксируют такое положение и произносят "н". Корейцы так не делают, они лишь слегка дотрагиваются языком до зубов и произносят звук в момент соприкосновения. То есть, звук получается более отрывистый Так почему же получается "д" вместо "н"? "Д" произносится аналогично "н", просто кончик языка ставится чуть выше, чем при произношении "н". И так как корейцы не фиксируют положение языка, а сразу произносят звук, то можно попасть в область "д" вместо "н". И это обычно происходит именно в начале слова. Если человек говорит спокойно и медленно, то скорее всего он произнесёт "н". Но так как корейцы обычно так не разговаривают, чаще можно услышать "д" Нет никаких правил относительно подобных случаев. Не старайтесь специально произносить "д" вместо "н", это будет звучать неестественно. Больше слушайте корейскую речь, чаще практикуйте произношение и всё встанет на свои места
언제 когда, потом какой, я знаю 3 слова которые переводится как какой^ почему вы не скажете почему именно в этом предложении переводится именно так, 예요 это ведь не падеж, я голову себе ломаю, а вам 2 минуты это объяснить ну да ну да хочешь что знать купи ❤
Яркие, привлекательные ведущие и такая мрачная, отталкивающая чёрно-белая графика в самом видео Весьма сомнительный фон - коридор. Я обращал больше внимания не на ведущую, а на людей снующих по коридору. Было любопытно, насколько тщательно корейцы соблюдают масочный режим) И казалось, что вот-вот кто-нибудь посторонний заглянет из коридора в комнату: "А что это вы тут делаете?" Просто рекомендую обращать больше внимания на детали, чтобы привлечь побольше людей)
Спасибо огромное за такое полезное видео. Хотя я все это знала, такое хорошее повторение для меня было.
Спасибо большое очень нужное занятие,прикладное, это лучше чем просто учить слова, спасибо большое.
Спасибо, очень полезно. Так продолжайте
Спасибо большое за такое полезное видео💗😅
Целую, обнимаю, огромное спасибо!)милости просим в гости, Приморский край рад гостям)
Супер 👍 то, что доктор прописал)
Спасибо! Очень полезно.
Спасибо я уже все это знала. Но повторение мать учения. У меня целая тетрадь с такими вопросами это легче чем вашу грамматику учить☺. Я учу все добросовестно.
спасибо вам большое, очень помогает 🥰😘😇
Умничка,спасибо
감사합니다
러시아어도 같이 공부할 수 있어서 정말 좋습니다!
멋진 한국인이 러시아어를 러시아어 비디오로 배운다
기분 나쁘셨다면 죄송합니다
인터넷으로 번역했어, 아직 한국어를 배우고 있어
@@Benpro109 반가워요! 당신의 열정에 응원을 하며 감사를 전합니다.
=Nice to meet you! I support and thank you for your enthusiasm.
@@CKTJ1357안녕하세요, 어떻게 지내세요?
СПАСИБООО!!! 💜💜💜💜💜💜💜
Супер👍👍👍
Изучай корейский с Korean Simple просто, доступно, интересно:
cutt.ly/amb6FJh
Читайте оригинал на нашем блоге:
koreasimple.com/vse-voprositelnye-slova/
★Рекомендуем посмотреть★
Все стили речи в корейском языке - ruclips.net/video/ZOvaIkQeeGc/видео.html
Все падежи в корейском языке - ruclips.net/video/83RbIwM9ZgE/видео.html
Все времена в корейском языке - ruclips.net/video/h21RQbseteI/видео.html
Добавляйтесь в друзья👊
►Instagram - cutt.ly/qnOgobF
►Instagram Алины - cutt.ly/cnOgjZk
►Facebook - cutt.ly/CnOgnZ6
►Вконтакте - cutt.ly/lnOgT9z
Занимайтесь бесплатно☀️
►Группа в Телеграм канале - cutt.ly/3nOgL76
►Блог о корейском языке - cutt.ly/unOgFGD
►Подкаст о Корее - cutt.ly/8nOgUTX
#вопросывкорейском #корейскийязыквопросы #вопросительныесловакорейский
Рахмет
Мне понравился 😁😁😁
안녕하세요? 감사합니다
와 이채널 뭐에요 대박이네
Можете пожалуйста сделать 2-ую часть наречий в Корейском языке? Первую часть посмотрела, все выучила, но этого конечно не достаточно. В интернете нигде нет наречий(или же они неправильные)
Спасибо за ваш комментарий!😍
Постараемся учесть все😊
Спасибо большое, у меня только один вопрос: в каком порядке ставить эти местоимения в предложении?
어떤 и 무슨 значит какой. Тогда когда можно использовать 어떤 и 무슨, они оба имеют одинаковые значений?.
어떤 - вопрос скорее о качестве предмета или человека. Красивый, молодой, счастливый... Дорогой, качественный и т.д.
무슨 - требует назвать сам предмет. Какой товар ищете: телефон, телевизор или утюг?
17:49 написали 아니요, а произносите 아니에요.
Как правильно в этом случае?
아니 (아니요) - нет
아니다 (아니에요) - не быть, не являться
В указанном вами случае больше подходит то, как написано - 아니요
@@Xaxaido Мне же кажется, что в данном случае надо как раз 아니에요, ну да ладно.
- Вам помочь?
- Это не так.
Как-то странно звучит. Это если с 아니다. Мой ответ основан не собственном мнении, просто так говорят корейцы. Можно вообще никакое отрицание не использовать, просто ответить - 괜찮다
@@Xaxaido Там не совсем "Вам помочь?", там "Как Вам помочь?"
Получается:
- Как Вам помочь?
- Нет.
Тоже странно.
Вы переводите корейский дословно?
어떻게 도와드릴까요?
Могу ли я вам помочь?
Даже сама грамматика -을까요 не подразумевает ответа на вопрос как/каким образом, она для того, чтобы узнать мнение собеседника
Начал нервно улыбаться, когда услышал 3 раз подряд перевод "какой"?
Здравствуйте. 어디에요? Когда вместо 예요 можно 에요? Или это одно и то же
У вас какой гып корейского языка?
Максимальный 6 уровень 🤗
개 это для предметов или игрушек
Кстати а почему не ирыми боеё (일음이 뭐요 вроде правильно )
Имя в корейском языке можно спрашивать различными способами 😊
Как записаться на уроки?
Здравствуйте!
Заявку можно оставить на нашем сайте:
koreasimple.com
И после мы свяжемся с вами для консультации ☺️🙏🏻
Здравствуйте, извините ,а разве 생년 это год рождения? У вас в видео 년생 написано. Можно так и так?
저는 2000년생이에요
Я родился в 2000-ом году (2000-го года рождения)
제 생년은 2000년이에요
Я родился в 2000-ом году (мой год рождения - 2000-ый). Но так обычно не говорят. Лучше будет сказать 생년월일 (дата рождения) и дополнительно указать месяц и день рождения
@@Xaxaido спасибо)))
А я думал родиться 태어났다. Чет запутался )
👩🏫📚📝🖋️👍
Почему вы говорите ДУГУ, когда надо НУГУ?
Особенность корейского произношения. Хотя звуки ㄴ(н) и ㅁ(м) похожи на русские, но произносятся они по-другому, вот и получается "д" и "б". Но это только в начале слова
@@Xaxaido Слышала что М иногда произносится в нос. Не подскажите, в каких случаях? В начале слова? А Н не произносится в нос? У них же носовой звук Н есть. А как обычный Н произносить? В начале слова всегда как Д? Спасибо за разъяснения! У меня нет корейского алфавита, поэтому всё пишу по-русски.
@@ЛарисаХамзаева-г2й тут дело не в том, что какие-то звуки произносятся в нос, корейцы, в принципе, всегда говорят в нос. На это влияет не направление потока воздуха, а мимика.
Свои "м" и "н" мы выговариваем более чётко. Например, давайте разберем уже упомянутый звук "н". Чтобы его произнести, нужно кончик языка упереть в передние зубы. Русскоговорящие обычно фиксируют такое положение и произносят "н". Корейцы так не делают, они лишь слегка дотрагиваются языком до зубов и произносят звук в момент соприкосновения. То есть, звук получается более отрывистый
Так почему же получается "д" вместо "н"? "Д" произносится аналогично "н", просто кончик языка ставится чуть выше, чем при произношении "н". И так как корейцы не фиксируют положение языка, а сразу произносят звук, то можно попасть в область "д" вместо "н". И это обычно происходит именно в начале слова. Если человек говорит спокойно и медленно, то скорее всего он произнесёт "н". Но так как корейцы обычно так не разговаривают, чаще можно услышать "д"
Нет никаких правил относительно подобных случаев. Не старайтесь специально произносить "д" вместо "н", это будет звучать неестественно. Больше слушайте корейскую речь, чаще практикуйте произношение и всё встанет на свои места
@@Xaxaido Ой, спасибо Вам огромное!!! Такой развернутый ответ!!
Спасибо и за вопрос и за ответ!
Лайк 150
Здравствуйте) Можете подсказать, на кого можно учиться россиянке в Корее, чтобы потом и с работой проблем не было из-за национальности?
Из-за национальности проблем не было
무슨 и 어느 одно и тоже или у каждого своё приминение ?
Что за пипимпаб? Только знаю что пап (밥) рис
Это название корейского блюда)
언제 когда, потом какой, я знаю 3 слова которые переводится как какой^ почему вы не скажете почему именно в этом предложении переводится именно так, 예요 это ведь не падеж, я голову себе ломаю, а вам 2 минуты это объяснить ну да ну да хочешь что знать купи ❤
В разборе слов не указывается где слово яблока где конфеты!! При озвучивание предложения укажите каждый СЛОВО... СПАСИБО
Симпатяшка
что на корейском не верно я загуглила
Яркие, привлекательные ведущие и такая мрачная, отталкивающая чёрно-белая графика в самом видео
Весьма сомнительный фон - коридор. Я обращал больше внимания не на ведущую, а на людей снующих по коридору. Было любопытно, насколько тщательно корейцы соблюдают масочный режим) И казалось, что вот-вот кто-нибудь посторонний заглянет из коридора в комнату: "А что это вы тут делаете?"
Просто рекомендую обращать больше внимания на детали, чтобы привлечь побольше людей)
Спасибо за ваш комментарий!☺️
Мы стараемся учитывать каждый отзыв ☺️🙏🏻