Itsukara ka bokura te o toite Shaberu kotoba mo nakushitanda Tonari o aruku kimi no yokogao o mitsumete Tada kidzukanai furi o shitanda Sono hoo ni nagareru namida no imi ga Mada wakaranai manuke na boku wa Satte yuku kimi no senaka ni “Gomen” to dake tsubuyaita Puzzle no you ni tsunagiawaseta mirai Boku ga nakushita no wa doko no piece darou Samishisa de yogoshita kokoro Masshiro na kuuhaku ni ukabete Munashisa dake ga nokoru kono heya de Sotto meguru yo kimi no kioku o Gomu no you ni hikinobasu mainichi Togiresou na koe de bokura wa waratteita Kawatteshimatta kokoro no katachi o Muriyari atehametemiru kedo Itainda kurushii yo kimi o kidzutsukete Samishisa de yogoshita kokoro Masshiro na kuuhaku ni ukabete Munashisa dake ga nokoru kono heya de Sotto meguru yo Sagasou boku to kimi no katachi o Tatoe onaji fuukei ni inakute mo Waraiatte yorisotta hibi no Kakera daite nemuru yo
Spanish / Español Otro día más desde que yo tus manos solté Todo se ha vuelto extraño no tengo a quien hablar Camino y a mi lado me parece oír tu voz, no sé porque Tal vez siempre pretendí todo esto olvidar Quizás soy la culpable de tus lagrimas una vez más Pero, no encontraras otra que te amé igual No me pidas perdón si fui la que te herí Y eso no curara, nuestras heridas Como un puzzle que armar, toda mi vida será, tan solo Que ahora ya perdí la pieza principal ¿En dónde estará? Soy un corazón contaminado de dolor En esta fría habitación, abandonado y con dolor Jamás me sentí sola y sin querer vivir Todo esto es lo que dejo, tu adiós, tu recuerdo… Intento cada día el no darme por vencida y el corazón me aprieta provocando dolor No puedo aceptar, que tú ya no estés, a pesar, que me hiciste mal Soy un corazón contaminado de dolor En esta fría habitación abandonada y sin razón Jamás me sentí sola y sin querer vivir Nuestro error me mata hoy! Quiero encontrar, el modo de aplacar este dolor Y así poder resistir, con otra verte pasar, y no llorar Vuelve a mí, esa sonrisa cálida, tu dulce voz Aunque ya tarde, es para los dos Rararara Para los dos… aAAaa…
itsukara ka bokura te o hodoite shaberu kotoba mo nakushitan da tonari o aruku kimi no yokogao o mitsumete tada kizukanai furi o shitan da sono hoo ni nagareru namida no imi ga mada wakaranai manuke na boku wa satteyuku kimi no senaka ni gomen to dake tsubuyaita pazuru no you ni tsunagi awaseta mirai boku ga nakushita nowa doko no piisu darou sabishisa de yogoshita kokoro masshiro na kuuhaku ni ukabete munashisa dake ga nokoru kono heya de sotto meguru yo kimi no kioku o gomu no you ni hikinobasu mainichi togiresou na koe de bokura wa waratte ita kawatte shimatta kokoro no katachi o muriyari atehamete miru kedo itainda kurushiiyo kimi o kizutsukete sabishisa de yogoshita kokoro masshiro na kuuhaku ni ukabete munashisa dake ga nokoru kono heya de sotto meguru yo sagasou boku to kimi no katachi o tatoe onaji fuukei ni inakute mo warai atte yorisotta hibi no kakera daite nemuru yo
いつからか僕ら手を解いて
喋る言葉もなくしたんだ
隣を歩く君の横顔を見つめて
ただ気付かないふりをしたんだ
その頬に流れる涙の意味が
まだわからない間抜けな僕は
去って行く君の背中に
ゴメンとだけ呟いた
パズルのように繋ぎ合わせた未来
僕が無くしたのはどこのピースだろう
寂しさで汚した心
真っ白な空白に浮かべて
虚しさだけが残るこの部屋で
そっと巡るよ君の記憶を
ゴムのように引き伸ばす毎日
途切れそうな声で僕らは笑っていた
変わってしまった心の形を
無理矢理あてはめてみるけど
痛いんだ 苦しいよ 君を傷つけて
寂しさで汚した心
真っ白な空白に浮かべて
虚しさだけが残るこの部屋で
そっと巡るよ
探そう僕と君の形を
例え同じ風景にいなくても
笑いあって寄り添った日々の
欠片抱いて眠るよ
Itsukara ka bokura te o toite
Shaberu kotoba mo nakushitanda
Tonari o aruku kimi no yokogao o mitsumete
Tada kidzukanai furi o shitanda
Sono hoo ni nagareru namida no imi ga
Mada wakaranai manuke na boku wa
Satte yuku kimi no senaka ni
“Gomen” to dake tsubuyaita
Puzzle no you ni tsunagiawaseta mirai
Boku ga nakushita no wa doko no piece darou
Samishisa de yogoshita kokoro
Masshiro na kuuhaku ni ukabete
Munashisa dake ga nokoru kono heya de
Sotto meguru yo kimi no kioku o
Gomu no you ni hikinobasu mainichi
Togiresou na koe de bokura wa waratteita
Kawatteshimatta kokoro no katachi o
Muriyari atehametemiru kedo
Itainda kurushii yo kimi o kidzutsukete
Samishisa de yogoshita kokoro
Masshiro na kuuhaku ni ukabete
Munashisa dake ga nokoru kono heya de
Sotto meguru yo
Sagasou boku to kimi no katachi o
Tatoe onaji fuukei ni inakute mo
Waraiatte yorisotta hibi no
Kakera daite nemuru yo
Spanish / Español
Otro día más desde que yo tus manos solté
Todo se ha vuelto extraño no tengo a quien hablar
Camino y a mi lado me parece oír tu voz, no sé porque
Tal vez siempre pretendí todo esto olvidar
Quizás soy la culpable de tus lagrimas una vez más
Pero, no encontraras otra que te amé igual
No me pidas perdón si fui la que te herí
Y eso no curara, nuestras heridas
Como un puzzle que armar, toda mi vida será, tan solo
Que ahora ya perdí la pieza principal ¿En dónde estará?
Soy un corazón contaminado de dolor
En esta fría habitación, abandonado y con dolor
Jamás me sentí sola y sin querer vivir
Todo esto es lo que dejo, tu adiós, tu recuerdo…
Intento cada día el no darme por vencida
y el corazón me aprieta provocando dolor
No puedo aceptar, que tú ya no estés, a pesar, que me hiciste mal
Soy un corazón contaminado de dolor
En esta fría habitación abandonada y sin razón
Jamás me sentí sola y sin querer vivir
Nuestro error me mata hoy!
Quiero encontrar, el modo de aplacar este dolor
Y así poder resistir, con otra verte pasar, y no llorar
Vuelve a mí, esa sonrisa cálida, tu dulce voz
Aunque ya tarde, es para los dos
Rararara
Para los dos…
aAAaa…
ไม่รู้เมื่อไร ที่มือเรา แยกกันโดยไม่รู้ตัว
ความเงียบงันมันช่างชัดเจน ไม่มีคำพูดใด
มองเธอทีเดินเคียงข้างกันและช่องว่างที่เกิดข้างกาย
แสร้งมองไม่เห็น ทำเป็นไม่รับรู้ว่าทุกสิ่งกำลังจะเปลี่ยนไป
ทั้งๆที่เห็นเธอร้องไห้ ก็ไม่รู้ต้องทำเช่นไร
ฉันเองอาจจะใจร้ายถึงไม่เห็นต้นเหตุของน้ำตา
เมื่อฉันมองตามแผ่นหลังของเธอที่เดินจากไป
นอกจากขอโทษเบาๆ ไม่อาจเอ่ยคำไหน
อนาคตที่เคยวาดหวัง ภาพต่อที่เราเฝ้าเติมเต็มให้แก่กัน
บางส่วนที่ลบเลือนไปไม่มีอยู่ดังที่ฝัน มันไปอยู่ที่ไหน
ลองละเลงสีขาวทาบทาอารมณ์หม่นมัวสีเทา
ให้ความว่างเปล่าแทนความเหงาที่ทิ้งรอยฝากอยู่ในใจ
ดำดิ่งสู่ความฝันที่ฉันยังคงมีเธอข้างกาย
ทุกความทรงจำยังไม่หายไปจากใจ ไม่ว่ายังไง
ยืดเยื้อความรักอันน้อยนิดที่ยังมีในแต่ละวัน
เราสองยังคงเฝ้ายิ้มแย้มให้กัน ถึงแม้ต้องฝืนบังคับแค่ไหน
เมื่อรู้ว่าหัวใจมันเปลี่ยน ต่อให้พยายามสักเท่าไหร่
ไม่ว่ายังไง ก็ไม่มีทางย้อนไปเช่นวันเก่า
ได้แต่เสียใจ เจ็บแทบทนไม่ไหว
ที่ฉันทำให้เธอต้องปวดร้าว
ละเลงสีขาวทาบทาอารมณ์หม่นมัวสีเทา
ให้ความว่างเปล่าแทนความเหงาที่ทิ้งรอยฝากอยู่ในใจ
ดำดิ่งสู่ความฝันที่ฉันยังคงมีเธออยู่ข้างกาย
ไม่เคยลืมได้เลยสักครั้ง
จะยังตามหา ทุกความทรงจำตัวตนของฉันและเธอ
แม้ว่ามันอาจไม่มีวันคืนย้อนไปเติมเต็มกันได้เหมือนอดีต
เศษเล็กๆที่ยังหลงเหลือจากความรักที่หายเลือน
โอบกอดไว้ไม่ปล่อยไป หลับตานิทรา
กอดไว้ หลับตา
ขอบคุณค่า
itsukara ka bokura te o hodoite
shaberu kotoba mo nakushitan da
tonari o aruku kimi no yokogao o mitsumete
tada kizukanai furi o shitan da
sono hoo ni nagareru namida no imi ga
mada wakaranai manuke na boku wa
satteyuku kimi no senaka ni
gomen to dake tsubuyaita
pazuru no you ni tsunagi awaseta mirai
boku ga nakushita nowa doko no piisu darou
sabishisa de yogoshita kokoro
masshiro na kuuhaku ni ukabete
munashisa dake ga nokoru kono heya de
sotto meguru yo kimi no kioku o
gomu no you ni hikinobasu mainichi
togiresou na koe de bokura wa waratte ita
kawatte shimatta kokoro no katachi o
muriyari atehamete miru kedo
itainda kurushiiyo kimi o kizutsukete
sabishisa de yogoshita kokoro
masshiro na kuuhaku ni ukabete
munashisa dake ga nokoru kono heya de
sotto meguru yo
sagasou boku to kimi no katachi o
tatoe onaji fuukei ni inakute mo
warai atte yorisotta hibi no
kakera daite nemuru yo
YOUR PFP IS PAROLLEL I LOVE THEM THEIR ART IS SO SICKKKKK
@@insidiouslia TYYYYY
@vocafan13 It should be fixed now. If not, try copying the whole URL into your browser bar.
@vocafan13 It's fine. I want to provide you with both the haraoke and the download links, so it's fine.
Holy crap the quality.
only vocal?
queria somente o vocal *--*
@vocafan13 I'll update the links in the next few days.
ไม่รู้เมื่อไร ที่มือเรา แยกกันโดยไม่รู้ตัว
ความเงียบงันมันช่างชัดเจน ไม่มีคำพูดใด
มองเธอทีเดินเคียงข้างกันและช่องว่างที่เกิดข้างกาย
แสร้งมองไม่เห็น ทำเป็นไม่รับรู้ว่าทุกสิ่งกำลังจะเปลี่ยนไป
ทั้งๆที่เห็นเธอร้องไห้ ก็ไม่รู้ต้องทำเช่นไร
ฉันเองอาจจะใจร้ายถึงไม่เห็นต้นเหตุของน้ำตา
เมื่อฉันมองตามแผ่นหลังของเธอที่เดินจากไป
นอกจากขอโทษเบาๆ ไม่อาจเอ่ยคำไหน
อนาคตที่เคยวาดหวัง ภาพต่อที่เราเฝ้าเติมเต็มให้แก่กัน
บางส่วนที่ลบเลือนไปไม่มีอยู่ดังที่ฝัน มันไปอยู่ที่ไหน
ลองละเลงสีขาวทาบทาอารมณ์หม่นมัวสีเทา
ให้ความว่างเปล่าแทนความเหงาที่ทิ้งรอยฝากอยู่ในใจ
ดำดิ่งสู่ความฝันที่ฉันยังคงมีเธอข้างกาย
ทุกความทรงจำยังไม่หายไปจากใจ ไม่ว่ายังไง
ยืดเยื้อความรักอันน้อยนิดที่ยังมีในแต่ละวัน
เราสองยังคงเฝ้ายิ้มแย้มให้กัน ถึงแม้ต้องฝืนบังคับแค่ไหน
เมื่อรู้ว่าหัวใจมันเปลี่ยน ต่อให้พยายามสักเท่าไหร่
ไม่ว่ายังไง ก็ไม่มีทางย้อนไปเช่นวันเก่า
ได้แต่เสียใจ เจ็บแทบทนไม่ไหว
ที่ฉันทำให้เธอต้องปวดร้าว
ละเลงสีขาวทาบทาอารมณ์หม่นมัวสีเทา
ให้ความว่างเปล่าแทนความเหงาที่ทิ้งรอยฝากอยู่ในใจ
ดำดิ่งสู่ความฝันที่ฉันยังคงมีเธออยู่ข้างกาย
ไม่เคยลืมได้เลยสักครั้ง
จะยังตามหา ทุกความทรงจำตัวตนของฉันและเธอ
แม้ว่ามันอาจไม่มีวันคืนย้อนไปเติมเต็มกันได้เหมือนอดีต
เศษเล็กๆที่ยังหลงเหลือจากความรักที่หายเลือน
โอบกอดไว้ไม่ปล่อยไป หลับตานิทรา
กอดไว้ หลับตา