【初音ミク】ストロボハロー / Strobe Hello【附中文字幕】
HTML-код
- Опубликовано: 29 ноя 2024
- 動畫說明文:
ぽわぽわです。
僕の曲「さよならリメンバーさん」のミックスがどうも気に食わなかったので、一から再構成してみました。
いわゆるリミックスです。
ステキなイラストはpiaproより、ガガさんからお借りしました。
この場を借りてお礼申し上げます。
イントロの給水音はトイレじゃないぞ!ぷんすこ!
●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○
原曲(www.nicovideo.j...)
作詞:ぽわぽわP
作曲:ぽわぽわP
編曲:ぽわぽわP
歌:初音ミク
翻譯:yanao
Hello Strobe
是還沒有發現嗎
我正用自己的方式
邁出了步伐呢看啊
還是那樣嗎
我已經知道了啦
我就這個樣子
邁出步伐看看吧
(*注2)
很久以前的那時候我尋找著誕生的意義
音節充滿韻律感的跳動
就閉著雙眼向前走去
只要踏歪一步就是不同的世界
在每秒間都有人誕生
如果能用言語表達
感覺到
我們正存活著
為了去散播言語
在每秒間都有人誕生
如果能用言語表達
感覺到
我們正存活著
為了去散播言語
在每秒間都有人誕生
如果能用言語表達
感覺到
我們正存活著
為了去散播言語
*注2:這裡是少了一句「遠いあのとき。」的翻譯,在影片上借用了26在ストロボラスト的翻譯:「遙遠的那個時候」
*注:這原本是ハローストロボ的翻譯,但除漏句外,整個翻譯看起來更像是ストロボハロー的翻譯,不知道是不是翻譯君弄錯
●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○
By far one of the better strobes. Always a personal favorite, too bad it didn’t pick up the traction it deserved. Well, hello and goodbye to whoever reads this, thank you.
hits hard
nice
I listened to this song with my little sister,she asked at the beggining of the song if that sound is Miku peeing
Your sister is pretty cultured
hahahahahahaa
トイレの音