오랜만이야 정말 보고 싶었지만 내 하찮은 자존심이 허락 안 했어 헤어진 후에 많이 달라진 것 같아 늘 해오던 긴 머리가 네겐 어울려 니가 떠난 후 빈 자리가 너무나 컸었다고 말하고 싶은데 넌 왜 지금도 나를 자꾸만 나를 아프게 해 Oh my 지금도 너를 나만의 너를 I still love you 넌 왜 지금도 나를 자꾸만 나를 아프게 해 Oh my 지금도 너를 나만의 너를 I still love you 몇 번씩이나 전화하려 했었지만 니 곁에 선 그 사람이 맘에 걸렸어 느낄 수 있어 이제 많이 편해 보여 너 말없이 웃어 주니 나는 서글퍼
Long time no see. I really missed you. My petty pride didn't let me. I think we've changed a lot since we broke up. The long hair that you've been doing all the time suits you. After you left, there's no room for you. I'd say you were too big. Why do you keep telling me that? Oh my. I'm still trying to make you my own I still love you Why do you keep telling me that? Oh my. I'm still trying to make you my own I still love you I've been trying to call you many times, I've had a hard time with him standing by you. I can feel it. You look very comfortable now. I'm sad because you're smiling like a horse.
Long time no see. I really missed you. My petty pride didn't let me. I think we've changed a lot since we broke up. The long hair that you've been doing all the time suits you. After you left, there's no room for you. I'd say you were too big. Why do you keep telling me that? Oh my. I'm still trying to make you my own I still love you Why do you keep telling me that? Oh my. I'm still trying to make you my own I still love you I've been trying to call you many times, I've had a hard time with him standing by you. I can feel it. You look very comfortable now. I'm sad because you're smiling like a horse.
TOKYO GIRL (동경소녀) {feat. 김윤수} by Yozoh 1 LYRICSlyric available Lyrics for TOKYO GIRL (동경소녀) {feat. 김윤수}add video RomanizedKanji/HangulTranslation RomanizedKanji/HangulTranslation Added by:jisatsuerror Oraenmaniya jeongmal bogo shipeotjiman Nae hachanheun jajonshimi heorak an haesseo Heeojin hue mani dalrajin geot gata Neul haeodeon gin meoriga negen eoulryeo Niga ddeonan hu bin jariga Neomuna keosseotdago malhago shipeunde Neon wae jigeumdo nareul jakkuman Nareul apeuge hae oh my Jigeumdo neoreul namanui neoreul I still love you Neon wae jigeumdo nareul jakkuman Nareul apeuge hae oh my Jigeumdo neoreul namanui neoreul I still love you Myeot beonsshigina jeonhwaharyeo haesseotjiman Ni gyeote seon geu sarami mame geolryeosseo Neuggil su isseo ije mani pyeonhae boyeo Neo mareoshi useo juni naneun seogeulpeo dokuyaku-.tumblr.com/post/20276522371
A number of times I've attempted to call you But the person next to you stopped me I can feel it. You look a lot better now You smile wordlessly, I am devastated
"For example, songs might trigger emotional memories, which would mean that, rather than the song, a triggered memory was causing the crying or shivering. ... The results give credit to the idea that tears, especially in moments of intense emotion in response to music, are not necessarily bad."
오랜만이야 정말 보고 싶었지만 내 하찮은 자존심이 허락안했어 헤어진 후에 많이 달라진 것 같아 늘 해오던 긴머리가 네겐 어울려 니가 떠난 후 빈자리가 너무나 컸었다고 말하고 싶은데 Good bye my love but I still love you 넌 왜 지금도 나를 자꾸만 나를 아프게 해 Oh my 지금도 너를 나만의 너를 I still love you 몇번씩이나 전활하려 했었지만 니 곁에 선 그 사람이 맘에 걸렸어 느낄 수 있어 이제 많이 편해보여 너 말 없이 웃어주니 나는 서글퍼 너무 늦었나 보고싶다 내 맘도 이제와서 부담일뿐이니 (goodbye my love sing love you) 넌 왜 지금도 나를 자꾸만 나를 아프게 해 Oh my 지금도 너를 나만의 너를 I still love you 넌 왜 지금도 나를 자꾸만 나를 아프게 해 Oh my 지금도 너를 나만의 너를 I still love you
Long time no see. I really missed you. My petty pride didn't let me. I think we've changed a lot since we broke up. The long hair that you've been doing all the time suits you. After you left, there's no room for you. I'd say you were too big. Why do you keep telling me that? Oh my. I'm still trying to make you my own I still love you Why do you keep telling me that? Oh my. I'm still trying to make you my own I still love you I've been trying to call you many times, I've had a hard time with him standing by you. I can feel it. You look very comfortable now. I'm sad because you're smiling like a horse.
이 곡이 요조가 사고로 숨을 거둔 자신의 아끼던 여동생을 곱씹으며 자제된 감정으로 부른 노래라는 걸 알고 들으면 좋아요. 처음 들을땐 왜이렇게 힘을 다 빼고 담담하게 부르나 했는데 이해가 가더라고요.
ace sam 저도 이노래듣고 요조 여동생이 떠올랐는데 역시 여동생을 생각하고 부른노래군요
요조님...어찌 위로할지모르겠어요 하...
친동생분말고 허밍어반 스테레오의 하와이안커플 피쳐링 하셨던 이진화님 추모곡으로 부른거 아니었나요?
동경소녀는 요조 버전이 제일 좋음....이 노래 들을때..진짜 그 사람 못 붙잡고 울었던 기억이...아직도 생생하네요...
오랜만이야 정말 보고 싶었지만
내 하찮은 자존심이 허락 안 했어
헤어진 후에 많이 달라진 것 같아
늘 해오던 긴 머리가 네겐 어울려
니가 떠난 후 빈 자리가
너무나 컸었다고 말하고 싶은데
넌 왜 지금도 나를 자꾸만
나를 아프게 해 Oh my
지금도 너를 나만의 너를
I still love you
넌 왜 지금도 나를 자꾸만
나를 아프게 해 Oh my
지금도 너를 나만의 너를
I still love you
몇 번씩이나 전화하려 했었지만
니 곁에 선 그 사람이 맘에 걸렸어
느낄 수 있어 이제 많이 편해 보여
너 말없이 웃어 주니 나는 서글퍼
와 이 노래를 2020년까지 들을 줄은 몰랐네 평생 들을듯 아무리 들어도 안질린다
어떻게 이렇게 아름답고 고우실까?
원곡이랑 요조노래가 내취향ㅠ
이런게슬프게부른것도넘좋네요
남의 슬픔가지고 왈가왈부.. 남용하지마세요
가슴을 아련하게하는 노래.
와 첫소절 듣고 눈물이 핑
너 말없이 웃어주니 나는 서글퍼
곧 10년이라니.. 문득문득 떠오르는 곡.
I haven't listened to this in years. Somehow the song resonates within me in a different way now that I'm an adult.
진짜 땅 깊숙히 들어갔다 오는 기분
힐링...힐링이다..♡♡♡
너무 슬퍼요
목소리 넘 좋다~~~^^
오랜만에 들으니 너무 좋으네요^^
I still love her
It's been a while since I've listened to that song. It makes me cry everytime ❤️
정말 정말 좋아하고 매번 듣습니다. 좋은 목소리 좋은 편곡 너무 감사드려요.
ㄷㄷ 버스커꺼보다 더 좋다고 생각했음..ㄷㄷ 노래듣고 운적은 처음이었음
차울긴 ㅋ
A sad melody indeed. Beautifully sung and conveyed
Long time no see. I really missed you.
My petty pride didn't let me.
I think we've changed a lot since we broke up.
The long hair that you've been doing all the time suits you.
After you left, there's no room for you.
I'd say you were too big.
Why do you keep telling me that?
Oh my.
I'm still trying to make you my own
I still love you
Why do you keep telling me that?
Oh my.
I'm still trying to make you my own
I still love you
I've been trying to call you many times,
I've had a hard time with him standing by you.
I can feel it. You look very comfortable now.
I'm sad because you're smiling like a horse.
I thought about this song a few days ago and I have finally found it!!!!!! Ahhh im so happy
노래 분위기 너무 좋다..
진짜진짜 좋아요~
요조누나 목소리 너무 예뻐요 ㅜㅜ
차분해서 좋다.
버스커버스커 편곡에 익숙해서인지 정말 처량하게 들리네염..
크 매쥬로ㅑ러유ㅓ마노ㅓ러러너무좋아연루ㅜ으느으ㅡ류ㅠㅠㅠ너무너무너무좋네여뉴
마음을 만지는 가수 : ) 요조언니 좋아요... 가사 하나하나
깊숙이 들어오네요 ㅎ
요돌❤
Красивая песня
너무 잔잔 하고 좋다!!
히든트랙할때 목소리가 너무 좋아서 자주들었는데..역시.. 좋네요
this song is sad, but it's very pretty, it even made me cry😓
Long time no see. I really missed you.
My petty pride didn't let me.
I think we've changed a lot since we broke up.
The long hair that you've been doing all the time suits you.
After you left, there's no room for you.
I'd say you were too big.
Why do you keep telling me that?
Oh my.
I'm still trying to make you my own
I still love you
Why do you keep telling me that?
Oh my.
I'm still trying to make you my own
I still love you
I've been trying to call you many times,
I've had a hard time with him standing by you.
I can feel it. You look very comfortable now.
I'm sad because you're smiling like a horse.
좋네요..
TOKYO GIRL (동경소녀) {feat. 김윤수} by Yozoh 1 LYRICSlyric available
Lyrics for TOKYO GIRL (동경소녀) {feat. 김윤수}add video
RomanizedKanji/HangulTranslation
RomanizedKanji/HangulTranslation
Added by:jisatsuerror
Oraenmaniya jeongmal bogo shipeotjiman
Nae hachanheun jajonshimi heorak an haesseo
Heeojin hue mani dalrajin geot gata
Neul haeodeon gin meoriga negen eoulryeo
Niga ddeonan hu bin jariga
Neomuna keosseotdago malhago shipeunde
Neon wae jigeumdo nareul jakkuman
Nareul apeuge hae oh my
Jigeumdo neoreul namanui neoreul
I still love you
Neon wae jigeumdo nareul jakkuman
Nareul apeuge hae oh my
Jigeumdo neoreul namanui neoreul
I still love you
Myeot beonsshigina jeonhwaharyeo haesseotjiman
Ni gyeote seon geu sarami mame geolryeosseo
Neuggil su isseo ije mani pyeonhae boyeo
Neo mareoshi useo juni naneun seogeulpeo
dokuyaku-.tumblr.com/post/20276522371
still looking for this beautiful song on music platforms and can’t find it :(
「とにかくトッポッキ」を読みました。味のあるエッセイでした。それでYozohさんのこの曲を知りました。
とてもしっとりしていい曲ですね!
thanks jamie
뭔가 슬프당..ㅇ.ㅇ
Such a beautiful song!
좋다 !!
봄날의 추천곡
- 어떻게 이런 편곡과 목소릴... ㅠ.ㅠ
음악천재들 아닌가(!) 싶음~
I love this song :)
난 원곡보다 버스커보다 이게 좋음 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
좋다
요조 목소리 진짜 이쁘다♥︎
요즘의 난, 소소리바람에 뒹구는 벌레먹은 나뭇잎같아.
this is a sad cover :)
Came here becoz of Han SoHee🥴💚
지지님 방탄영상보고 들오옴..ㅋ노래존좋
magnifique *_*
A number of times I've attempted to call you
But the person next to you stopped me
I can feel it. You look a lot better now
You smile wordlessly, I am devastated
개슬퍼 ...ㅜㅜ
와...씨... 감성적이야... 존경합니다
지민아 우리 추억 잊지말자.
앞으로도 쭉 사랑한다
FINE MUSIC VERY GOOD!(Ezz!)
요조 여 그대는
"For example, songs might trigger emotional memories, which would mean that, rather than the song, a triggered memory was causing the crying or shivering. ... The results give credit to the idea that tears, especially in moments of intense emotion in response to music, are not necessarily bad."
ㅓㅇ말졸다
우울해.....
0:16 노래 시작
1:38~2:15 간주 점프
0:55
0:45
1:07 1:07
kapatanayonan; Yes, this is remake version.
2021...
표지에 있는 반이잘린 소녀의 모습은 무엇을 의미할까요..?
동경소녀의 제목은 무엇을 의미할까요..? 동경에 있는 소녀의 이야기인가...
요조님이세요ㅋㅋㅋ 님의 뜻 잘못 해석한거라면 졔성함다ㅜ
Coline 작곡가인 김광진씨가 동경에서 아내를 만났거든여 글고 이름도 두가지뜻으로 사용한거 맞대여
수현아 그곳에서 편하게 쉬어... 많이 생각나네...
what is this song related with tokyo girl?
Tokyo in Korean language also means missing someone or something 😢
I love this song so much...do u know where I can find the instrumental for this song? bcoz I wanna record this song so badddd
I ADOREE this song! but why is the name tokyo girl?
오랜만이야
정말 보고 싶었지만
내 하찮은 자존심이 허락안했어
헤어진 후에 많이 달라진 것 같아
늘 해오던 긴머리가 네겐 어울려
니가 떠난 후 빈자리가
너무나 컸었다고 말하고 싶은데
Good bye my love but I still love you
넌 왜 지금도 나를 자꾸만 나를 아프게 해
Oh my 지금도 너를
나만의 너를 I still love you
몇번씩이나 전활하려 했었지만
니 곁에 선 그 사람이 맘에 걸렸어
느낄 수 있어 이제 많이 편해보여
너 말 없이 웃어주니 나는 서글퍼
너무 늦었나 보고싶다 내 맘도
이제와서 부담일뿐이니
(goodbye my love sing love you)
넌 왜 지금도 나를 자꾸만 나를 아프게 해
Oh my 지금도 너를
나만의 너를 I still love you
넌 왜 지금도 나를 자꾸만 나를 아프게 해
Oh my 지금도 너를
나만의 너를 I still love you
whose song is it originally? is it 김광진's?
Yes
Wahhhh I want the English translation of this songgg =))
Long time no see. I really missed you.
My petty pride didn't let me.
I think we've changed a lot since we broke up.
The long hair that you've been doing all the time suits you.
After you left, there's no room for you.
I'd say you were too big.
Why do you keep telling me that?
Oh my.
I'm still trying to make you my own
I still love you
Why do you keep telling me that?
Oh my.
I'm still trying to make you my own
I still love you
I've been trying to call you many times,
I've had a hard time with him standing by you.
I can feel it. You look very comfortable now.
I'm sad because you're smiling like a horse.
옥상달빛이랑같이불렀잖아
I don't think she says divorce anywhere in the song.
김광진 4집앨범에 떡하니 東京 小女라고 되있습니다. 憧憬小女아닙니다.
영어로 하면 TOKYO GIRL 맞습니다. 무슨 憧憬이야. 개소리하고있어...;;
안물안궁
중의적임
토이는 중의적인 표현으로 뜨거운안녕을 썼지만, 영어제목으로는 hot bye라고 쓴 것처럼 중의적인 표현으로 쓴 걸 다른언어로 번역할때는 한가지만 밖에 못쓰는 경우도 있죠.. 예로 버스커버스커의 동경소녀는 dream girl입니다.
이노래가 알려지지않던 2002년 노래방에서 부르면 다들 처음듣는 뭘 이런걸 부르냔 식이었는데..개인적으로 이노래는 김광진버전이 제일인듯..이곡을 그 토록 좋아했던이유는 밝은멜로디안에 슬픈가사가 가슴을 에이게하는거였어서…슬픈노래를 슬프게하지않아서…내 20년 최애곡을 슬픈버전으로 오늘 처음들었는데 요조의 사연도 댓글로 읽었지만 …난 여전히 밝은 멜로디에 슬픈가사가 더 아픈곡
정확한 표현인 것 같아요 밝은 리듬 속 가슴 미어지는 가사
김윤수 아니고 '김윤주'랍니다^^
헤어지다 이별하다 means "to break up" or "to bid farewell"
There's a specific word for divorce which is 이혼 (ee hon).
고수 트로트가수가 구성지게 완전 오바해서 부르면 어떤 느낌이 나올지 궁금함.
수줍은 마음으로
동경하는 소녀가
동급생 소녀만은 아니다
누구에게나
동경하는 소녀가 있으니
요조, 당신에겐
어린 여동생이
어여쁜 동생이
하늘 건너 멀리
떠나 간 동생이
동경 소녀
였나 보다
2배속 해서 들으니 심령곡 같다 ㅋㅋ
역시 이 사람 저 사람 리메이크 한다고 해도 원곡자인 김광진만한 사람은 없네
개인적으로 그리워하며 담담하게 부르는느낌은 김광진의 원곡이 압승이네 요조도 괜찮긴한테 다죽어가는 사람이 사랑하는 사람을 보는 느낌이랄까... 버스커버스커는 원곡느낌을 좀 살리긴 했는데 조금더 신나고 대중적으로 바꾼듯해서 버스커버스커의 느낌도 개인적으로 좋아함
Podol E 굳이 음악앞에서 압승이라는 표현을 쓰고싶으신지....?
창작물에 자꾸 평가를 내리냐 무슨 기준으로
아니면 아니지 굳이 말꼬리 잡네 ㅋㅋ 무슨 기준으로?풉
휘인이 프사를 달고 요런 말을 해버리네
그렇게 들으셨으면 얼추 맞게 들으셨네요. 요조님이 사고로 돌아가신 동생분 생각하면서 부른 노래입니다
버스꺼버스꺼의 이노래를 저리 구슬프게 부르다니 구슬픈거도 듣기 좋다
왜 요조가 홍대여신인지 알거같다
말썽쟁이노구 김광진이 원곡입니다
원곡보다 더 좋음
여자분들은 왜 신나게 커버를 안할까..
가사가 슬프자나여..
다 그런건 아니든뎅
신나는 여자노래를 들어ㅋㅋ뭔 일반화야
별루네 노래