Excelent teacher, He really teaches and knows spanish, and that is a big difference , so he can understand both languages, just as we would like somebody to understand what we really need to learn . Gracias maestro
Hola Connor, ésta lección sobre las prepociciones: "over, above, under and below" son muy útiles. Así cómo ésta lección me gustarían más lecciones sobre otras prepociciones. Gracias por compartir tu conocimiento.
Muy bueno la leccion. Yo veo F1 y hay dos estrategias que se llaman undercut y overcut, tambien overtake es comun en las carreras, todas se entienden , la situacion hace a la expresion. Contexto es determinante en todos los idiomas supongo.
The use of all those prepositions; adjetives, pronunciation, etc, etc is that makes English more difficult to learn than Spanish. We speak Spanish the same way we Write it. Just learn the A B C , if I’m not mistaken. Thx Connor for your dedication and willingness to teach us.
¡Qué amable de tu parte! Muchísimas gracias David y me avisas si tienes preguntas o consultas en cualquier momento y te ayudaré, aprecio mucho este súper gracias
Hi Connor, how's it goin' ?. Of course I liked it 'cause it was a great explanation of all those slight differences between words or expressions that mean the same or at least convey the same idea or thought.
Hello Connor. In your example: “ the picture hangs over the fireplace” you could also use above, right? Is there a difference? And I know you cannot say “the clock is over the door “ but it would sort of be in the same position than the picture in the previous example. Why is it different? Thank you in advance.
Hola my friend bendiciones desde México 🇲🇽tengo una pregunta ay personas que saben hablar inglés pero no saben escribirlo como seria eso me podría decir como escribir en inglés ❤😊
Si amigo puedes decir: There are people who know how to speak English, but don't know how to write in English. Por favor, comparte este video con alguien más directamente desde aquí en RUclips para ayudarme a difundir el contenido. GRACIASSS y no olvides darle like al video por favor...
Hey! Pues, no necesariamente es que “under” sea solo para cosas visibles y “underneath” para cosas cubiertas. Más bien, “underneath” se usa cuando se quiere enfatizar esa idea de algo oculto o cubierto, pero ambos pueden referirse a objetos visibles o no. (Entonces UNDER se usa más comúnmente y de forma general para describir que algo está directamente por debajo de otra cosa, ya sea visible o no.)
You've used below in this sentence "the temperature is below freezing" and you said that using under instead of below would be weird because under doesn't refer to a state or scale but you've given and example of under say "the temperature is unter 10th degrees today"... but I think I got it though 😊
Hey Robert! Thanks for commenting and for noticing something like that, it tells me you were really paying attention. Let me offer some additional commentary below, which should clarify this: • “Below” is used for reference points on a scale, like freezing, boiling, or sea level. These points are often conceptual or abstract rather than specific numbers. For example, “below freezing” works because “freezing” refers to a state or condition on the temperature scale, not a physical or numerical threshold. • “Under” is used for specific, measurable thresholds or limits, like 10 degrees. It is more natural to say “under 10 degrees” because it refers to a tangible, specific temperature. • English favors “below” when discussing concepts or abstract points of comparison (e.g., freezing), while “under” is more common with numerical values or tangible contexts. This distinction explains why “the temperature is below freezing” is correct, but “the temperature is under freezing” sounds unnatural, while “the temperature is under 10 degrees” is perfectly fine.
Hola, pero los ejemplos donde el cuadro esta sobre la chimenea o El reloj esta sobre la puerta puedo utilizar cualquiera de Las preposiciones.no Veo diferencia en Los ejemplos.
El edificio se eleva sobre la ciudad . I would say: The buiding tower SOARS the rest of the town .Can you say me if it's right, please? Thanks in advance
Es muy entendible su lección
Thank you!!!
Excelent teacher,
He really teaches and knows spanish, and that is a big difference , so he can understand both languages, just as we would like somebody to understand what we really need to learn .
Gracias maestro
You are very welcome! 😊😊😊😊😊
Muchas gracias por tus clases de inglés ,, eres un buen profesor,,,❤❤
con mucho gustoooo gracias a ti por verlas
Buenas tardes, gracias profe por explicar, interesante clase👍
Eres muy agradable, como persona. Enseñas estupendo 👌. Gracias Brother...
Muchísimas gracias amigo, seguiré creando contenido y espero que te guste, en cualquier momento si tienes preguntas me avisas y te ayudaré
Excellent English course. Little by little I am clarifying the prepositions use in each case. Thank you very much for your easy explication!🤩🤩
Quién es el mejor? Gracias profesor...... Abrazo
Hola Connor, ésta lección sobre las prepociciones: "over, above, under and below" son muy útiles.
Así cómo ésta lección me gustarían más lecciones sobre otras prepociciones.
Gracias por compartir tu conocimiento.
Thank Connor, greetings from Bolivia 🇧🇴
Tkank you very much, you explein very good.
Muy bueno la leccion. Yo veo F1 y hay dos estrategias que se llaman undercut y overcut, tambien overtake es comun en las carreras, todas se entienden , la situacion hace a la expresion. Contexto es determinante en todos los idiomas supongo.
Buenísima profesor Connor, thank so much for sharing this video👏
Muy bien explicado
Thanks a lot for this lesson, (and each one of them) you're so precise and specific, bordering on excellence.
Learning with you is a privilege.
The use of all those prepositions; adjetives, pronunciation, etc, etc is that makes English more difficult to learn than Spanish.
We speak Spanish the same way we Write it. Just learn the A B C , if I’m not mistaken.
Thx Connor for your dedication and willingness to teach us.
You’re very welcome!!!!! ❤❤❤❤ i agree
Thanks!
¡Qué amable de tu parte! Muchísimas gracias David y me avisas si tienes preguntas o consultas en cualquier momento y te ayudaré, aprecio mucho este súper gracias
Profesor mee encantó tu leccion.
Hola, muchas gracias ☺️👋😀😍🤩🙏🏻
THANK YOU FOR SHARING
Muchas gracias por las instrucciones
Hi Connor , sería bueno que haya ejército para evaluar lo aprendido. Gracias 😊
Lo que el quiso decir es que hay algunas personas que hablan el ingles,pero no lo saben escribir,aclaro no es mi caso,solo estoy ayudando.
Excelente!!!
Gracias mil 😊
Hi profe Connor, as usual, great lesson and useful tools. Thanks a lot ❤
Thank you!!!!
Homie is cashing in with his product 👌🏼😎
Yes of course I like it!
😃😀
Hi Connor, how's it goin' ?.
Of course I liked it 'cause it was a great explanation of all those slight differences between words or expressions that mean the same or at least convey the same idea or thought.
Un abrazo para ti, Connor 🫂
Hello Connor. In your example: “ the picture hangs over the fireplace” you could also use above, right? Is there a difference? And I know you cannot say “the clock is over the door “ but it would sort of be in the same position than the picture in the previous example. Why is it different? Thank you in advance.
Excelente profesor. Sé que también se usa beneath para decir debajo. Es esto correcto?
Siiiii, correcto. Gracias por preguntar
Return over investment, ROI.
Return over equity. ROE.
Fantastic examples!
Hi, do you by any chance provide reverse classes, like espanol for gringos :)
great💪
Hola my friend bendiciones desde México 🇲🇽tengo una pregunta ay personas que saben hablar inglés pero no saben escribirlo como seria eso me podría decir como escribir en inglés ❤😊
Si amigo puedes decir:
There are people who know how to speak English, but don't know how to write in English.
Por favor, comparte este video con alguien más directamente desde aquí en RUclips para ayudarme a difundir el contenido. GRACIASSS y no olvides darle like al video por favor...
Preguntaste cómo escribir ese texto en inglés ?.
O.
Preguntaste qué tienes que hacer para poder escribir en inglés ?.
yo entendí que el quiere aprender como escribir en Inglés.😂😂
And some of them neither write in English or Spanish 😅
@@GringlesFacil😂 I misunderstood that , I thought illiterate
¿Can you explain us the use of both: ON and Benearh, to?.
😊😊😊
❤❤❤
I want you to be over me. Is this sentence correct? Thanks ❤
@@FunTimes-j5v technically yes!, You can use it like that
Entonces "under" es para cosas que se pueden ver y "underneath" para lo que no se ve por estar cubierto?
Hey! Pues, no necesariamente es que “under” sea solo para cosas visibles y “underneath” para cosas cubiertas. Más bien, “underneath” se usa cuando se quiere enfatizar esa idea de algo oculto o cubierto, pero ambos pueden referirse a objetos visibles o no.
(Entonces UNDER se usa más comúnmente y de forma general para describir que algo está directamente por debajo de otra cosa, ya sea visible o no.)
You've used below in this sentence "the temperature is below freezing" and you said that using under instead of below would be weird because under doesn't refer to a state or scale but you've given and example of under say "the temperature is unter 10th degrees today"... but I think I got it though 😊
Hey Robert! Thanks for commenting and for noticing something like that, it tells me you were really paying attention. Let me offer some additional commentary below, which should clarify this:
• “Below” is used for reference points on a scale, like freezing, boiling, or sea level. These points are often conceptual or abstract rather than specific numbers. For example, “below freezing” works because “freezing” refers to a state or condition on the temperature scale, not a physical or numerical threshold.
• “Under” is used for specific, measurable thresholds or limits, like 10 degrees. It is more natural to say “under 10 degrees” because it refers to a tangible, specific temperature.
• English favors “below” when discussing concepts or abstract points of comparison (e.g., freezing), while “under” is more common with numerical values or tangible contexts.
This distinction explains why “the temperature is below freezing” is correct, but “the temperature is under freezing” sounds unnatural, while “the temperature is under 10 degrees” is perfectly fine.
@GringlesFacil thanks a lot!
👍😊
I was mixed up with some csses as:
.the clock over the chimney or the clock above the door
Y mientras,es,por mientras,no es,gracias,bien,like.
Lunch vs lounch. Sonido porfa y meaning
Hola, pero los ejemplos donde el cuadro esta sobre la chimenea o El reloj esta sobre la puerta puedo utilizar cualquiera de Las preposiciones.no Veo diferencia en Los ejemplos.
El edificio se eleva sobre la ciudad . I would say: The buiding tower SOARS the rest of the town .Can you say me if it's right, please?
Thanks in advance
¿La preposición BELOW es “Abajo” o “Debajo”? Se me confunde con UNDER
Over time....tiempo extra
Que manera de complicarse la vida los ingleses y desgraciarnosla a los estudiantes 😢
Cierto 😂😂😂. Aunque también el idioma español tiene muchas complicaciones y reglas gramaticales llenas de excepciones.
Excelente, excelente, gracias.
Thanks!