Such a pretty little girl with a simply delightful voice. The german version is very sweet. Gigliola, a great interpreter of that romantic world who will never abandon our old hearts.
@UnagondolaBlue what hypocrites some people can be! or I would think rather than somewhat cynical! they are full of rudeness! With what right does the person who originally uploaded the video come to claim here? Or do I have to remind you of what you did with Luis Aguilé's interview with Gigliola Cinquetti? It was so shameless that So that people wouldn't notice, she covered all indications with subtitles... there are seriously such shameless people in this life!
To rare shlager clips: friend don't worry about what other people say because they are usually full of envy and the other fans of Gigliola Cinquetti We are very grateful to you for this wonderful video don't give it importance because this lady does worse things and I tell you because if you look at the channel To whom RUclips you will notice that all the content she receives is stolen and yet she comes to criticize you. Don't worry keep up the good work!
Damals war es so. Wer im Deutschsprachigen Raum (Länder) rauskommen wollte, sollte am besten auch in Deutsch Singen. Das tat aber kein Abbruch, sonder ganz im Gegenteil, die Sängerinnen und Sänger kamen sogar Sympathischer rüber und hatten viel mehr Erfolg. Die Sängerinnen und Sänger die aus den anderen Länder kamen und ohnehin schon Erfolg hatten konnten auch Deutsch zusätzlich und mussten sich nicht verstecken. Ich bin zwar Jahrgang 1976 und habe daher auch die 80er Jahre sehr gut mitverfolgt was an Musik lief und es waren bis Ende der 90er Jahre und die 2000er Jahre eine schöne Zeit was an Musik lief. Nur die Musik wie vor den 90er Jahre in diesen Zeiten kann die Zeit nicht nach den 2000er Jahre keine andere Zeit so richtig toppen. Eigentlich können wir froh und sehr stolz sein das diese Musik überhaupt noch gehört wird. Die jüngere Generation wird es für sich auch noch entdecken und dann läuft die gute alte Musik aus der damaligen Zeit wieder überall rauf und runter. Wollen wir es mal so sagen, es wurde noch Musik gemacht für die Ewigkeit und das mit ganz besonderen Hörgenuss. Lassen wir lieber diese Musik für sich Sprechen bzw. Singen und hören daber genüsslich zu, solange man es noch hören kann.
Ich muss immer an dich denken Immer will ich bei dir sein Mein Liebe will ich dir schenken Dich verstehen und mit dir gehen Unser Weg hat kein Ende Halt' mir immer die Hände Schön'res kann es nicht geben Als zwei Herzen und ein Leben Ich muss immer an dich denken Immer will ich bei dir sein Will nicht fragen und dir sagen: Lass' mich nicht mehr allein! Tage kommen und gehen Wolken werden verwehen Blumen blüh'n und vergehen Ich will immer bei dir sein Halt' mir immer die Hände Schön'res kann es nicht geben Als zwei Herzen und ein Glück Ich muss immer an dich denken Immer will ich bei dir sein Will nicht fragen und dir sagen: Lass' mich nicht mehr allein!
siempre tengo que pensar en ti yo siempre quiero estar contigo quiero darte mi amor entenderte y caminar contigo Nuestro camino no tiene fin Siempre toma mis manos No puede haber nada bonito Como dos corazones y una vida siempre tengo que pensar en ti yo siempre quiero estar contigo No quiero preguntar y decirte: ¡No me dejes solo más! Los días van y vienen Las nubes volarán Las flores florecen y se desvanecen quiero estar contigo para siempre Siempre toma mis manos No puede haber nada bonito Que dos corazones y una felicidad. siempre tengo que pensar en ti yo siempre quiero estar contigo No quiero preguntar y decirte: ¡No me dejes solo más!
Such a pretty little girl with a simply delightful voice. The german version is very sweet. Gigliola, a great interpreter of that romantic world who will never abandon our old hearts.
👸Wie schön ist Gigliola, das mein dunkles Herz erleuchtet🏡💗
Grandissima. VERSIONE tedesca di ho bisogno di incontrarti Sanremo 1965 asdieme a connie francid Scritta da Piero ciampi
Maravilhosa ❤
All thumbs up...!!!
This video was already uploaded for the first time on RUclips by ELIJAH channel from Latvia.
@UnagondolaBlue what hypocrites some people can be! or I would think rather than somewhat cynical! they are full of rudeness! With what right does the person who originally uploaded the video come to claim here? Or do I have to remind you of what you did with Luis Aguilé's interview with Gigliola Cinquetti? It was so shameless that So that people wouldn't notice, she covered all indications with subtitles... there are seriously such shameless people in this life!
To rare shlager clips: friend don't worry about what other people say because they are usually full of envy and the other fans of Gigliola Cinquetti We are very grateful to you for this wonderful video don't give it importance because this lady does worse things and I tell you because if you look at the channel To whom RUclips you will notice that all the content she receives is stolen and yet she comes to criticize you. Don't worry keep up the good work!
Much love to you!!
Beautiful - thank you!
UMA LINDA MUSICA COM UMA BELÍSSIMA CANTORA.
SEU FÃ MAURO MARTINS FOGANHOLI DE ARAÇATUBA, BRASIL
O MEU ABRAÇO. SAUDADES.
JA , so ist es , wenn man jemanden liebt !!!!!!!❤💯
Gracias.
言語を自在に操る天才Gigliola
正直このドイツ語が上手なのか分かりませんが、とても美しく聞こえる事は確かです。
本当は、イタリア語で歌うGigliolaが好きですが、貴重な映像、Vielen Dank !🌹
Damals war es so. Wer im Deutschsprachigen Raum (Länder) rauskommen wollte, sollte am besten auch in Deutsch Singen. Das tat aber kein Abbruch, sonder ganz im Gegenteil, die Sängerinnen und Sänger kamen sogar Sympathischer rüber und hatten viel mehr Erfolg. Die Sängerinnen und Sänger die aus den anderen Länder kamen und ohnehin schon Erfolg hatten konnten auch Deutsch zusätzlich und mussten sich nicht verstecken. Ich bin zwar Jahrgang 1976 und habe daher auch die 80er Jahre sehr gut mitverfolgt was an Musik lief und es waren bis Ende der 90er Jahre und die 2000er Jahre eine schöne Zeit was an Musik lief. Nur die Musik wie vor den 90er Jahre in diesen Zeiten kann die Zeit nicht nach den 2000er Jahre keine andere Zeit so richtig toppen. Eigentlich können wir froh und sehr stolz sein das diese Musik überhaupt noch gehört wird. Die jüngere Generation wird es für sich auch noch entdecken und dann läuft die gute alte Musik aus der damaligen Zeit wieder überall rauf und runter. Wollen wir es mal so sagen, es wurde noch Musik gemacht für die Ewigkeit und das mit ganz besonderen Hörgenuss. Lassen wir lieber diese Musik für sich Sprechen bzw. Singen und hören daber genüsslich zu, solange man es noch hören kann.
@@patrickbrandt6822 さんへ
ごめんなさい。あなたのコメントをGoogle翻訳で読んだのですが、難しくて良く分かりませんでしたので、私の感想をコメントします。
私は1969年からジリオラを聞いています。
Gigliolaが大好きです。イタリア語で歌うジリオラが1番好きです。でも何処国の言葉でも好きです。
ジリオラ以外でもイタリアの歌は大好きです。今年のSanremoの歌も、多くの良い歌がありました。
例えば "Lettera 22" con Cugini di Campagna
でも本音を言えば、1960s 〜1980sのイタリアの歌が最も好きです。
ドイツ語は日本人(私も)からすると、少し堅く聞こえますが、ジリオラのドイツ語は美しいです。決してドイツ語が嫌いな訳では、ありません。
ただ、私からすると、イタリア語は世界一美しい言語です。
日本語よりも美しい。特に「愛を語る」時と「歌を歌う」時です。
と云うか、ジリオラに限らず、何処の国の人でも母国語で歌うのが1番自然で美しいですよね?だからと云って他国語で歌うのを否定している訳では勿論ありません。色々な国の言葉で歌う事は、とても素晴らしい事です!
Viva Gigliola‼️
どうも、ありがとうございました。🙏🇧🇪
Le talent du Gigliola jaillra La langue german .
Simplesmente perfeita linda música
😮☺👏
❤
Música mais linda
Gigliola -unverdient unpopuläre Sängerin! Großes Talent!
Почему не популярная? Она была популярна, когда была молодая и в Италии и в Европе и в Латинской Америке. Просто сейчас ей 75 лет.
Wie kommen sie auf unpopulär? Sie ist bis heute ein großer Star. Bloß dieses Lied auf deutsch funktioniert nicht.
@@cerrana7028 , Ich bin in Ordnung mit Unbeliebtheit! Gilola war und bleibt für mich eine großartige Sängerin!!!
KarimovaDina, impopular pues no sé, aquí en Latinoamérica es muy popular se escucha mucho.
Seit 50 Jahren ein grosser Star in ganz Europa.
Прелесть какая была Джильола.
Nur 17 Jahre alt…
Ich muss immer an dich denken
Immer will ich bei dir sein
Mein Liebe will ich dir schenken
Dich verstehen und mit dir gehen
Unser Weg hat kein Ende
Halt' mir immer die Hände
Schön'res kann es nicht geben
Als zwei Herzen und ein Leben
Ich muss immer an dich denken
Immer will ich bei dir sein
Will nicht fragen und dir sagen:
Lass' mich nicht mehr allein!
Tage kommen und gehen
Wolken werden verwehen
Blumen blüh'n und vergehen
Ich will immer bei dir sein
Halt' mir immer die Hände
Schön'res kann es nicht geben
Als zwei Herzen und ein Glück
Ich muss immer an dich denken
Immer will ich bei dir sein
Will nicht fragen und dir sagen:
Lass' mich nicht mehr allein!
siempre tengo que pensar en ti
yo siempre quiero estar contigo
quiero darte mi amor
entenderte y caminar contigo
Nuestro camino no tiene fin
Siempre toma mis manos
No puede haber nada bonito
Como dos corazones y una vida
siempre tengo que pensar en ti
yo siempre quiero estar contigo
No quiero preguntar y decirte:
¡No me dejes solo más!
Los días van y vienen
Las nubes volarán
Las flores florecen y se desvanecen
quiero estar contigo para siempre
Siempre toma mis manos
No puede haber nada bonito
Que dos corazones y una felicidad.
siempre tengo que pensar en ti
yo siempre quiero estar contigo
No quiero preguntar y decirte:
¡No me dejes solo más!
IMAGEM RARA DELA.
アルファベットをイタリア語的に発音しているので、明らかにネイティブのドイツ語とは違いますが、あまり気に障りませんね。Gigliola なりに一所懸命に歌っているのが解ります。貴重な映像、有難うございます。
질리아노 징게티의 노래 중에 독일어 노래도 있었네요...
z1
Italienisch gesungen ist besser.
You must apreciate the effort
En italiano, en alemán, en español en inglés canta muy bien.
Даже на немецком??? 😮
È bellissima la versione in tedesco!
😮☺👏