[🇫🇷21과] "너 아침 먹어? - 아니, 나 다이어트 중이야..🥲" 프랑스어로 먹는 것 묻고 답하기!│주미에르의 10시간 프랑스어

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 31 янв 2025

Комментарии • 9

  • @joomierefrench
    @joomierefrench  3 года назад +2

    ✅본책 p.139
    오늘은 상대방이 어떤 것을 먹는지 물어봅시다.
    p.243의 추가 표현집을 활용해 새로운 표현으로도 연습할 수 있습니다.
    그리고 [소통하기]에서 묻고 답하기도 해봐요!
    👉 Part 3에서는 [소통하기]를 집중 연습해봐요.
    하단의 Plus 및 표현도 꼭 확인해보세요.
    🔹 오늘의 문제, 풀어보셨나요?
    🔹 영상을 끝까지 보셨다면, 제가 여러분에게 질문할게요.
    “Tu prends le petit-déjeuner ?” 여러분의 대답을 댓글로 적어주세요! 😊
    (Oui, Non 대답과 함께 문장을 만들어 대답해보세요. :) )
    📚도서 구매 링크
    -YES24: gilbut.co/c/22024875ag
    -교보문고: gilbut.co/c/22025610Ve
    -알라딘: gilbut.co/c/22021406nn
    00:00 인트로
    00:33 무방비 상태로 들어보기
    1:07 본문 확인
    2:27 문법 확인
    3:28 발음 클리닉
    5:13 ★소통하기

  • @ecm_queen6839
    @ecm_queen6839 2 года назад +2

    Oui je mange le petit-dejeuner...오늘 아침은 컨디션이 살짝 안좋네요...열감이...음...오늘도 열심히...~!

  • @So-qo3ty
    @So-qo3ty 2 года назад +5

    주미에르님 안녕하세요. 오늘 우연히 서점에 들렸다 주미에르님의 책을 우연히 보게 되었습니다. 제가 펼친 책 페이지수가 이 단원이었어요. 저는 외고에서 처음 프랑스어를 접했고 그 이후 단단히 빠져서 한국에 있는 대학교에서 프랑스어를 전공하다가 프랑스로 아예 떠나 정치학을 전공했습니다. 외람된 말일수도 있으나, manger 동사에 le petit-déjeuner 나 le dîner 라는 명사가 오는 표현은 옳지 않습니다. 어색해요. 뜻은 통할 수 있으나 한국식으로 아침 먹어? 저녁 먹어? 라는 말은 prendre 동사를 쓰는게 맞습니다. 한마디로 manger+명사(음식)이 와야하는 것이지 식사가 오면 안되는 것입니다. 그래서 대체 표현으로는 “qu’est-ce que tu manges ce soir ?” “Tu vas déjeuner ?” “Tu vas dîner ?” “Tu prends le petit-déjeuner ?” 등 이런 표현들이 있겠지요. Dîner 라는 동사는 살짝 거창하게 저녁 식사를 한다는 뉘앙스를 풍기기도 하지요.
    제 자랑을 하는 것이 아니라, 정치학도가 되기 전에 정말로 프랑스어를 사랑했고, 저의 학문관이 정확성과 진지함에 바탕을 두고 있기 때문에 이런 틀린 정보가 있다면 서로 바로 잡는게 맞다고 생각합니다. 책을 내셨다는 것은 주미에르님의 프랑스어에 대한 열정도 높다는 것이겠죠? 그렇다면 제 말이 악의가 없다는 것은 아시리라 믿습니다.
    고등학생 때만 해도 시중에 많은 프랑스어 책이 없어서 요즘은 서점에서 보이는 프랑스어 책들이 반갑기도 하지만 가끔씩 더 정확했더라면 하는 부분들이 꽤 있습니다. 그리고 프랑스어의 묘미는 여러 뉘앙스에 따라 정확하게 표현하는 것이 아닐까 싶네요^^
    책은 출간하고 기록이 남기 때문에 더욱 더 신경을 써주시면 감사하겠습니다!
    화이팅 하세요.

    • @joomierefrench
      @joomierefrench  2 года назад +3

      저에게 출판사 통해 글을 보내주셨던 분이신 것 같아요! 우선 본 책에도 prendre를 사용해 “식사를 한다” 문장을 만드는게 실려있고,
      어렵지 않게 회화를 시작하는 분들이
      하나의 단어를 사용해도 더 다양한 문장을 만들 수 있도록 manger 동사를 사용한 추가 표현에 이 문장을 싣게 되었습니다!
      정말 더 깊이 들어가 확인했어야 하는 것, 맞습니다:) 답장으로 보내드렸던 것처럼, 제가 가지고 있는 정보들에서는 manger + 식사 표현을 사용한 예문들이 존재했기에 이렇게 사용하게 되었구요 :)
      물론 말씀하신 것처럼, 제가 간과한 것도 있고, 단어 하나 문장 하나에도 신경을 많이 썼는데도 어느 부분에선 그렇지 못한 부분이 있었던 것 같아요~!
      네! 댓글 달아주신 분이 정확성과 진지함의 학문관을 바탕으로 하셔서 이렇게 제기해주시는 것 너무 감사하고 물론 이해됩니다 :)
      저는 실용, 0부터 부담없이 시작하는 프랑스어를 가장 우선시했기에 어쩌면 질문자님이 보시기에 부족해보였을 것 같습니다 :)
      저는 그저 스무살에 처음 프랑스어를 배워 학부 생활만 한 사람이고, 유학을 한 적도 없으니 저는 더 부족한 부분이 많다는 것, 잘 알고 있습니다 :)
      말씀하신 것처럼 오해의 소지가 조금도 없는 예문을 사용했더라면 이런 생각을 하지 않으셨겠지요! :)
      저는 프랑스어를 배울 때, 좀 더 편하고 쉽고 편리하게 배울 수 있으면 좋겠다고 생각해서 이 책을 출판할 기회가 생겨 진행하게 되었답니다. 저는 그저 프랑스어로 소통하는 유튜버였을 뿐이지만요 :)
      제가 “프랑스어에 대한 열정이 높다” 라는 말보다,
      프랑스어를 배우고 싶지만 어려워서 시작을 못하는 분들, 어떻게 하는지 잘 모르겠는 분들을 도와주고 싶었던 것 같아요 :)
      이 이상의 진지함을 요하는 프랑스어 관련 일을 할 생각을 해본적이 없기도 하구요 :)
      저 역시 처음 진행하는 일이었고
      부족한 부분이 당연히 있었겠지요? 덕분에 저에게도 이 일이 성장하는 기회가 된 것 같습니다 :)
      긴 글 남겨주시느라 힘드셨을텐데 감사드립니다! 혹여나 제가 이런 종류의 작업을 하게 될 기회가 있다면 지금 말씀 주신 부분들, 잘 유념하도록 하겠습니다^^
      답글이 늦어 죄송합니다 :)

    • @박정선-r4x
      @박정선-r4x 2 года назад +3

      저는 독학으로 불어를 배우고 있는 일반인입니다.
      2년 전인가 2달 동안 문법책으로만 공부를 했는데 배울 게 왜이리 많은지 무작정 외우기만 한 거 같은데 불어쓰는 현지인이 말을 걸면 그 수많이 외운 게 기억이 나지 않아 영어로 대신 인사를 하곤 했습니다.
      이번에 다시 3개월간 퀘벡에 사는 가족과 함께 지내기 위해 왔는데 이번엔 우연히 알게된 주미에르님의 책을 구입했어요.
      지금 21과를 지나고 있는데, 너무 쉽게 구성이 되어있고 문법에 치중하지 않고 실제 써먹을 수 있게 해주셔서 얼마나 감사한 지 모릅니다.
      사고의 전환으로 이렇게 아무 것도 모르는 일반인들을 위해 책을 집필해주신 주미에르님과 출판해주신 길벗출판사에 진심으로 감사드립니다.
      저는 앞으로 2달 넘게 남은 시간동안 짧게 올려주신 동영상을 33과 까지 보고 또보고 연습하고 또 연습해보렵니다~ 그러다보면 입에서 저절로 말이 나와서 불어로 인사는 할 수 있겠죠^^

    • @박정선-r4x
      @박정선-r4x 2 года назад +1

      동영상 끝부분에 plus라고 해서 prendre + 식사라는 표현에 대해 설명이 잘 되어 있네요~

  • @toujoursavectoi
    @toujoursavectoi 2 года назад +2

    2022.10.15 🇫🇷

  • @khstoryon
    @khstoryon Год назад

    un pain au chocolat 엉 빵 오 쇼꼴라 un croissant 엉 크화썽

  • @khstoryon
    @khstoryon Год назад

    R발음하실때 목을 만지시는 이유가 있으세요?