Hola Jean, a mi me ha encantado este libro, sencillo, muy poético que al acabarlo me dejó en un estado nostálgico, de añoranza..., muy tocada. En un primer momento pensaba, al igual que tú, que esa segunda parte estaba constituida por esos instantes previos a la muerte en los que según se dice la vida pasa en un instante pero poco a poco fui cambiando de idea y pienso que Johannes nos habla ya desde la muerte : se despierta notando su cuerpo rígido y entumecido pero de pronto se incorpora y entra en un día como todos los demás pero diferente, se siente muy ligero, sin dolores ni molestias ni arcadas en el que casa cosa está cargada de aquello que se ha hecho con ella y al mismo tiempo está ligera, liviana. A lo largo de ese día recorre su vida en un espacio atemporal, eterno en el que los acontecimientos se suceden sin orden cronológico, todo se yuxtapone lo mismo se ve solo añorando los momentos en que Erna, su mujer, le hacía compañía como vive el momento en que yendo con su amigo Peter, fallecido años antes, se encuentran con dos muchachas, Elena y Marta y Peter se adelanta y los presenta..., lo mismo con Anne Patterson, aparece de vieja a la que le venden los cangrejos como de jovencita a la que Johannes le había enviado una carta con alguna pretensión amorosa. Al final del día Signe, su hija, alertada por un vecino preocupado porque ese día no ha visto ni la luz de la casa encendida ni al propio Johannes como era habitual, se acerca corriendo y preocupada y él, desde el camino la llama y se extraña de que no le conteste, la ve preocupada y avanza hacia él y luego entra en él como si nada pero al atravesarlo él siente su calor y ella un frío helador. En este momento estamos en un plano real en el que confluyen la muerte y la vida y si ya a lo largo del libro notaba algo raro este final me hizo pensar que la narración de Johannes se hace desde ese Hades desde ese reino de las sombras. Al terminarlo me evocó los versos de Jorge Manrique "Recuerde el alma dormida, avive el seso y despierte contemplando cómo se pasa la vida, como se viene la muerte tan callando, cuán presto se va el placer, cualquier tiempo pasado fue mejor" Un libro muy recomendable pero sí, te deja tocada, al menos a mí
Jon Fosse tal como dices llega a conmover, no sólo por el contenido de lo que dice sino también por la musicalidad, son variaciones musicales que en el movimiento como olas pasas de un nivel consciente al inconsciente. Parece una escritura del preconsciente freudiano. Además conecta con la teoría del Límite del filosofo Trías, con el espacio creativo de Bergson además de Ibsen. Una lectura que atrapa, que hace pensar en nuestra propia interioridad. Septología es genial, el protagonista, pintor, enseña la profundidad de una obra, la luz sale de la oscuridad, uno no puede dejar de pensar en el pintor Rohtko. Hay muchos más aspectos que seguramente comentarás en tus presentaciones tan bien enfocadas. Gracias
Hola Jean, escuché tu recomendación antes de leer “Mañana y Tarde” y estoy volviéndola a oir ahora que terminé de leer el libro. Te quiero agradecer Jean, el detalle en la reseña y como lo explicas es muy útil y muy cercano. Gracias! Me encanto el libro y es tal cual decís, uno si se deja llevar entra en el pensamiento y en los personajes. Lo sentí como un viaje. Un placer leer y sentir. Gracias por la reseña!
El libro que leí de Fosse fue Trilogía y pude conectar muchísimo con los personajes, me pareció que la prosa de Fosse da una intimidad y realismo preciso a sus historias. También al final tuve la sensación de recordar la historia como si fuera mi propia historia y no una de ficción. Fue muy emocionante.
Me ha gustado mucho tu reseña, yo lo he leído en inglés, en un club de lectura, y me ha transmitido lo mismo que a tí, excepto por el final, que no me hace sentir mal, sino que parece quitarle dramatismo a ese momento, como si fuera un sueño más.
Justamente comencé hace un rato con el, fue un bonito regalo de navidad 🎅 Un saludo desde 🇲🇽, seguiré el canal , se nota el trabajo bien hecho de tu parte
Por fin he leído mañana y tarde, que van a dar el nuevo nobel y aun no había tocado nada de Fosse. El librito me ha encantado y lo he degustado con sumo placer. Ahora bien, creo que sería todo un reto leer una novela en este estilo tan particular... Aunque como todo reto, seguro que la recompensa lo merece.
Hace poco leí " La nieta del señor Linh", si puedes léelo creo que te gustará. Y cambiando de tema, veros a vosotros dos el día del premio Nobel es una cita obligada, algo así como el concierto de Año Nuevo. Besos y enhorabuena por los últimos título de Trotalibros!
Este libro me costó trabajo al inicio y al final, simplemente me solté llorando sin control, fue como conectar los puntos en el último párrafo. Una genialidad.
Fosse es llamado *el nuevo Ibsen* lo cual a mí me pone por las nubes las expectativas, porque desde hace años quiero leer "Peer Gynt" o "Juan Gabriel Borkman" pero aún no me siento preparado para ese gigante de las letras noruegas.
Gran video como siempre, Jan. Aprovecho para comentar algo. Desde hace unas semanas he querido conseguir libros de la editorial Anagrama, pues me interesan varios títulos, pero no aparecen en las librerías. Pregunté en una y me dijeron que dicha editorial va a cerrar. Sabes algo al respecto. Soy de Colombia, entonces tal vez sea algo con mi país
Damos por sentado, conociéndote, que por su puesto has leído esos dos libros que intentas leer de cada premio Nobel de Dylan, ¿qué te pareció Tarántula? ¿Y Crónicas? Gracias.
Gracias Jan, estupendo video, entiendo tu reacción, la tuve tambien con Stoner. Una pequeña amonestación, jodido me suena fatal pero tú eres joven y tal vez sea una cuestión de edad.
Hola Jan, no he leído a Fosse pero lo que comentas del flujo de pensamiento y la forma de narrar me recuerda mucho a Bernhard, sobre todo a “Tala” en la que el narrador también repite mucho las palabras y las frases, dando la sensación al lector de estar verdaderamente dentro de su cabeza como si los pensamientos jamás hubieran pasado al papel.
Tenint en compte les referències que li poses, El palau de gel i Amor, ja em faig una idea de què podria trobar en aquest llibre. Realment, no vaig connectar gaire amb aquests dos llibre, segurament per aquests buits, aquests silencis i per tot el que no es diu. Més amb Vesaas, perquè el llibre té més coses, i només no em vaig entendre amb alguns aspectes, però Amor em va inquietar més. És probable que acabi llegint aquest llibre perquè Nordica ja ha anunciat que també el traurà en català (no perquè no el pugui llegir en castellà, però me n'han enviat alguns dels que publiquen en català), i veurem si la meva relació amb els noruecs segueix sent complicada. I mira que m'atreu la literatura nòrdica, però aquests noruecs tan "sosaines" em costen. Llibres que m'hagin fet veure la vida amb perspectiva? Doncs per exemple "Quartet de tardor" de Barbara Pym. No és un llibre que m'encantés mentre el llegia, però parla de com de dur és arribar a gran quan estàs sol, de la manca de comunicació i de llaços afectius. La veritat és que et fa pensar que no vols arribar a vell com els protagonistes, i que més val que hi posis remei quan encara tens temps de fer-ho. (Sergi)
Ya que te has puesto con la pronunciación de uno, te corrijo la del otro 😂 la -e del final de Hesse también se pronuncia. En alemán no se saltan tampoco ninguna letra. 😉
Este autor a cada rato repite palabras, pienso y pienso y pienso...Me pareció que tiene una prosa pobre, esa que de manera estúpida hacen llamar "minimalismo de Fosse" y tramas sin mucho que decir, pero a Murakami si le dan duro, si le queda un consuelo a este escritor nipón es que Ni Tolstoi, ni Kafka, ni Borges, ni Woolf, ni Joyce, ni Calvino, entre otros genios ganaron el premio nobel. La literatura se esta convirtiendo en algo así como el "arte" del platano pegado con cinta.
Leí una obra de teatro de Fosse y Trilogía, y la verdad es que no comprendo cómo puede escribir tan deficientemente. Es verdad que los autores son libres de expresarse, hay licencias literarias y estilos, pero Fosse en mi opinión no sabe escribir correctamente. La ortografía y los signos de puntuación son un atentado al buen gusto. Desde luego hay escritores mejores en la actualidad, entre ellos Murakami. Casi nadie critica a Fosse y me alegro encontrar a personas que no les gusta ni comprenden sus supuestos méritos.
@@Streaker0779 No lo creo, porque todos sus libros están redactados así. Jamás me había encontrado un caso igual, aunque sé que hay autores con estilos especiales. Una muestra de Trilogía: "y Alida vuelve a entrar en la casa y se dirige a la cocina y ciertamente ella sabe dónde esconde la madre el dinero, lo guarda en la parte alta del armario, en un cofrecillo, y Alida saca un taburete y lo coloca delante del armario y se sube y abre y ahí, ahí al fondo, está el cofrecillo, y consigue abrirlo y saca el dinero que hay y devuelve el cofrecillo al fondo y cierra de nuevo la puerta y ahí está ella subida al taburete con el dinero en la mano cuando se abre la puerta que da a la sala y ve el rostro de madre Herdis a la luz de la vela que lleva la madre en la mano". Francamente, serán gustos personales o seré demasiado exigente o conservadora, pero esta manera de escribir me parece un despropósito. Ningún traductor cometería semejantes errores si no se tratase de la redacción original. Cualquier novela corriente, incluso romántica o un best seller con pocas pretensiones están mejor escritos. Como este fragmento no fue algo casual, aquí hay otro: "Coge el dinero, sal y espérame fuera, dice Asle y Alida estruja los billetes y sale y se para junto a los hatillos y las bolsas y hace frío y se ven estrellas, y la luna brilla y no oye nada y entonces ve a Asle salir de la casa y venir a su encuentro y Alida le tiende los billetes y él los coge y los dobla y luego se los mete en el bolsillo y entonces Alida coge una bolsa con cada mano y Asle se echa al hombro los hatillos con todo lo que tienen y coge la caja del violín y luego dice que ya es hora de marcharse y empiezan a bajar por la Cuesta y ninguno dice nada y la noche es clara y las estrellas brillan y la luna resplandece y descienden la Cuesta y abajo está la Caseta y ahí está amarrada la barca".
Con todo respeto, decir que su prosa es pobre porque "repite palabras" es un análisis bastante pobre de su estilo. Creo que la reseña aquí señala varios puntos de por qué hay un estilo tan rítmico, particular y cautivador en Fosse, y también lo mucho que trata con todo lo que no se dice. Sí, es de tramas minimalistas, pero eso no es un demérito más que una corriente y una manera de narrar. Es como si redujera a Murakami mismo a sus clichés recurrentes, protagonistas planos y sin personalidad, o pretensión de falsa profundidad con su surrealismo superficial (claramente es un ejemplo burdo para fines del argumento, sí me gusta Murakami y estoy exagerando esos puntos), y así con otros. No lo encuentro al nivel de otros clásicos, pero no por ello me parece que la gente sea estúpida por preferirlo. Porque así es la literatura: No tiene que ser de tu preferencia para ser un buen escritor, y de paso que tampoco hay que estigmatizarlo como un "autor del nobel", como si toda su obra y trayectoria fuese algo ahora mercantilizado por un premio de los suizos. Que, dicho sea de paso, sí suelen omitir a muchos grandes que mencionas y están entre mis favoritos, pero nunca hay que dejarse llevar. Y a cualquiera que lea esto o se sienta interesado la reseña de Jan, denle una oportunidad a Jon Fosse, sin prejuicios ni una idea preconcebida de qué "debe" ser la literatura, y puede que conecten con uno de los grandes escritores contemporáneos. Como puede que no, pero sepamos qué aspectos criticamos, y qué conclusiones extrapolamos por querer cerrarnos a nuestra perspectiva.
Qué comentario tan interesante, tanto como la oferta que supone que en Trotalibros Editorial ofrezcamos envío gratuito a toda la península por la compra de dos libros.
Hola Jean, a mi me ha encantado este libro, sencillo, muy poético que al acabarlo me dejó en un estado nostálgico, de añoranza..., muy tocada.
En un primer momento pensaba, al igual que tú, que esa segunda parte estaba constituida por esos instantes previos a la muerte en los que según se dice la vida pasa en un instante pero poco a poco fui cambiando de idea y pienso que Johannes nos habla ya desde la muerte : se despierta notando su cuerpo rígido y entumecido pero de pronto se incorpora y entra en un día como todos los demás pero diferente, se siente muy ligero, sin dolores ni molestias ni arcadas en el que casa cosa está cargada de aquello que se ha hecho con ella y al mismo tiempo está ligera, liviana. A lo largo de ese día recorre su vida en un espacio atemporal, eterno en el que los acontecimientos se suceden sin orden cronológico, todo se yuxtapone lo mismo se ve solo añorando los momentos en que Erna, su mujer, le hacía compañía como vive el momento en que yendo con su amigo Peter, fallecido años antes, se encuentran con dos muchachas, Elena y Marta y Peter se adelanta y los presenta..., lo mismo con Anne Patterson, aparece de vieja a la que le venden los cangrejos como de jovencita a la que Johannes le había enviado una carta con alguna pretensión amorosa.
Al final del día Signe, su hija, alertada por un vecino preocupado porque ese día no ha visto ni la luz de la casa encendida ni al propio Johannes como era habitual, se acerca corriendo y preocupada y él, desde el camino la llama y se extraña de que no le conteste, la ve preocupada y avanza hacia él y luego entra en él como si nada pero al atravesarlo él siente su calor y ella un frío helador.
En este momento estamos en un plano real en el que confluyen la muerte y la vida y si ya a lo largo del libro notaba algo raro este final me hizo pensar que la narración de Johannes se hace desde ese Hades desde ese reino de las sombras.
Al terminarlo me evocó los versos de Jorge Manrique
"Recuerde el alma dormida, avive el seso y despierte contemplando cómo se pasa la vida, como se viene la muerte tan callando, cuán presto se va el placer, cualquier tiempo pasado fue mejor"
Un libro muy recomendable pero sí, te deja tocada, al menos a mí
Jon Fosse tal como dices llega a conmover, no sólo por el contenido de lo que dice sino también por la musicalidad, son variaciones musicales que en el movimiento como olas pasas de un nivel consciente al inconsciente. Parece una escritura del preconsciente freudiano. Además conecta con la teoría del Límite del filosofo Trías, con el espacio creativo de Bergson además de Ibsen. Una lectura que atrapa, que hace pensar en nuestra propia interioridad. Septología es genial, el protagonista, pintor, enseña la profundidad de una obra, la luz sale de la oscuridad, uno no puede dejar de pensar en el pintor Rohtko. Hay muchos más aspectos que seguramente comentarás en tus presentaciones tan bien enfocadas. Gracias
Hola Jean, escuché tu recomendación antes de leer “Mañana y Tarde” y estoy volviéndola a oir ahora que terminé de leer el libro. Te quiero agradecer Jean, el detalle en la reseña y como lo explicas es muy útil y muy cercano. Gracias! Me encanto el libro y es tal cual decís, uno si se deja llevar entra en el pensamiento y en los personajes. Lo sentí como un viaje. Un placer leer y sentir.
Gracias por la reseña!
El libro que leí de Fosse fue Trilogía y pude conectar muchísimo con los personajes, me pareció que la prosa de Fosse da una intimidad y realismo preciso a sus historias. También al final tuve la sensación de recordar la historia como si fuera mi propia historia y no una de ficción. Fue muy emocionante.
Coincido contigo en que nunca hubiera premiado a Bob Dylan.
Me ha gustado mucho tu reseña, yo lo he leído en inglés, en un club de lectura, y me ha transmitido lo mismo que a tí, excepto por el final, que no me hace sentir mal, sino que parece quitarle dramatismo a ese momento, como si fuera un sueño más.
Septología I y II son Mañana y Tarde de 361 páginas. Francamente, después de un tiempo me aburrí muchísimo
Justamente comencé hace un rato con el, fue un bonito regalo de navidad 🎅
Un saludo desde 🇲🇽, seguiré el canal , se nota el trabajo bien hecho de tu parte
Por fin he leído mañana y tarde, que van a dar el nuevo nobel y aun no había tocado nada de Fosse.
El librito me ha encantado y lo he degustado con sumo placer. Ahora bien, creo que sería todo un reto leer una novela en este estilo tan particular... Aunque como todo reto, seguro que la recompensa lo merece.
Saludos, Jan! Qué buena pinta! Parece literatura de altos vuelos!
Pues habrá que leerlo. Buena reseña.
Y, por supuesto, enhorabuena a Fosse y a DeConatus.
Hace poco leí " La nieta del señor Linh", si puedes léelo creo que te gustará. Y cambiando de tema, veros a vosotros dos el día del premio Nobel es una cita obligada, algo así como el concierto de Año Nuevo. Besos y enhorabuena por los últimos título de Trotalibros!
Este libro me costó trabajo al inicio y al final, simplemente me solté llorando sin control, fue como conectar los puntos en el último párrafo. Una genialidad.
Excelente reseña , Ian, trota libros, felicitaciones
Excelente reseña, sera tambien mi priner libro del autor, gracias una vez mas Jan. Un saludo.
Acabo dé descubrirte, eres genial 👍 ❤gracias 😂
Ojalá leas El Invencible verano de Liliana de Cristina Rivera Garza. Ganadora de un pullitzer. Me gusta mucho tu contenido
A mí, este me ha encantado!!!
Gracias por tu análisis.
Espero leer pronto. Gracias Jan
Fosse es llamado *el nuevo Ibsen* lo cual a mí me pone por las nubes las expectativas, porque desde hace años quiero leer "Peer Gynt" o "Juan Gabriel Borkman" pero aún no me siento preparado para ese gigante de las letras noruegas.
El libro que más me ha marcado personalmente es "El juego de abalorios" de Hermann Hesse.
La Trilogía ayer la ví en Book Center y tamb lo vi hace un par de dias en La Casa del Libro.
Muy buena reseña, ya lo quiero leer, el libro que recomiendo que me hizo ver la vida con perspectiva fue Siddhartha de Hermann Hesse
¡Lo quiero leer! Gracias
Para mi la mejor de Hermann Hesse es sin dudar "El juego de abalorios".
A mí también me cambió la vida Siddhartha. Maravilloso
Muchas ganas de leerlo después de tu reseña.
Gran video como siempre, Jan. Aprovecho para comentar algo. Desde hace unas semanas he querido conseguir libros de la editorial Anagrama, pues me interesan varios títulos, pero no aparecen en las librerías. Pregunté en una y me dijeron que dicha editorial va a cerrar. Sabes algo al respecto. Soy de Colombia, entonces tal vez sea algo con mi país
Me encanto El palacio de hielo! Me anoto esta recomendación. Muchas gracias por la reseña!
Pues te gustará este libro!!! Gracias!
Damos por sentado, conociéndote, que por su puesto has leído esos dos libros que intentas leer de cada premio Nobel de Dylan, ¿qué te pareció Tarántula? ¿Y Crónicas?
Gracias.
El de Maña y Tarde solo lo encontré desde el primer dia en La Central q esta por la Pza Callao en Madrid🤗👍
También lo encontró por ahí David Pérez Vega, creo!
@@Trotalibros siii, ya le escuche🤗👍
Hola. No me puedo creer que no hayas leído todavía a Lorrie Moore 😢😢😢
Me encantan tus reseñas.
Gracias por verlas 🤍
Graciassss
Gracias Jan, estupendo video, entiendo tu reacción, la tuve tambien con Stoner. Una pequeña amonestación, jodido me suena fatal pero tú eres joven y tal vez sea una cuestión de edad.
¡Pues a mí me provocó exactamente lo mismo! Si te gustó “Stoner” te recomiendo este libro!
Porfavor leer septologia, sobretodo porque eres fan de Fitzcarraldo, su traducción al inglés es buenísima
¡Lo haré! ¡Aunque en la edición de De Conatus!
Las lenguas del norte pronuncian la e al final. No es Hess, sinó Hesse. No es Johanns sinó JohannEs. Un abrazo, eres el mejor!!!
He llegit “trilogia” i em va agradar molt!!
Estic impacient per llegir-lo! 😍
Excelente video
¡Muchas gracias!
0:19 Hola! Yo estoy iniciándome con la historia de una mujer helada con Ernaux. 😌 Todo queda entre premios Nobel 😉
Yo bien temerario me leeré septologia
Espero me vaya bien jajaja
No he leído a Fosse, pero pienso exactamente igual con respecto a los escritores que no han ganado el Nobel.
❤❤❤❤❤❤❤
Hola Jan, no he leído a Fosse pero lo que comentas del flujo de pensamiento y la forma de narrar me recuerda mucho a Bernhard, sobre todo a “Tala” en la que el narrador también repite mucho las palabras y las frases, dando la sensación al lector de estar verdaderamente dentro de su cabeza como si los pensamientos jamás hubieran pasado al papel.
A mi también me gustó mucho así que ahora tendré que leer El palacio de hielo 😊
Hahahha exacto, a la inversa también vale 😂
De ratones y hombres, John Steinbeck y el cómic Piel de hombre de Hubert y Zanzim.
Pues lo de Deconatus no podrá ser porque Penguin ya anunció todos sus libros en español
Creo que Fosse tiene mucho de Stephen Dixon
Tenint en compte les referències que li poses, El palau de gel i Amor, ja em faig una idea de què podria trobar en aquest llibre. Realment, no vaig connectar gaire amb aquests dos llibre, segurament per aquests buits, aquests silencis i per tot el que no es diu. Més amb Vesaas, perquè el llibre té més coses, i només no em vaig entendre amb alguns aspectes, però Amor em va inquietar més. És probable que acabi llegint aquest llibre perquè Nordica ja ha anunciat que també el traurà en català (no perquè no el pugui llegir en castellà, però me n'han enviat alguns dels que publiquen en català), i veurem si la meva relació amb els noruecs segueix sent complicada. I mira que m'atreu la literatura nòrdica, però aquests noruecs tan "sosaines" em costen.
Llibres que m'hagin fet veure la vida amb perspectiva? Doncs per exemple "Quartet de tardor" de Barbara Pym. No és un llibre que m'encantés mentre el llegia, però parla de com de dur és arribar a gran quan estàs sol, de la manca de comunicació i de llaços afectius. La veritat és que et fa pensar que no vols arribar a vell com els protagonistes, i que més val que hi posis remei quan encara tens temps de fer-ho. (Sergi)
La hija del sepulturero. Tremendo!
Gracias!!
Ya que te has puesto con la pronunciación de uno, te corrijo la del otro 😂 la -e del final de Hesse también se pronuncia. En alemán no se saltan tampoco ninguna letra. 😉
Y, dicho esto: qué bonita tu reacción al terminar el libro, Jan.❤ y qué bonito que lo hayas compartido con nosotros.
Cuando lo reseñe voy a buscar vídeos de alemanes que han tenido la generosidad de enseñar a pronunciar este nombre 😂 ¡muchas gracias!
Fantasmas azules de Paula Farias.
Me llama
Este autor a cada rato repite palabras, pienso y pienso y pienso...Me pareció que tiene una prosa pobre, esa que de manera estúpida hacen llamar "minimalismo de Fosse" y tramas sin mucho que decir, pero a Murakami si le dan duro, si le queda un consuelo a este escritor nipón es que Ni Tolstoi, ni Kafka, ni Borges, ni Woolf, ni Joyce, ni Calvino, entre otros genios ganaron el premio nobel. La literatura se esta convirtiendo en algo así como el "arte" del platano pegado con cinta.
Leí una obra de teatro de Fosse y Trilogía, y la verdad es que no comprendo cómo puede escribir tan deficientemente. Es verdad que los autores son libres de expresarse, hay licencias literarias y estilos, pero Fosse en mi opinión no sabe escribir correctamente. La ortografía y los signos de puntuación son un atentado al buen gusto. Desde luego hay escritores mejores en la actualidad, entre ellos Murakami. Casi nadie critica a Fosse y me alegro encontrar a personas que no les gusta ni comprenden sus supuestos méritos.
@@isabelvaliente3247¿pero eso no podría deberse a una deficiente traducción?
@@Streaker0779 No lo creo, porque todos sus libros están redactados así. Jamás me había encontrado un caso igual, aunque sé que hay autores con estilos especiales. Una muestra de Trilogía:
"y Alida vuelve a entrar en la casa y se dirige a la cocina y
ciertamente ella sabe dónde esconde la madre el dinero, lo
guarda en la parte alta del armario, en un cofrecillo, y Alida
saca un taburete y lo coloca delante del armario y se sube y
abre y ahí, ahí al fondo, está el cofrecillo, y consigue abrirlo y
saca el dinero que hay y devuelve el cofrecillo al fondo y cierra
de nuevo la puerta y ahí está ella subida al taburete con el
dinero en la mano cuando se abre la puerta que da a la sala
y ve el rostro de madre Herdis a la luz de la vela que lleva la
madre en la mano".
Francamente, serán gustos personales o seré demasiado exigente o conservadora, pero esta manera de escribir me parece un despropósito. Ningún traductor cometería semejantes errores si no se tratase de la redacción original. Cualquier novela corriente, incluso romántica o un best seller con pocas pretensiones están mejor escritos.
Como este fragmento no fue algo casual, aquí hay otro:
"Coge el dinero, sal y espérame fuera, dice Asle
y Alida estruja los billetes y sale y se para junto a los
hatillos y las bolsas y hace frío y se ven estrellas, y la luna
brilla y no oye nada y entonces ve a Asle salir de la casa y
venir a su encuentro y Alida le tiende los billetes y él los coge
y los dobla y luego se los mete en el bolsillo y entonces Alida
coge una bolsa con cada mano y Asle se echa al hombro los
hatillos con todo lo que tienen y coge la caja del violín y luego
dice que ya es hora de marcharse y empiezan a bajar por la
Cuesta y ninguno dice nada y la noche es clara y las estrellas
brillan y la luna resplandece y descienden la Cuesta y abajo
está la Caseta y ahí está amarrada la barca".
Murakami, es un escritor como para niños, comparar a Murakami con Tolstoi, con James Joyce jajajaja no tiene sentido
Con todo respeto, decir que su prosa es pobre porque "repite palabras" es un análisis bastante pobre de su estilo. Creo que la reseña aquí señala varios puntos de por qué hay un estilo tan rítmico, particular y cautivador en Fosse, y también lo mucho que trata con todo lo que no se dice. Sí, es de tramas minimalistas, pero eso no es un demérito más que una corriente y una manera de narrar. Es como si redujera a Murakami mismo a sus clichés recurrentes, protagonistas planos y sin personalidad, o pretensión de falsa profundidad con su surrealismo superficial (claramente es un ejemplo burdo para fines del argumento, sí me gusta Murakami y estoy exagerando esos puntos), y así con otros. No lo encuentro al nivel de otros clásicos, pero no por ello me parece que la gente sea estúpida por preferirlo.
Porque así es la literatura: No tiene que ser de tu preferencia para ser un buen escritor, y de paso que tampoco hay que estigmatizarlo como un "autor del nobel", como si toda su obra y trayectoria fuese algo ahora mercantilizado por un premio de los suizos. Que, dicho sea de paso, sí suelen omitir a muchos grandes que mencionas y están entre mis favoritos, pero nunca hay que dejarse llevar. Y a cualquiera que lea esto o se sienta interesado la reseña de Jan, denle una oportunidad a Jon Fosse, sin prejuicios ni una idea preconcebida de qué "debe" ser la literatura, y puede que conecten con uno de los grandes escritores contemporáneos. Como puede que no, pero sepamos qué aspectos criticamos, y qué conclusiones extrapolamos por querer cerrarnos a nuestra perspectiva.
no sé Rick ! no me gusta esos folletines... gracias, pero no estará en mi biblioteca.-
No hace falta que me pidas disculpas, a mí me da igual si entra o no en tu biblioteca 🤣🤷🏻♂️
Tus tonterías de anuncios le quitan la seriedad a tu reseña del escritor Fosse
Qué comentario tan interesante, tanto como la oferta que supone que en Trotalibros Editorial ofrezcamos envío gratuito a toda la península por la compra de dos libros.
No como tu comentario, que era totalmente imprescindible, ¿verdad? Quizá sea más importante la educación que la seriedad. Quizá. Llámame loca.
La respuesta de Trotalibros a este comentario me ha hecho el día. 😂