Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
英語版のセリフだとレイがずっとジジイ呼びで老師の最期だけ「お師匠さん」って呼ぶの再現されてないんだなーって思ったらカリが「She actually called "teacher" instead "old man" for once.」って説明してくれててとても嬉しい、分かってくれてるんだなあ
カリオペさんそう言ってたんですね!教えてくれてありがとうございます!
カリオペって相当凄いですね…。公式が対応しきれてない箇所に触れて英語で表現してる点(じじい呼び→あの一回だけ師匠呼び、サモの名前等)や、英語が日本人でも聞きやすい発音(略語が少なくて丁寧)ながらも冗長でないコメント、何より声がカッコいい。
スバおかの叫びが熱かった
英語版だとサモがHongなんだな。けどカリはサモって呼んでるw
戦闘中の旋牙連山拳、この戦闘限定の特殊ボイスが発生しなかったのが残念だった
ここマジでやばい。激アツ。
ベスト・キッドのようだ
そっか、海外は訳詞のみなのか。
こんなことを言うのもなんだけどすばるさんも失言王を冠する為にふぶさんから圧を入れられたのがいいよね。きれいなだけでは王にはなれないんだ…
英語版のセリフだとレイがずっとジジイ呼びで老師の最期だけ「お師匠さん」って呼ぶの再現されてないんだなーって思ったらカリが「She actually called "teacher" instead "old man" for once.」って説明してくれててとても嬉しい、分かってくれてるんだなあ
カリオペさんそう言ってたんですね!教えてくれてありがとうございます!
カリオペって相当凄いですね…。
公式が対応しきれてない箇所に触れて英語で表現してる点(じじい呼び→あの一回だけ師匠呼び、サモの名前等)や、英語が日本人でも聞きやすい発音(略語が少なくて丁寧)ながらも冗長でないコメント、何より声がカッコいい。
スバおかの叫びが熱かった
英語版だとサモがHongなんだな。けどカリはサモって呼んでるw
戦闘中の旋牙連山拳、この戦闘限定の特殊ボイスが発生しなかったのが残念だった
ここマジでやばい。激アツ。
ベスト・キッドのようだ
そっか、海外は訳詞のみなのか。
こんなことを言うのもなんだけどすばるさんも失言王を冠する為にふぶさんから圧を入れられたのがいいよね。きれいなだけでは王にはなれないんだ…