Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
2:26べーのお手本のような「オッオゥ...」すこ
全てを悟ってるベーちゃんと何も知らないムメちゃんの対比が可愛い
EN特有の面白いことぼそっと言うノリ好き
2:54べーちゃんは混乱している!
破水のくだりはさすがに笑ってしまった 🤣
べーちゃんの反応、マヂで好き
かわいい顔でエグいこと言いまくるぐらジワる
割とマジで勉強になる笑海外の下ネタとかスラングとか全く分からないから翻訳助かります🙏
わがる
こんなエグめの下ネタいつ披露するんだよw
海外のイナみたいなむっつりは日本と比にならんからな笑笑
カオスよりカオスしてるホロライブ好き
海外だと流行の曲もド下ネタなの結構あるよね。そういうのに限ってリズム感がよくて子供が口ずさみやすいっていうね...
ラプンツェルの母親ディスるの何回見ても草
0:19 外国人のヴワッッット!?!?(what)好き
6:31 エビ POV
イナが知ってて「toss the salad」って言ってたとしたら、もうとんでもないド変態ナひとになっちゃうな…
イナちゃん外出ないし絵描きだからネットのそういう知識はあると思います!!(願望
toss a saladとtoss the saladで意味が変わるからね。冠詞大事
ホロen一気の無法地帯大好きだわあw
ミオるって英語は会長から学んだからグラの英語は聞き取れた
Barfing wolf 🐺懐かしい~ね
ラプンツェル件、面白過ぎるww😁
この翻訳が正しいのならENまじやべえなw
tossって調べても投げるって意味しか出てこないから、混ぜるっていう意味もあることを初めて知った。
破水した→直った ???
不具合でアメリアの画面の水の表示がおかしくなってて直し中→ぐらが"Watson's water broke"という言い回しをする→破水したとベーが勘違い→アメ「シェーダーの話だよ」→一同「(失笑)」って事かなとおもいました
ENはマジで英語の勉強になるから全人類見て欲しい
I agree. I learned some (ELITE) Japanese by watching JP!
ELITE is not allways elite
@@GugureSux エリートはダメだ!
エリート(自称)だにぇ…
某劇画で有名な「ケツアナ舐めろ」ってこう言うスラングなのか
勉強になるなぁ…ぐらちゃんはBカップに随分思い入れがあるようだな…
Bであるか或いはAってことだ…
Gっぽい名前なのにね
執着と羨望は紙一重
真下がはっきり見えるって事はグラちゃんは恐らくAAA・・・うん、なんかごめんw
@@hai-tyuu_2012 ストレートネックであるかそうでないかで2サイズくらい変動するで
たまたまにしても、エグい下ネタの話してんなぁ笑
日本のCはアメリカのAで、アメリカのCは日本のEだぞ
なるほど、だからぐらちゃんはCでも結構大きいって言ってたのか…
幼児体型JAPAN
の割にはあんま胸大きい人居らんよな。友達が選ばれし者なだけなのか?
つまり日本のKはアメリカのIか……それでも充分デケェわ!
「ググる」って英語でなんて言うんだろうって聞いてたらgoogling って言ってて草
そもそもgoogle自体「調べる」みたいな動詞だったはず
@@takes1466 ゴーグルプレックスっていうめちゃくちゃでかい数字が元になった造語
@@armbug89511 グーゴルプレックス
破水で草グラちゃんからムメイちゃんに悪い言葉講座やりそう。笑
1:00 ぐらちゃんがいるの忘れてたってwぐらYou are Super cute!!!!!
海外の下ネタって意外とえげつないよね笑
同じ英語だというのに言語の壁ぇww
母国語が一番キレキレなのがよく分かった
最初の画像、可愛いと思った。グラと同レベル…
クッキーを混ぜる=ゲロは何となくわかるサラダ混ぜたらなんでそうなるん
刑務所で男同士でやる時にくせーからサラダドレッシング使ってたんだそうな
@@christmassuy84 一年待ちましたありがとうございます
エグい話し平気でするの好きムメイの口の悪さも好き最後のぐらの胸の話しは茶化すでもなく普通に話してるのいいなこう言う時変に自虐にしたり他のホロメンと比較して話す人はちょっと苦手自分は自分だからね
ENって下ネタ好きよねw
JPがおせいそなわけでもないしw
@@ラスティスマイレージ なんでや!汚清楚やろ!
@@YZKR107 汚清楚は草
なんでやJPはうんち大好きだしお姉さん組は下ネタばかり言っとるがな
@@daakuu223 ナチュラルぺこらがENのそれと同等
イギリス英語とアメリカ英語って同じ言葉でも発音違いで意味が違うことがあるからね、、、
3:30 辺りのロミオのとこRomeo Romeo wherefore art thou Romeo であなたはなぜロミオなの?という意味かと
実際whereって言ってるよ、そこ。Whereforeなんてもうとっくに死語だから今はほとんどの英語話者はwhereって意味だと勘違いしてるんだ…
@@leirbag75 そうなんですね!かってにwhereforeの発音がwhereと同じなんだろうと思い込んでました..もしかしたらぐらちゃんのsilly発言はハコスにも向けてるのかもしれないですねw
○○○を舐める隠語なんだけど、そもそもなんでサラダなのか。それは、舐める前にドレッシングをあらかじめかけておくことで○○○の味を薄めたから、ということらしい。ケチャップ等でも代用は可能とのこと。
(A○めはスケベ同人で)稀によく見る…
味を薄めるって…え?前よりは味なんてしないよね?したとしたらそれは…大丈夫なのか?健康面っていうか衛生面っていうか…え…やばくね…オオウ…
@@ポン治郎-n3w 茶色は赤血球の死骸、他は食べたものの残りカスって考え方にすればどうにか....ウェ......
日本語でこんな一見普通の文章なのにエグい隠語ってあるのかなぁ知らん間に踏むにしては意味がキツすぎw
そらもう“親子丼““ぶっかけ““団地妻““ところてん“…いや待てよ、単語しかねぇなぁ
きれいなやつだと「あなたの味噌汁を飲みたい」とか「月がきれいですね」」とか?
奇麗所におつくり用意して一杯ご馳走しましょう
グ、グラチャンは博識だナぁ~...
え?ムメイにサラダ混ぜて貰えるって!?
俺がサラダ混ぜてやるからクッキー混ぜるなよ
混ぜて差し上げるんやぞ
七詩Aナメイ…(ボソッ
サラダは日本でいうお好み焼き的なことなんだな
シェイクスピアのyour mom is su..のとこ何が起こってんのか全然理解できない
ネイティブでも全部の隠語を知ってるわけじゃないんだな
だいしゅきホールドとかと同じ感じだろうか
ラプンツェルは初回ほんとに聞き取れなかった、えいごむずかしい
わたし、この配信見てて気になってたけど検索はしなかったから知れて良かったw
破水のところはどういう意味なのでしょうか?マイクラ内でのことなのでしょうか?
ぐらちゃんの体格でCカップあれば相当大きく見えるよね。
初めて聞いたわ、そのスラング
intertwineの発音って難しいよねっていう
アメリカのAカップは日本のCカップくらいの大きさってマジなん??
おいおいおい、グラのペッパーブラのくだり見てたら、ユニクロのオフするブラって広告出てきたぞ…切り抜きにまで伝播してきててやべぇなぁ❗️
ラインズボズボで草
entwined = 絡み合ってるー海外ニキから
Of course Gura would be the one to think that F E E T pics are cute
あ~ 日本で言うところの も〇じゃ的な感じなんかな?
外国人から日本語もそうかもしれんが、日常語とスラングの区別がつきにくい。youtubeの翻訳機能使うと普通の動画でも日本語としては結構聞くに耐えないのもある。
なぜサラダを混ぜるにそんな意味がついてしまったんだ…
1970年代の刑務所で囚人達が*を舐める際にサラダドレッシングを使用していたのが由来のようです😂
で、ぐらちゃんはペッパーブラなの?
mucho grandeスペイン語だねグラはスペイン語も分かるのかな?
日本には無いな…?あるっけ?クッキー混ぜるとなぜゲロるんだろう…
確かにラプンツェルのママはクソだけども言い方w
俺はクリームパイが好きだって彼女に言ったら娘が出来たよ
ワトソンが破水したのくだりってどういう意味なの?
羊水 . - グーグル翻訳. I hope thats right
つまりどういうことだってばよ?
@@ひらけん-r6l Water Broke - 出産. Minecraftの水が壊れた. . 二重の意味. Google翻訳をご利用いただき誠にありがとうございます。 日本語は話せませんが助けたい
@@TrollCapAmerica 理解。ありがとうございます。
Water brokeは①マイクラ内で水流関係がぶっ壊れた②破水 という意味がある。Guraは②の意味で言ってその後に関連付けて直ったみたい(回復した)と冗談をベールに向けて言った。ムメイも勘づいてるだろうけど分からない流れでいる笑これは一般的な下ネタと言うよりかは婉曲的なエグい下ネタ
2:26べーのお手本のような「オッオゥ...」すこ
全てを悟ってるベーちゃんと何も知らないムメちゃんの対比が可愛い
EN特有の面白いことぼそっと言うノリ好き
2:54
べーちゃんは混乱している!
破水のくだりはさすがに笑ってしまった 🤣
べーちゃんの反応、マヂで好き
かわいい顔でエグいこと言いまくるぐらジワる
割とマジで勉強になる笑
海外の下ネタとかスラングとか全く分からないから翻訳助かります🙏
わがる
こんなエグめの下ネタいつ披露するんだよw
海外のイナみたいなむっつりは日本と比にならんからな笑笑
カオスよりカオスしてるホロライブ好き
海外だと流行の曲もド下ネタなの結構あるよね。そういうのに限ってリズム感がよくて子供が口ずさみやすいっていうね...
ラプンツェルの母親ディスるの何回見ても草
0:19 外国人のヴワッッット!?!?(what)好き
6:31 エビ POV
イナが知ってて「toss the salad」って言ってたとしたら、もうとんでもないド変態ナひとになっちゃうな…
イナちゃん外出ないし絵描きだからネットのそういう知識はあると思います!!(願望
toss a saladとtoss the saladで意味が変わるからね。冠詞大事
ホロen一気の無法地帯大好きだわあw
ミオるって英語は会長から学んだからグラの英語は聞き取れた
Barfing wolf 🐺
懐かしい~ね
ラプンツェル件、面白過ぎるww😁
この翻訳が正しいのならENまじやべえなw
tossって調べても投げるって意味しか出てこないから、混ぜるっていう意味もあることを初めて知った。
破水した→直った ???
不具合でアメリアの画面の水の表示がおかしくなってて直し中
→ぐらが"Watson's water broke"という言い回しをする
→破水したとベーが勘違い
→アメ「シェーダーの話だよ」
→一同「(失笑)」
って事かなとおもいました
ENはマジで英語の勉強になるから全人類見て欲しい
I agree. I learned some (ELITE) Japanese by watching JP!
ELITE is not allways elite
@@GugureSux エリートはダメだ!
エリート(自称)だにぇ…
某劇画で有名な「ケツアナ舐めろ」ってこう言うスラングなのか
勉強になるなぁ…
ぐらちゃんはBカップに随分思い入れがあるようだな…
Bであるか或いはAってことだ…
Gっぽい名前なのにね
執着と羨望は紙一重
真下がはっきり見えるって事はグラちゃんは恐らくAAA・・・うん、なんかごめんw
@@hai-tyuu_2012 ストレートネックであるかそうでないかで2サイズくらい変動するで
たまたまにしても、エグい下ネタの話してんなぁ笑
日本のCはアメリカのAで、アメリカのCは日本のEだぞ
なるほど、だからぐらちゃんはCでも結構大きいって言ってたのか…
幼児体型JAPAN
の割にはあんま胸大きい人居らんよな。友達が選ばれし者なだけなのか?
つまり日本のKはアメリカのIか……それでも充分デケェわ!
「ググる」って英語でなんて言うんだろうって聞いてたらgoogling って言ってて草
そもそもgoogle自体「調べる」みたいな動詞だったはず
@@takes1466 ゴーグルプレックスっていうめちゃくちゃでかい数字が元になった造語
@@armbug89511 グーゴルプレックス
破水で草
グラちゃんからムメイちゃんに悪い言葉講座やりそう。笑
1:00 ぐらちゃんがいるの忘れてたってw
ぐらYou are Super cute!!!!!
海外の下ネタって意外とえげつないよね笑
同じ英語だというのに言語の壁ぇww
母国語が一番キレキレなのがよく分かった
最初の画像、可愛いと思った。グラと同レベル…
クッキーを混ぜる=ゲロは何となくわかる
サラダ混ぜたらなんでそうなるん
刑務所で男同士でやる時に
くせーからサラダドレッシング使ってたんだそうな
@@christmassuy84
一年待ちました
ありがとうございます
エグい話し平気でするの好き
ムメイの口の悪さも好き
最後のぐらの胸の話しは茶化すでもなく普通に話してるのいいな
こう言う時変に自虐にしたり他のホロメンと比較して話す人はちょっと苦手
自分は自分だからね
ENって下ネタ好きよねw
JPがおせいそなわけでもないしw
@@ラスティスマイレージ なんでや!汚清楚やろ!
@@YZKR107 汚清楚は草
なんでやJPはうんち大好きだしお姉さん組は下ネタばかり言っとるがな
@@daakuu223 ナチュラルぺこらがENのそれと同等
イギリス英語とアメリカ英語って同じ言葉でも発音違いで意味が違うことがあるからね、、、
3:30 辺りのロミオのとこ
Romeo Romeo wherefore art thou Romeo で
あなたはなぜロミオなの?
という意味かと
実際whereって言ってるよ、そこ。Whereforeなんてもうとっくに死語だから今はほとんどの英語話者はwhereって意味だと勘違いしてるんだ…
@@leirbag75
そうなんですね!かってにwhereforeの発音がwhereと同じなんだろうと思い込んでました..
もしかしたらぐらちゃんのsilly発言はハコスにも向けてるのかもしれないですねw
○○○を舐める隠語なんだけど、そもそもなんでサラダなのか。
それは、舐める前にドレッシングをあらかじめかけておくことで○○○の味を薄めたから、ということらしい。ケチャップ等でも代用は可能とのこと。
(A○めはスケベ同人で)稀によく見る…
味を薄めるって…
え?
前よりは味なんてしないよね?
したとしたらそれは…
大丈夫なのか?
健康面っていうか衛生面っていうか…
え…やばくね…オオウ…
@@ポン治郎-n3w 茶色は赤血球の死骸、他は食べたものの残りカスって考え方にすればどうにか....
ウェ......
日本語でこんな一見普通の文章なのにエグい隠語ってあるのかなぁ
知らん間に踏むにしては意味がキツすぎw
そらもう“親子丼““ぶっかけ““団地妻““ところてん“…
いや待てよ、単語しかねぇなぁ
きれいなやつだと「あなたの味噌汁を飲みたい」とか「月がきれいですね」」とか?
奇麗所におつくり用意して一杯ご馳走しましょう
グ、グラチャンは博識だナぁ~...
え?ムメイにサラダ混ぜて貰えるって!?
俺がサラダ混ぜてやるからクッキー混ぜるなよ
混ぜて差し上げるんやぞ
七詩Aナメイ…(ボソッ
サラダは日本でいうお好み焼き的なことなんだな
シェイクスピアのyour mom is su..のとこ何が起こってんのか全然理解できない
ネイティブでも全部の隠語を知ってるわけじゃないんだな
だいしゅきホールドとかと同じ感じだろうか
ラプンツェルは初回ほんとに聞き取れなかった、えいごむずかしい
わたし、この配信見てて気になってたけど検索はしなかったから知れて良かったw
破水のところはどういう意味なのでしょうか?マイクラ内でのことなのでしょうか?
ぐらちゃんの体格でCカップあれば相当大きく見えるよね。
初めて聞いたわ、そのスラング
intertwineの発音って難しいよねっていう
アメリカのAカップは日本のCカップくらいの大きさってマジなん??
おいおいおい、グラのペッパーブラのくだり見てたら、ユニクロのオフするブラって広告出てきたぞ…
切り抜きにまで伝播してきててやべぇなぁ❗️
ラインズボズボで草
entwined = 絡み合ってる
ー海外ニキから
Of course Gura would be the one to think that F E E T pics are cute
あ~ 日本で言うところの も〇じゃ的な感じなんかな?
外国人から日本語もそうかもしれんが、日常語とスラングの区別がつきにくい。
youtubeの翻訳機能使うと普通の動画でも日本語としては結構聞くに耐えないのもある。
なぜサラダを混ぜるにそんな意味がついてしまったんだ…
1970年代の刑務所で囚人達が*を舐める際にサラダドレッシングを使用していたのが由来のようです😂
で、ぐらちゃんはペッパーブラなの?
mucho grande
スペイン語だね
グラはスペイン語も分かるのかな?
日本には無いな…?あるっけ?クッキー混ぜるとなぜゲロるんだろう…
確かにラプンツェルのママはクソだけども言い方w
俺はクリームパイが好きだって彼女に言ったら
娘が出来たよ
ワトソンが破水したのくだりってどういう意味なの?
羊水 . - グーグル翻訳. I hope thats right
つまりどういうことだってばよ?
@@ひらけん-r6l Water Broke - 出産. Minecraftの水が壊れた. . 二重の意味. Google翻訳をご利用いただき誠にありがとうございます。 日本語は話せませんが助けたい
@@TrollCapAmerica
理解。ありがとうございます。
Water brokeは①マイクラ内で水流関係がぶっ壊れた②破水
という意味がある。Guraは②の意味で言ってその後に関連付けて直ったみたい(回復した)と冗談をベールに向けて言った。ムメイも勘づいてるだろうけど分からない流れでいる笑これは一般的な下ネタと言うよりかは婉曲的なエグい下ネタ