Sye-Chan Dere ¡Muchas gracias por decir eso! 🖤 Realmente desde un inicio creí correcto respetarlos: si la canción dice eso, ¿por qué habría que cambiarlo, en realidad? Si así quiso transmitirlo la banda así se tendría que traducir :3
Es uno de los covers que más me han gustado que han hecho grupos de kpop, ya me gustaba la canción original pero el cover de Dreamcatcher tiene un toque fantástico :'3
Por fin alguien lo traduce perfectamente. Gracias por tanto, perdón por tan poco.
Amy López ¡Muchas gracias a ti! ♡♡♡
Estoy feliz de que respetes los "she" y "her" ^^
Sye-Chan Dere ¡Muchas gracias por decir eso! 🖤
Realmente desde un inicio creí correcto respetarlos: si la canción dice eso, ¿por qué habría que cambiarlo, en realidad? Si así quiso transmitirlo la banda así se tendría que traducir :3
Vamos a sacarle la homofobia a Corea gentEE
Me encantoooo al fin no cambian los pronombres
OMG mi primer corazon muchas gracias
Me encanta esta canción y me encanta la traducción... por fin la encuentro bien traducida, gracias ^^
Ninoska Hernandez ¡De nada! Ese es mi deber ❤ cualquier canción que necesites traducida, aquí está mi canal
he visto canales que cambian el "she/her" por "he/him" gracias por respetar los pronombres y por traducirlo; salvaste mi vida ahre sjdbdjd ❤️
mumbling the frosty de nadaaa❤ cualquier cosa, si necesitas otra canción, avisa y será traducida acá
Es uno de los covers que más me han gustado que han hecho grupos de kpop, ya me gustaba la canción original pero el cover de Dreamcatcher tiene un toque fantástico :'3
Me alegra ver la traduccion correcta, muchas gracias!! amo a dreamcatcher ❤❤
Sabes que el grupo es es lo máximo, cuando hacen el cover de una canción y la mejoran demasiado.
Al fin algn q no le cambia toda la letra hermano
Tengo una obsesión con este grupo
Gracias por traducirla como es. 😊😊😊
laura C ¡De nada! Es mi deber. ¡Gracias a ti por ver!💙
Ah Dreamcatcher♡, buen vídeo (como siempre xd)
WhiteSoundSub ¡Oww! Muchas gracias ♡♡♡
Genial! Muchas gracias por traducir la canción como debe de ser, no como cierto pseudo fansub que no vale la pena mencionar.
Exacto!! Ni vale la pena mencionar. Solo es homofobicx
Te amo y me pone feliz que hayas respetado la traducción, hasta aquí mi reporte.
Te dedico la canción bb (sólo si eres mujer) 7w7
A shippear se ha dicho 7u7
Hola, Muchas gracias por traducirlo como es ^-^♥Me suscribí al canal. Saludos💕
Melissa Osorio ¡Holaa! Muchas gracias a ti por subscribirte💕
Me encantó!! gracias por subirlo💓❤
castaway love ¡Gracias a ti por verlo!❤
Gracias por traducir la canción en femenino y no en masculino, muchos canales la tradujieron en masculino ♡
Siii, puso los pronombres en femeninoo. Toy feliz 😀
La ameeeeee
iluv Torres ¡Muchas gracias!🖤🖤
Una genia sos. Y AGUANTE SER LESBIANAAAAA bue que tenía que ver
(¿Las chicas de la foto no son del video 'Chica bonita' de Adiós París?)
Claudia Estefany Dominguez Garcia Creo que si, la verdad es que ya se me olvidó, siendo honesta 😂😂😂 estoy CASIIIII segura que si 😂🖤
:33
Creo que me acordé de alguien 😳