La voz latina cuando hace el conjuro te embarga de dulzura.... En el "LIBERATE" te llenas de EPICNESS!!! ... el "ECO" nunca falla!!! LATINO - JAPONES - BRASILEÑO - COREANO .... las voces de sakura mas epicas
Cristina Hernandez! hands down the best. I may be a little biased because I grew up listening to her but the Latin American Spanish version is the best :) I also liked the Korean, Brazilian Portuguese versions. aside from the original, these are the best, in my opinion.
Yo la conocí, vivo en México y la vi en una convención, también hace la voz de bombon en las chicas superpoderosas y Alegría en IntensaMente, es super buena onda y muy dulce
there are actually 2 English dubs. there is an uncut dub which got freed from obscurity. the voices aren't very good compared to the Nelvana dub. the newly made soundtrack from that isn't bad ether. it's pretty good as the Japanese soundtrack. it actually fits the tone of the series as well if you actually give it a chance.
not to mention that they even tried to do their own intro. PAHH WHAT A JOKE! IF ANYONE TRIES TO REMOVE THE EPICNESS OF CARDCAPTOR SAKURA, I'LL KILL THEM!
+Bayron Anaya It actually says ""¡Líberalo ahora!", which would be translated as "Release it now!". But yeah it says it really bad, it probably was an orgasm xD
5:31 korean !!!♥ 카드캡터 체리 정말 추억의 애니메이션(?) 만화에요ㅠㅠ👍🏻💖💖 어렸을때 부터 너무 재밌게 봤었어요❤ 세계 여러나라의 목소리가 들어있는 영상을 볼수있어서 신기하네요😃 카드캡터 체리 브금을 들을때마다 약간 눈물(?)이 나오는..ㅠㅠ하핳💦💦 영상 감사합니다~:)
Olha. Os 4 melhores: Japones, Portugues Brasil, Espanhol Latino e o Coreano. Parecem que dão vida e algo a mais! É incrível. Num segundo bloco vem a versão francesa, Portugues Portugal e a Italiana.
Lo mejor para mi es que a pesar de haber nacido en EE.UU pude ver los doblajes latinos de anime cada vez que iba de visita al país de mis padres y no era necesario verlos con subtítulos. Lo mejor de todo es que en esos tiempos doblaban sin editar o censurar los programas. Para mi era una tremenda diferencia entre el doblaje en inglés comparado al español. Cuantos recuerdos me traen.
I love the Portugal Portuguese one XD French sounded horrible to me > > The Spanish one sounds the best to me ofc since it's the one I watched as a kid X3
00:55 Disculpas por parte de Latinoamérica si la Celestial, incomparable, dulce y estelar voz de Santa Cristina Hernandez hace que alguien se orgasmee hasta la muerte.
The Brazilian Portugues music sounds downright triumphant, in comparison to everyone elses. Those sounded like they were just getting ready for a little action, Brazil's sounds like unleashing the superweapon.
Para mí la versión latinoamericana será siempre la mejor, es simple cuestión de nostalgia, PERO he de decir que la versión en catalá es genial, sobre todo el doblaje de Kero-chan~
japanese, portuguese brazil, Korean, Latin-Spanish the best!!!! forgive the voice daniela piquet is more epic sakura tange XD after watch is video want watch anime again >.
There was an alternative English dub that was uncut and made by Omni Productions that aired on Animax in Southeast Asia. Andrea Kwan voiced Sakura in that dub. The name of the actress who voiced Sakura in the Thai dub was Sansanee Wattananukul and Katerina Girgis voiced Sakura in the Greek dub. Also, regarding the Cantonese Chinese one (done in Hong Kong), there were actually three Cantonese Chinese dubs made. The voice actresses for Sakura were Lin Yuanchun for the TVB version, Chenqin Yun for the Animax version and Liuhui Yun for the VCD/DVD releases. Lastly for Russia, the original Japanese audio can still be heard, but just with a Russian voice-over. And also, if there's a Hindi one found, I know in that dub, Sakura was voiced by Meena Menon.
Me gusto en japones, portugues de brasil, koreano e ingles pero sobre todo en *español latino* . los demás como que buscaban la similitud con el japones, una voz de niñita y no esta mal. en cambio la voz de hernandez es dulce, fuerte y mágico ...bueno a mi parecer jaja. es una voz peculiar. LIBERATEEEEE! :D
CHAVE QUE GUARDA O PODER DAS TREVAS MOSTRE-ME OS VERDADEIROS PODERES SOBRE NOS! E OFEREÇA-O A VALENTE SAKURA QUE ACEITOU ESTÁ MISSÃO! - Portuguese Brazilian>>>>>>>>>>>>>>>>>>>ALL
I liked Japanese, Latin Spanish and Korean the best. There is another Italian dub for the first movie (just for the first movie, unfortunately) which is much better imo.
Españo latíno, japonés y portugués de Brasil son las mejores voces. Me gusta cómo no hicieron que las voces chirriaran y que no suenen de chiquillas de 5 años. Lo hicieron tan bien, especialmente cuando dicen "Release". ¡Tiene sentido y eligieron actores de voces perfectas para la pequeña Sakura!
In Tagalog/Filipino Seal Key/Wand "Oh, Susi natatago ng kapangyarihan ng Kadiliman! Ipakita niyo ang totoong anyo sa akin! Sundin niyo ang utos ko bilang bagong tagapamahala! RELEASE!" Star Key/Wand "Oh, Susi natatago ng kapangyarihan ng mga Bituin! Ipakita nyo ang totoong anyo sa akin! Sundin nyo ang utos ko bilang bagong tagapamahala! RELEASE!" Change Clow Card into Sakura Card "Ang Baraha na nilikha ni Clow abandunan mo ang iyong anyo at mamuhay kang muli! Sa ilalim ng bagong namumuno! (Card's name) Jenny Bituin is the voice of Sakura Kinomoto.
english as always sucks like a mofo, i blame 4kids, fucking up anime ever since its creation. Besides that language like only 2 are acceptable for me, maybe 3: 1-japanese 2- latin spanish -3 brazilian
Absolutely the best:
1 Japanese
2 Latin Spanish
3 Brazilian Portuguese
4 Korean
Italo Cardoso the 4th one is not Korean 😂
coziheartu
Korean! Japanese! Brazilian portuguese! English!
Yes! That is exactly what I thought!! I grew up with the CCS Latin Version so for me is even cuter.
I like a little bit French too
EN JAPENES DICE LILIIIIIIIS
Cristina!! Cristina!!! :D
EN PORTUGUES ESE GEMIDITO CUANDO AGARRA EL BACULO JAJAJA.
Alv. Ahora sí lo he visto todo xD
La voz latina cuando hace el conjuro te embarga de dulzura....
En el "LIBERATE" te llenas de EPICNESS!!! ... el "ECO" nunca falla!!!
LATINO - JAPONES - BRASILEÑO - COREANO .... las voces de sakura mas epicas
Es verdad, en español latino es muy bonita... hasta parece mas mistica!!! :D
Pienso lo mismo!! Pero el coreano no termina por convencerme del todo
Nunca falla el eco!
That Latin Spanish is just all the way cute
Rizki Basarah
ella hace doblajes muy buenos en nuestro país 👌
Iván Pardo
La verdad es que soy de España y prefiero mil veces más el doblaje latino de Sakura CC que el castellano, ¡es buenísimo!
Sí, Cristina es la mejor
Cristina Hernandez! hands down the best. I may be a little biased because I grew up listening to her but the Latin American Spanish version is the best :) I also liked the Korean, Brazilian Portuguese versions. aside from the original, these are the best, in my opinion.
Yo la conocí, vivo en México y la vi en una convención, también hace la voz de bombon en las chicas superpoderosas y Alegría en IntensaMente, es super buena onda y muy dulce
0:50
Llave que guardas los poderes de la oscuridad, muestra tu verdadera forma ante Sakura, Quien aceptó la misión contigo... *LIBERATE!!!*
William Seikatsune tan adorable 😍
Latin Spanish ♥♥♥ WIN !!! really cute, the best voice for our beautiful Sakura ♥
1° Latin Spanish - Christina Hernandez
2° Português Brasil- Daniella Piquet
3° Japonês Sakura Tange
4° Korean - Sun-Hee Moon
5° Catalan- Marta Ullod
Pero sin duda la mejor es Cristina Hernández! su voz le da esa personalidad de dulzura, alegría y firmeza a Sakura, la cual le queda perfecto.
like el que dice que el español latino es el mejor
anime sakura card captor- si
00:58 Latin Spanish Es El Mejor♥
whát
shiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Shaoran FR is spanish
Shaoran FR la versión de onda vital fue la peor xD
The Latin Spanish one is pure gold
0:52
The English version couldn't even get the epic music right. How embarrassing. That voice....
there are actually 2 English dubs. there is an uncut dub which got freed from obscurity. the voices aren't very good compared to the Nelvana dub. the newly made soundtrack from that isn't bad ether. it's pretty good as the Japanese soundtrack. it actually fits the tone of the series as well if you actually give it a chance.
This video should have included Andrea Kwan!
we had an animax version in which the dub a bit better than the US dub since they didnt cut any scenes
They were just trying so hard to make it cool.
not to mention that they even tried to do their own intro. PAHH WHAT A JOKE! IF ANYONE TRIES TO REMOVE THE EPICNESS OF CARDCAPTOR SAKURA, I'LL KILL THEM!
2018... y Cristina es la mejor!
Spanish Isabel Gaudi was extremely funny hahahaha Libera AAAAAAAA!!!!!! LOL
It was an orgasm??
+Bayron Anaya It actually says ""¡Líberalo ahora!", which would be translated as "Release it now!".
But yeah it says it really bad, it probably was an orgasm xD
What did you think of the German version? Sounds kinda lewd.
5:31 korean !!!♥ 카드캡터 체리 정말 추억의 애니메이션(?) 만화에요ㅠㅠ👍🏻💖💖 어렸을때 부터 너무 재밌게 봤었어요❤ 세계 여러나라의 목소리가 들어있는 영상을 볼수있어서 신기하네요😃 카드캡터 체리 브금을 들을때마다 약간 눈물(?)이 나오는..ㅠㅠ하핳💦💦 영상 감사합니다~:)
CARD CAPTOR CHERRY???
El mejor: Español Latino
El eco que le dan a las frases mejora todo
1- latin spanish 2- german 3- japanese
Cristina Hernández!!
Olha. Os 4 melhores: Japones, Portugues Brasil, Espanhol Latino e o Coreano. Parecem que dão vida e algo a mais! É incrível. Num segundo bloco vem a versão francesa, Portugues Portugal e a Italiana.
Lo mejor para mi es que a pesar de haber nacido en EE.UU pude ver los doblajes latinos de anime cada vez que iba de visita al país de mis padres y no era necesario verlos con subtítulos. Lo mejor de todo es que en esos tiempos doblaban sin editar o censurar los programas. Para mi era una tremenda diferencia entre el doblaje en inglés comparado al español. Cuantos recuerdos me traen.
Español latino es muy bueno y la voz de Cristina es muy dulce y le queda perfecta a Sakura
(en mi opinión)
Every language > english dub
indeed
heck no
potatoes- and-molasses Yeah unless they fix English
we had a channel called animax where there was a different english dub, it was a bit better than this
totally indeed, it sounds so fucking bad dude..like wtf!
La voz hermosa de Cristina hernandez 😍
Oh Key of Clow,
Power of Magic, Power of Light
Surrender the Wand, The Force Ignite.
Release!
Gosh, I used to yell this spell at the TV!
어둠의 힘을 지니고있는 열쇠여
진정한 힘을 내 앞에 펼쳐놓아라!
너와의 계약에 따라 나 체리가 명한다
봉인!!! 해제!!!!
나와 초2때하고 고3을 함께보낸 체리짱ㅜㅜ 사쿠라보다 유체리가 더익숙하담..ㅜㅜ 목소리도 예쁘고!!!! 사롱함!!
no entendí nada, pero se ve interesante.
:v
El español latino es el mejor el eco de sakura al hacer el conjuro es aplastante cuando hace el grito de liberación :v
Latin Spanish THE BEST!!!!!!!!!!!!!!! La mejor!
portuguese brazilian >>>>>>>>>>>
@@dproductions7293 Uma delicia :v
@@omnizupreme94 sou
my favorite is spanish latín cristina hernández have a nice voice( mi favorito es español latino Cristina Hernández tiene una encantadora voz)
The German one sounded really interesting.
Quick tanslation : Oh key of magic Powers. I, Sakura, command you, show your true form!
4:09 Portugese Portugal has an umph! to it:D
totohan hilarious yet adorable;)
I love the Portugal Portuguese one XD
French sounded horrible to me > >
The Spanish one sounds the best to me ofc since it's the one I watched as a kid X3
*** BRAZIL EVER BEST DUB. ***
Japanese its very good too.
+Axel Ricardo Martins eu adorei a koreana e a espanhola mas a dublagem br ainda é a melhor
Christina Hernandez does it best!! (Japanese too of course) So many memories!!
The portuguese voice is just so daaaaaamn cute!!!
the english was just... ugh....
Disappointed???
00:55 Disculpas por parte de Latinoamérica si la Celestial, incomparable, dulce y estelar voz de Santa Cristina Hernandez hace que alguien se orgasmee hasta la muerte.
LIBERATEEEEEEEEE!! Latin American Spanish is the BEST!!
Best languages
1.Japanese
2.Latin Spanish
3.korean
Where the country that speak Latin Spanish??
Honestly, there is voice actor of difference.
That one is from Mexico. One of the best dubs by the way.
Latinoamerica speak Latin Spanish. Sorry for my bad english. :P XD
Any Spanish-Speaking Country in the Americas speak Latin Spanish. That includes but not limited to: Mexico, Cuba, Argentina, Chile, etc.
28 countries speak latin spanish but this version is from mexico
Es de México ,pero el doblaje es neutro ,sin acentos .
Só esperando a parte do Brasil chegar e quando ela aparece, arrepia! *-*
Concordo!
psé
Japonese and spanish latin
Japanese, Latin Spanish and German are too cool :D
The Brazilian Portugues music sounds downright triumphant, in comparison to everyone elses. Those sounded like they were just getting ready for a little action, Brazil's sounds like unleashing the superweapon.
Yep. Even for us that speak portuguese she speaks with power
15 languages? As expected of magical girl!
Para mí la versión latinoamericana será siempre la mejor, es simple cuestión de nostalgia, PERO he de decir que la versión en catalá es genial, sobre todo el doblaje de Kero-chan~
Claro versión en español latino!!! Nice really nice!!!
Tinieblas > oscuridad
Latin Spanish - Cute
German - Horny
Thai- Too Much "ka"
English - Enkk
Korean- Just Like Dragon Nest
Jiel yel I think Thai version has only one "ka" in the spell (last word in second sentence). That means "Me".
latin spanish, German, brazilian, japanese and korean. (灬♥ω♥灬)
japanese, portuguese brazil, Korean, Latin-Spanish the best!!!! forgive the voice daniela piquet is more epic sakura tange XD after watch is video want watch anime again >.
La versión italiana sakura se escucha como adulta :s y como siempre la versión en ingles cambiada a mas no poder xD
En Italia cambiaron su edad de 10 a 14 a~os
Top 5:
5- Korean
4- German
3- Latin Spanish
2- French (the one I watch as a kid :D)
1- Japanese
Japanese and latin spanish all the way! Also Brazilian actress, she has a color in her voice pretty similar to Christina Hernandez!
Mi favorito fue Español latino, portugués de Brasil, Koreano y japones.
Japanese, Latin Spanish, Portuguese-BR and Korean were the best for me.
Cristina Hernández!
There was an alternative English dub that was uncut and made by Omni Productions that aired on Animax in Southeast Asia. Andrea Kwan voiced Sakura in that dub.
The name of the actress who voiced Sakura in the Thai dub was Sansanee Wattananukul and Katerina Girgis voiced Sakura in the Greek dub. Also, regarding the Cantonese Chinese one (done in Hong Kong), there were actually three Cantonese Chinese dubs made. The voice actresses for Sakura were Lin Yuanchun for the TVB version, Chenqin Yun for the Animax version and Liuhui Yun for the VCD/DVD releases. Lastly for Russia, the original Japanese audio can still be heard, but just with a Russian voice-over. And also, if there's a Hindi one found, I know in that dub, Sakura was voiced by Meena Menon.
Phi G
Who voiced her in the Malay dub?
NewBlueMario1016 maya matahari.. maya yg selalu blakon dgn jaafar onn tuu
Cristina *-*
0:52 Perfection.
Liberate!!!!
Para mi los 3 mejores en orden serian: Japones, Español Latino y Portugués de Brasil. Y debo decir que el coreano también sonaba bien.
Aah still brings tears to how cute Sakura was and still is in my heart 💗
Me gusta en japones, en español latino, el portugués y en coreano.
Russian
And I think it Persona99
SASORI HAN TV
This is not persona.
Well, if this is not Persona99 then I will not argue. I must have seemed
in russia,clow key relesases you!
Sakura made a huge success in Brazil. Her voice in Brazilian Portuguese is wonderful!
Me gusto en japones, portugues de brasil, koreano e ingles pero sobre todo en *español latino* . los demás como que buscaban la similitud con el japones, una voz de niñita y no esta mal.
en cambio la voz de hernandez es dulce, fuerte y mágico ...bueno a mi parecer jaja. es una voz peculiar. LIBERATEEEEE! :D
I must say I love my Spanish dub, I grew with this anime and that dub for me it's the perfect one. ¡¡Libéralo ahora!!
A los poderes de las tinieblas!!!
+Justin Vela 👏👏👏
Liberarlo ahora Oooonda Viiiital!!!
Cristina Hernández a huevo!!! te amo, también me gustó el portugués de Portugal y ovio que el japonés
el portugues:
asha ashksskhdskdhlak pupu
sadihdkajhdjkd natureza
libertauu AGORAAAA u.
CHAVE QUE GUARDA O PODER DAS TREVAS
MOSTRE-ME OS VERDADEIROS PODERES SOBRE NOS!
E OFEREÇA-O A VALENTE SAKURA QUE ACEITOU ESTÁ MISSÃO!
- Portuguese Brazilian>>>>>>>>>>>>>>>>>>>ALL
"Mostre seus verdadeiros poderes sobre nós"
"E ofereça-os"
I liked Japanese, Latin Spanish and Korean the best. There is another Italian dub for the first movie (just for the first movie, unfortunately) which is much better imo.
Brazilian Portuguese is the best!
la voz de Cristina es tan envelesadora♥
Soy la única que piensa que se oye hermoso?Todas las voces tiene su propio encanto.
anyone noticed when it comes to the russian version the japanese version is at the same time ?
Cristina le pone más corazón a esto que la seiyuu japonesa
I have a 1 page essay due at 1159 pm and I am watching this video Lol.
I love Cristina's voice - Latin Spanish
I thought Latin Spanish was the best even though I speak English.
Sin duda el latino el mejor de todos jajaja me gusta mas incluso que el original
Latin spanish and Brazilian Portuguese is the best, except for Japanese, and Korean, which is my mother tongue.
korean is WOW!!!!
Españo latíno, japonés y portugués de Brasil son las mejores voces. Me gusta cómo no hicieron que las voces chirriaran y que no suenen de chiquillas de 5 años. Lo hicieron tan bien, especialmente cuando dicen "Release". ¡Tiene sentido y eligieron actores de voces perfectas para la pequeña Sakura!
In Tagalog/Filipino
Seal Key/Wand
"Oh, Susi natatago ng kapangyarihan ng Kadiliman!
Ipakita niyo ang totoong anyo sa akin!
Sundin niyo ang utos ko bilang bagong tagapamahala!
RELEASE!"
Star Key/Wand
"Oh, Susi natatago ng kapangyarihan ng mga Bituin! Ipakita nyo ang totoong anyo sa akin! Sundin nyo ang utos ko bilang bagong tagapamahala! RELEASE!"
Change Clow Card into Sakura Card
"Ang Baraha na nilikha ni Clow abandunan mo ang iyong anyo at mamuhay kang muli! Sa ilalim ng bagong namumuno! (Card's name)
Jenny Bituin is the voice of Sakura Kinomoto.
Her voice is great like a child voice is it?
Yeah, Kinda.
5:04 Portuguese Brazil - Daniella Piquet
Incrible !
Portuguese MOEEE
Force JXGrll But the question is.
Is it _moe_ enough?
Português é a melhor versão
Why!!! this girl only 12 years old why some languages gave her 20 years old voice ????
1:50 parece orgasmeada la sakura
1. Brazilian portuguese
2. Latin spanish
3. English
Pues yo me quedo con 2 el Japonés y el Español Latino arriba Sakura Tange y Cristina Hernández (: :3
el de Cristina mas el eco que le pusieron quedo divino.
My favorite one is Portuguese Portugal because of 4:10.
OMG the nostalgia of the french dub 😮
Sakura Tange
Korean version is the stuff of my childhood ^^ She was called Cherry ;w;
english as always sucks like a mofo, i blame 4kids, fucking up anime ever since its creation. Besides that language like only 2 are acceptable for me, maybe 3: 1-japanese 2- latin spanish -3 brazilian
+faydenex The English dub was Nelvana's fault, though.
mrbandishbhoir oka
Isabel Gaudi parece que estuviera llorando
😂
Omg I 111% hate the english dub
And I love the Latin Spanish one
Portuguese Portugal it looks cute voice! And also the Korean! It's just.. han..yan..~
la español latino es hermosa ese eco es genial :D
El liberate en latino es épico❤❤❤
no filipino version, i think it's closer voice in japanese version
The English V.A sounds bored.