가사첨부: 同じことでまた同じミスして 一人うつむいて 같은 일로 또 같은 실수하고 一人うつむいてため息をついた 혼자 고개 숙이고 한숨을 쉬었어 頭では前向きなのに 머릿속은 적극적인데 ずっと心だけ後ろ向きで 마음만이 소극적이라서 今日も進めない 오늘도 나아갈 수 없는 こんな私の 이런 나의 殻を脱ぎ捨てたらあたらしい私になれる 껍질을 벗어 버리면 새로운 내가 될 수 있어 青い季節の中で 抱きしめてる想い 푸른 계절 속에서 안고 있는 마음 夢の欠片集めながら 꿈의 조각 모으면서 明日が見えないのは今が眩しいから 내일이 보이지 않는 건 지금이 눈부시니까 輝き過ぎてるこの瞬間だけ見つめて 너무나 반짝이는 순간만을 바라보며 そっと振り向けば曲がりくねった 살짝 뒤를 돌면 구부러진 道が足元へ続いて見えた 길이 발밑으로 계속해서 보였어 後悔はしたくないから 후회는 하고 싶지 않으니까 ずっと全力で迷って来た 계속 전력으로 망설여 왔어 それは誰にも見えないまぼろし 그건 누구에게도 보이지 않는 환상 不器用な私が刻んだ夢への軌跡 서투른 내가 새긴 꿈으로의 궤적 はじける汗の雫 一粒の涙を 튀는 땀방울 한 방울의 눈물을 笑顔の奥隠しながら 미소 속에 숨기면서 明日が見えないのは今が眩しいから 내일이 보이지 않는 건 지금이 눈부시니까 いつか越えられる 高い壁の向こうへ 언젠가 넘을 수 있는 높은 벽의 저편으로 正しい答えなんてどこにもないなら 바른 대답 따위 어디에도 없으니까 私はただ私を信じて生きていたい 나는 그저 날 믿고 살고 싶어 答えは胸の中にある 대답은 가슴 속에 있어 青い季節の中で抱きしめてる想い 푸른 계절 속에서 안고 있는 마음 夢の欠片集めながら 꿈의 조각 모으면서 明日が見えないのは今が眩しいから 내일이 보이지 않는 건 지금이 너무 눈부시니까 輝き過ぎてる 아주 빛나고 있어 まだ何も見えなくても 아직 아무것도 보이지 않더라도 今歩き出すのこの瞬間だけ見つめて 지금 걷기 시작해 이 순간만 바라보며
onaji koto de mata onaji misu shi te hitori utsumui te tameiki o tsui ta atama de wa maemuki na noni zutto kokoro dake ushiromuki de kyō mo susume nai konna watashi no kara o nugisute tara atarashii watashi ni nareru aoi kisetsu no naka de dakishimeteru omoi yume no kakera atsume nagara ashita ga mie nai no wa ima ga mabushii kara kagayakisugiteru kono toki dake mitsume te sotto furimuke ba magarikunetta michi ga ashimoto e tsuzui te mie ta kōkai wa shi taku nai kara zutto zenryoku de mayotte ki ta sore wa dare ni mo mie nai ma boroshi bukiyō na watashi ga kizan da yume e no kiseki hajikeru ase no shizuku hito tsubu no namida o egao no oku kakushi nagara ashita ga mie nai no wa ima ga mabushii kara itsuka koerareru takai kabe no mukō e tadashii kotae nante doko ni mo nai nara watashi wa tada watashi o shinji te iki te i tai kotae wa mune no naka ni aru aoi kisetsu no naka de dakishimeteru omoi yume no kakera atsume nagara ashita ga mie nai no wa ima ga mabushii kara kagayakisugiteru mada nani mo mie naku te mo ima arukidasu no kono toki dake mitsume te
가사첨부:
同じことでまた同じミスして 一人うつむいて
같은 일로 또 같은 실수하고
一人うつむいてため息をついた
혼자 고개 숙이고 한숨을 쉬었어
頭では前向きなのに
머릿속은 적극적인데
ずっと心だけ後ろ向きで
마음만이 소극적이라서
今日も進めない
오늘도 나아갈 수 없는
こんな私の
이런 나의
殻を脱ぎ捨てたらあたらしい私になれる
껍질을 벗어 버리면 새로운 내가 될 수 있어
青い季節の中で 抱きしめてる想い
푸른 계절 속에서 안고 있는 마음
夢の欠片集めながら
꿈의 조각 모으면서
明日が見えないのは今が眩しいから
내일이 보이지 않는 건 지금이 눈부시니까
輝き過ぎてるこの瞬間だけ見つめて
너무나 반짝이는 순간만을 바라보며
そっと振り向けば曲がりくねった
살짝 뒤를 돌면 구부러진
道が足元へ続いて見えた
길이 발밑으로 계속해서 보였어
後悔はしたくないから
후회는 하고 싶지 않으니까
ずっと全力で迷って来た
계속 전력으로 망설여 왔어
それは誰にも見えないまぼろし
그건 누구에게도 보이지 않는 환상
不器用な私が刻んだ夢への軌跡
서투른 내가 새긴 꿈으로의 궤적
はじける汗の雫 一粒の涙を
튀는 땀방울 한 방울의 눈물을
笑顔の奥隠しながら
미소 속에 숨기면서
明日が見えないのは今が眩しいから
내일이 보이지 않는 건 지금이 눈부시니까
いつか越えられる 高い壁の向こうへ
언젠가 넘을 수 있는 높은 벽의 저편으로
正しい答えなんてどこにもないなら
바른 대답 따위 어디에도 없으니까
私はただ私を信じて生きていたい
나는 그저 날 믿고 살고 싶어
答えは胸の中にある
대답은 가슴 속에 있어
青い季節の中で抱きしめてる想い
푸른 계절 속에서 안고 있는 마음
夢の欠片集めながら
꿈의 조각 모으면서
明日が見えないのは今が眩しいから
내일이 보이지 않는 건 지금이 너무 눈부시니까
輝き過ぎてる
아주 빛나고 있어
まだ何も見えなくても
아직 아무것도 보이지 않더라도
今歩き出すのこの瞬間だけ見つめて
지금 걷기 시작해 이 순간만 바라보며
영상감사합니다
너무좋아용 ㅠ
코로나 끝나면 내한공연 좀 해줘ㅜ
onaji koto de mata onaji misu shi te
hitori utsumui te tameiki o tsui ta
atama de wa maemuki na noni
zutto kokoro dake ushiromuki de
kyō mo susume nai konna watashi no
kara o nugisute tara
atarashii watashi ni nareru
aoi kisetsu no naka de
dakishimeteru omoi
yume no kakera atsume nagara
ashita ga mie nai no wa
ima ga mabushii kara
kagayakisugiteru
kono toki dake mitsume te
sotto furimuke ba magarikunetta
michi ga ashimoto e tsuzui te mie ta
kōkai wa shi taku nai kara
zutto zenryoku de mayotte ki ta
sore wa dare ni mo mie nai ma boroshi
bukiyō na watashi ga
kizan da yume e no kiseki
hajikeru ase no shizuku
hito tsubu no namida o
egao no oku kakushi nagara
ashita ga mie nai no wa
ima ga mabushii kara
itsuka koerareru
takai kabe no mukō e
tadashii kotae nante doko ni mo nai nara
watashi wa tada watashi o shinji te
iki te i tai kotae wa
mune no naka ni aru
aoi kisetsu no naka de
dakishimeteru omoi
yume no kakera atsume nagara
ashita ga mie nai no wa
ima ga mabushii kara
kagayakisugiteru
mada nani mo mie naku te mo
ima arukidasu no
kono toki dake mitsume te
진짜 정감록 도저히 못올리겠다
캡쳐 상태가 너무 병신이다
그걸 떠나서 유튜브 하는 거 자체가 힘들다..................
@성이름 고맙다 내가 컴퓨터 다루는 수준이 개판이라
나도 홍어학 발전에 기여하려고
인터넷에 어디에도 게시되지 않은 정감록 내용을 내가 처음으로 게시하려 하는데
도저히 나의 컴퓨터 능력은 따라가지 못함 ㅎㅎㅎㅎ
윤하 닮았네
ちゃんと、日本語で、コメントかけや、ここは、日本だからな
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
왜케 무대매너가 아줌마같지