Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
枫丹 是法语区
是工業革命時期的英國與法國
服裝很明顯就是法國
但是原神没有法语版😂
我就说
@mxtx_fan-0715 😢😅
散兵是炸裂的中二感哈哈哈
看來旅行者要精通各過語言呢😂
是說阿貝多應該講德語水神水龍應該講法語吧
芙芙好聽有氣勢
基尼奇最适合日文了😂
@@lazerundefined 基尼奇、雷電將軍、散兵都超適合日文!!!
Sasuke❗Naruto❗
@蔡欣娟-y9k 重點是火影的鳴佐w
加纳~
二次元母語就是日語,其他語音包都刪掉了
中文的感覺在原神也超適用的!畢竟是原版❤
@@文赫夏侯 只是剛好遊戲是中國公司做的而已,而很可惜二次元遊戲的語音很遺憾,沒有中文這個選項,尬到爛
@@dyhart8240 大部分很尬 只是我通常是看配音服部符合腳色來選 比如崩三我用的日語 崩鐵是中文崩鐵的日語感覺沒配好
雖然在二次元領域日本確實是其他國家望塵莫及的,但並不代表二次元只能是日本專屬欸,你玩的也不是日本人做的遊戲啊,我反而是被日本聲優的商業模式讓我有點膩了
@yzsd-baibai 老兄你太認真了😘
稻妻中二家族ww
喜歡鍾離說中文
散寶還有雷電將軍好帥!!!!!
那維萊特:好像沒之前那麼刀了芙卡洛斯:那現在呢!(母語)水龍 水龍 別哭了(中文)那維萊特:(轉頭朝向天空)天理!
我覺得傘兵的還好,那日文句子可以再寫的文言一點還可以更短一點,那樣念很直白但太長了
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!阿貝多!老公!帶阿貝多玩的都是好人!
shouldn't furiana said french or german?
Its a error, i guess...
it should be french
可能找不到適合的配音來源……
樓主的母語是英文嘛?
@@love._.515 No, but english is One of my primary language
哈哈哈哈哈,最后一个好好笑😂
說真的,玩遊戲時,楓丹的劇情沒把我看哭,最多也只是同情芙寧娜。可是後來在RUclips看外國的reaction,聽到英配後,就哭了。不得不說,芙寧娜和那維的英配選角很好。
難繃 還是通通回去念日文吧
芙芙怎么有点洛基感😂😂
帝君!!
除了BGM都很好(X
芙芙居然這麼有氣勢
见过真人,人超好的,很欢乐 ❤ (她还配过古见,一对比反差感十足 😂
真想聽聽阿貝多講德語,水神、水龍講法語
須彌會不會滿滿的三哥味..(嚇爛)
最後那個笑死,那是什麼語😂
韓語
是有原本設定的味道感,但是...劇情走向就很矛盾了啊?如楓丹公費旅遊去沉玉谷買茶那,外文買中文賣,但沉玉谷背景似乎沒那麼高度的外國文化啊!反倒黃毛可以說穿越無數世界,導致各語言無障礙,我指若一國一語言,現實也是合理,但....霄宮綾華漫步楓丹街頭,講著日語跟法語系對談...語言天才可能要冒出一堆😅
这游戏俄语包哪里能下😅,我翻遍了河北省都被找到。
聽到第一個水神說英文嚇得我又回去看標題不看還好 一看又矇了
好像是法語
這樣玩好帥壓
好想知道鍾離那段的背景音樂!很搭配音
日配的散超強
妮露:
這畫質乾脆不要搬
日文😊
蒙德呢?
英配
等等最後那是什🤣🤣🤣
最喜欢钟离,但是我没抽他
为什么芙芙不是法语
龍的母語是英文?你是嗑了什麽?很不純哦
枫丹 是法语区
是工業革命時期的英國與法國
服裝很明顯就是法國
但是原神没有法语版😂
我就说
@mxtx_fan-0715 😢😅
散兵是炸裂的中二感哈哈哈
看來旅行者要精通各過語言呢😂
是說阿貝多應該講德語水神水龍應該講法語吧
芙芙好聽有氣勢
基尼奇最适合日文了😂
@@lazerundefined 基尼奇、雷電將軍、散兵都超適合日文!!!
Sasuke❗Naruto❗
@蔡欣娟-y9k 重點是火影的鳴佐w
加纳~
二次元母語就是日語,其他語音包都刪掉了
中文的感覺在原神也超適用的!畢竟是原版❤
@@文赫夏侯 只是剛好遊戲是中國公司做的而已,而很可惜二次元遊戲的語音很遺憾,沒有中文這個選項,尬到爛
@@dyhart8240 大部分很尬 只是我通常是看配音服部符合腳色來選 比如崩三我用的日語 崩鐵是中文
崩鐵的日語感覺沒配好
雖然在二次元領域日本確實是其他國家望塵莫及的,但並不代表二次元只能是日本專屬欸,你玩的也不是日本人做的遊戲啊,我反而是被日本聲優的商業模式讓我有點膩了
@yzsd-baibai 老兄你太認真了😘
稻妻中二家族ww
喜歡鍾離說中文
散寶還有雷電將軍好帥!!!!!
那維萊特:好像沒之前那麼刀了
芙卡洛斯:那現在呢!(母語)水龍 水龍 別哭了(中文)
那維萊特:(轉頭朝向天空)天理!
我覺得傘兵的還好,那日文句子可以再寫的文言一點還可以更短一點,那樣念很直白但太長了
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!
阿貝多!老公!
帶阿貝多玩的都是好人!
shouldn't furiana said french or german?
Its a error, i guess...
it should be french
可能找不到適合的配音來源……
樓主的母語是英文嘛?
@@love._.515 No, but english is One of my primary language
哈哈哈哈哈,最后一个好好笑😂
說真的,玩遊戲時,楓丹的劇情沒把我看哭,最多也只是同情芙寧娜。可是後來在RUclips看外國的reaction,聽到英配後,就哭了。不得不說,芙寧娜和那維的英配選角很好。
難繃 還是通通回去念日文吧
芙芙怎么有点洛基感😂😂
帝君!!
除了BGM都很好(X
芙芙居然這麼有氣勢
见过真人,人超好的,很欢乐 ❤ (她还配过古见,一对比反差感十足 😂
真想聽聽阿貝多講德語,水神、水龍講法語
須彌會不會滿滿的三哥味..(嚇爛)
最後那個笑死,那是什麼語😂
韓語
是有原本設定的味道感,但是...劇情走向就很矛盾了啊?如楓丹公費旅遊去沉玉谷買茶那,外文買中文賣,但沉玉谷背景似乎沒那麼高度的外國文化啊!反倒黃毛可以說穿越無數世界,導致各語言無障礙,我指若一國一語言,現實也是合理,但....霄宮綾華漫步楓丹街頭,講著日語跟法語系對談...語言天才可能要冒出一堆😅
这游戏俄语包哪里能下😅,我翻遍了河北省都被找到。
聽到第一個水神說英文嚇得我又回去看標題
不看還好 一看又矇了
好像是法語
這樣玩好帥壓
好想知道鍾離那段的背景音樂!很搭配音
日配的散超強
妮露:
這畫質乾脆不要搬
日文😊
蒙德呢?
英配
等等最後那是什🤣🤣🤣
最喜欢钟离,但是我没抽他
为什么芙芙不是法语
龍的母語是英文?你是嗑了什麽?很不純哦