너는 나라의 왕녀 나는 그런 너의 하인 운명이 갈라놓은 안타까운 쌍둥이 너의 모든걸 지키기 위해서라면 나는 악이라도 되어 보이겠어 사람들의 기대속에서 태어난 우리 축복을 내리는 교회의 종이 울리네 어른들의 제멋대로인 사정으로 우리들의 미래는 두 개로 갈라졌어 만약에 세상의 모든 것들이 너를 위협하는 적이 되어도 나만은 반드시 널 지킬테니 그냥 넌 그 곳에서 웃고 있어줘 너는 나라의 왕녀 나는 그런 너의 하인 운명이 갈라놓은 안타까운 쌍둥이 너의 모든걸 지키기 위해서라면 나는 악이라도 되어 보이겠어 옆나라에 방문해 둘러보고 있던 때 우연히 발견했던 녹색 빛의 그 소녀 상냥한 목소리와 자상한 미소에 나는 한눈에 사랑에 빠져버렸습니다 하지만 왕녀가 녹색의 아이를 없애버렸으면 하고 바란다면 그녀의 바람을 들어주겠어 어째서인지 눈물이 멈추지 않아 너는 나라의 왕녀 나는 그런 너의 하인 운명이 갈라놓은 광기 속의 쌍둥이 오늘의 간식은 브리오슈가 나와 너는 순수하게 내게 미소지어 이 나라는 이제 끝이 나게 될꺼야 분노에 찬 국민들이 몰려오는 소리 이것이 응보라고 불리는 것이면 나는 운명에 감히 거슬러 보이겠어 여기 내 옷을 빌려줄테니 갈아입어 이것을 입고 문을 빨리 빠져나가 괜찮을거야 우린 쌍둥이잖아 우리 말고는 절대 아무도 모를거야 나는 나라의 왕녀 너는 이제 도망자 운명이 갈라놓은 비극 속의 쌍둥이 사람들이 너를 악이라고 한다면 나도 너와 같은 피가 흐르고 있어 아주 오래 전 어떤 나라에서 극악무도함을 떨치는 왕국의 정점에 군림하고 있는자는 너무나도 귀여운 나의 형제라네 만약의 세상의 모든것들이 (이윽고 정해진 시간이 됬고) 너를 위협하는 적이 되어도 (끝을 알리는 종이 울려퍼진다) 나만은 반드시 널 지킬테니 (민중에게는 눈길도 주지 않으며) 그냥 넌 그곳에서 웃고 있어줘 (너는 내 말버릇을 따라 말했어) 너는 나라의 왕녀 나는 그런 너의 하인 운명이 갈라놓은안타까운 쌍둥이 너의 모든걸 지키기 위해서라면 나는 악이라도 되어 보이겠어 만약 다음생 이란 것이 있다하면 그때는 우리 함께 같이 놀자
Kimi wa oujo boku wa meshitsukai Unmei wakatsu awarena futago Kimi o mamoru sono tame naraba Boku wa aku ni datte natte yaru Kitai no naka bokura wa umareta Shukufuku suru wa kyoukai no kane Otona tachi no kattena tsugou de Bokura no mirai wa futatsu ni saketa Tatoe sekai no subete ga Kimi no teki ni narou tomo Boku ga kimi o mamoru kara Kimi wa sokode waratte ite Kimi wa oujo boku wa meshitsukai Unmei wakatsu awarena futago Kimi o mamoru sono tame naraba Boku wa aku ni datte natte yaru Tonari no kuni e dekaketa toki ni Machi de mikaketa midori no ano ko Sono yasashigena koe to egao ni Hitome de boku wa koi ni ochimashita Dakedo oujo ga ano ko no koto Keshite hoshii to negau nara Boku wa sore ni kotaeyou Doushite? Namida ga tomara nai Kimi wa oujo boku wa meshitsukai Unmei wakatsu kuruoshiki futago "Kyou no oyatsu wa brioche dayo" Kimi wa warau mujaki ni warau Mou sugu kono kuni wa owaru darou Ikareru kokumin tachi no te de Kore ga mukui dato iuno naraba Boku wa aete sore ni sakaraou "Hora boku no fuku o kashite ageru" "Kore o kite sugu onige nasai" "Daijoubu bokura wa futago dayo" "Kitto dare nimo wakara nai sa" Boku wa oujo kimi wa toubousha Unmei wakatsu kanashiki futago Kimi o aku dato iuno naraba Boku datte onaji chi ga nagareteru Mukashi mukashi aru tokoro ni Akugyaku hidou no oukoku no Chouten ni kunrin shiteta Totemo kawaii boku no kyoudai Tatoe sekai no subete ga Kimi no teki ni narou tomo Boku ga kimi o mamoru kara Kimi wa dokoka de waratte ite (Tsui ni sono toki wa yatte kite Owari o tsugeru kane ga naru Minshuu nado ni wa me mo kurezu Kimi wa watashi no kuchiguse o iu) Kimi wa oujo boku wa meshitsukai Unmei wakatsu awarena futago Kimi o mamoru sono tame naraba Boku wa aku ni datte natte yaru Moshimo umare kawareru naraba Sono toki wa mata asonde ne
French lyrics by daphnis/enfantome(aya_me): Tu es la princesse et je suis ton serviteur, Misérables jumeaux, séparés par le destin. Simplement pour te protéger ma chère soeur, J'en deviendrai moi-même possédé par le mal. Venus au monde sous les attentes de la patrie, Bénis par le son des cloches de notre abbaye. Pour des raisons auxquelles les adultes déclamèrent, Notre avenir heureux fut divisé en deux. Si un jour, le monde entier t'en voulait, Et même s'il faisait de toi son ennemie, Quoi qu'il en soit, je te protégerai à jamais, Alors reste en paix et continue de sourire. Tu es la princesse et je suis ton serviteur, Misérables jumeaux, séparés par le destin. Simplement pour te protéger ma chère soeur, J'en deviendrai moi-même possédé par le mal. Lorsque je fus envoyé en visite au pays voisin, J’aperçus la dame en vert au milieu de la ville. Sa douce voix et son sourire des plus tendres, Ont eu raison de mon coeur, il n'y en avait nul doute. Cependant, son altesse désirant ardemment, Que la jeune femme disparaisse de ce monde, Il m'en devait alors de répondre à ses voeux. Mais pourquoi ne puis-je endiguer mes larmes? Tu es la princesse et je suis ton serviteur, Bouleversés jumeaux, séparés par le destin. "Le goûter d'aujourd'hui sera de la brioche !" Tu en souris gaiement avec tant d’innocence. Sans plus tarder, ce royaume finira en ruines, Des mains impitoyables d'un peuple enragé. S'il s'agit d'un châtiment conduit par la vengeance, J'en ferai par conséquent mon devoir d'y obvier. "Aller tiens, vite, échangeons nos vêtements, Porte-les puis enfuis toi immédiatement. Ne crains rien après tout nous sommes jumeaux, Personne n'arrivera à nous différencier." Je suis maintenant l'Infante et tu es un fugitif, Lamentables jumeaux, séparés par le destin. Si on en vient à t'accuser d'être maléfique, Ainsi j'en serait autant de par notre lien de sang. Il était une fois, dans un monde lointain, Un unique et insidieux royaume, Ayant régnée jadis à son sommet, Une frèle princesse, mon adorable soeur. Si un jour, le monde entier t'en voulait, Et même s'il faisait de toi son ennemie, Quoi qu'il en soit, je te protégerai à jamais, Alors reste en paix et continue de sourire ! Tu es la princesse et je suis ton serviteur, Misérables jumeaux, séparés par le destin. Si un jour il me sera permis de renaître, j'aimerai qu'à nouveau...
"층간소음의 그 곡"
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
근데 그거 10년전이라고 함 ㅇㅇ당사자 댓글 유튭 어디서봄
이승빈 그거 아닌가요???
@@금쪽이-w9z 예 그거 맞을거에요
ㅋㅋㅋㅋ
보컬로이드가 문득문득 그리울때가 있음ㅠㅠ 곡도 곡이지만 캐릭터와 노래를 통해 만들어내는 서사가 마음에 들었던것 같음 지금도 기억나는거 보면 ㅋㅋㅋ
와 진짜 개추억....악의하인이 정말 보컬로이드 전성기일때 린렌 명곡이죠..어릴때 정말 열심히 덕질했었는데ㅠㅠㅠㅠ제 최애곡이었어서 지금도 가끔 찾아 듣고 그래요ㅠㅠㅠㅠ
근본 중에 근본이지
근본근본
귀가 녹았어요...
"너와 같은 피가 흐르고 있어."
너는 나라의 왕녀 나는 그런 너의 하인
운명이 갈라놓은 안타까운 쌍둥이
너의 모든걸 지키기 위해서라면
나는 악이라도 되어 보이겠어
사람들의 기대속에서 태어난 우리
축복을 내리는 교회의 종이 울리네
어른들의 제멋대로인 사정으로
우리들의 미래는 두 개로 갈라졌어
만약에 세상의 모든 것들이
너를 위협하는 적이 되어도
나만은 반드시 널 지킬테니
그냥 넌 그 곳에서 웃고 있어줘
너는 나라의 왕녀 나는 그런 너의 하인
운명이 갈라놓은 안타까운 쌍둥이
너의 모든걸 지키기 위해서라면
나는 악이라도 되어 보이겠어
옆나라에 방문해 둘러보고 있던 때
우연히 발견했던 녹색 빛의 그 소녀
상냥한 목소리와 자상한 미소에
나는 한눈에 사랑에 빠져버렸습니다
하지만 왕녀가 녹색의 아이를
없애버렸으면 하고 바란다면
그녀의 바람을 들어주겠어
어째서인지 눈물이 멈추지 않아
너는 나라의 왕녀 나는 그런 너의 하인
운명이 갈라놓은 광기 속의 쌍둥이
오늘의 간식은 브리오슈가 나와
너는 순수하게 내게 미소지어
이 나라는 이제 끝이 나게 될꺼야
분노에 찬 국민들이 몰려오는 소리
이것이 응보라고 불리는 것이면
나는 운명에 감히 거슬러 보이겠어
여기 내 옷을 빌려줄테니 갈아입어
이것을 입고 문을 빨리 빠져나가
괜찮을거야 우린 쌍둥이잖아
우리 말고는 절대 아무도 모를거야
나는 나라의 왕녀 너는 이제 도망자
운명이 갈라놓은 비극 속의 쌍둥이
사람들이 너를 악이라고 한다면
나도 너와 같은 피가 흐르고 있어
아주 오래 전 어떤 나라에서
극악무도함을 떨치는 왕국의
정점에 군림하고 있는자는
너무나도 귀여운 나의 형제라네
만약의 세상의 모든것들이
(이윽고 정해진 시간이 됬고)
너를 위협하는 적이 되어도
(끝을 알리는 종이 울려퍼진다)
나만은 반드시 널 지킬테니
(민중에게는 눈길도 주지 않으며)
그냥 넌 그곳에서 웃고 있어줘
(너는 내 말버릇을 따라 말했어)
너는 나라의 왕녀 나는 그런 너의 하인
운명이 갈라놓은안타까운 쌍둥이
너의 모든걸 지키기 위해서라면
나는 악이라도 되어 보이겠어
만약 다음생 이란 것이 있다하면
그때는 우리 함께 같이 놀자
미친거 아닌가요 ㅠㅠㅠ 필력 레전드… 소설 하나 뚝딱…
@@seojae5394원곡 가사입니다..^^;
쁘허
악의 하인 ! 피아노 버전 너무 이뿌고 음악 진짜 귀호강이네요 🎹 🎶 👂
[ 크롱 ]착한 마녀 인죵인죵!
저두여 ㅜㅜ
그러게여 ..뭔가 많이 슬퍼여ㅠ
와우 순간 뭔가했는데 악의하인이구나..진짜 최애곡이자 명곡이죠...
악의 딸과는 또 다른 악의 하인.....악의 딸이 웅장하고 아름답다면 악의 하인은 밝고 더 아름다운 곡이네요.....
반주가 너무 좋아요 ㅠㅠ 출처와 링크를 남기고 사용해도 될까요??
음?? 지금발견했는데 찐이다!!! 올려ㅓ!!
와!!찐이다!!
더보기란보시면 된다고 나와있습니다
우왕 목츄리님이다!♡♡
성지 예약
악의하인 🎹너무좋아요ㅜ 악의하인 제가 진짜 좋아하는 곡이에요ㅜ
나도임ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ너무좋아ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
헐 이거 ㄹㅇ 띵곡인데 감사합니다 ㅜㅠ
오르골치시고 피아노치시고 국악버전만드시고 오케스트라버전도 만드시는 만능 플로우뮤직님
아....진짜.....허....참내...
너무좋아....최고야..
헙.....!!!!옛날에 엄청 많이 듣던 노랜데 너무 감사드립니다ㅠㅠㅠㅠ 악의 하인에 이어서 리그렛 메세지 오르골 버전도 해주시면 안될까용.....??뭔가 잘 어울릴 것 같은... ♥♥
ㅅㅈㅅㄹ
@@dlguswns-s2m ?
Ohh god listening to this beautiful cover makes me soo nostalgic! I used to cry everytime i watch the mv and hearing the lyrics 😢😢😢
Yes me too!😭😭
꺄 악의하인이다 내 최애곡ㅠㅠㅠㅠㅠ
박은진 인죵!
요즘 악의 하인에 완전 빠져가지고 원곡뿐만 아니라 커버곡도 엄청 많이 듣는데 굉장히 많이 들었음에도 불구하고 피아노로 들으니까 또 느낌이 새로운 것 같아요 항상 좋은 노래들 감사합니다 ❤
아 악의하인 진짜 너무 조아용 ㅠㅜㅜ 조만간 브금으로 쓸게요!!! 😘
Gosh this was my first vocaloid song that i liked it!! Thanks for covering it
우주명작 갓BGM
저도 이곡이 최애인데 눈물이 나와요 ㅠㅠㅠ 감사합니다!!!!
헉ㄱ허 완전 악의하인 제 최애곡..!!
진ㄴ짜 이거 왓ㄴ전 플로우뮤직ㄱ님께서 피아노로 해주시니깐 앞구르기 뒷구르기 각각 500번씩만 ㄴ하고오겧습미다
헐♡ 레알 노래 짱이네요
악의 하인은 언제나 최고¿
유 하 린ˇ 진짜 허ㄹ 이죵!
오랜만에 추억에 젖고 갑니다..정말 좋아하는 곡이예요
사랑해요...제 최애곡..
감사합니다
This is beautiful!! I love this song!!
Thank you very much for making this! 💗💗💗💗💗💗💗
이거 진짜 오랜만이다
제가 악의 하인 미치도록 사랑하는데 ...!!!! 이건 꿈일 거야 이건 꿈일 꺼야아아아아아ㅏㅏㅏㅏㅏㅏ귀호강하고 갑니다
저 1년전 까지만 해도 맨날 듣던 노래인데....추억이 살아나네욥!!
와..,이 버전으로 악보 없으신가요ㅠㅠ?
진짜 최고...,하
쌉명곡 ㅜㅜ
너무 죠아요!!!♡
헝 ㅜ 제 최애 고옥 ㅜ
예쁘%[사랑꾼] 저의 최애곡 이기도하죵!
@@zkiukb.__ 그러시군요 ❗
@@효주-d9m 넹!
이노래듣다가 울었다...
너무 조아♡
이 노래 넘 좋아요😁
오늘도 잘 듣고 갈께요
너무 좋아요ㅠㅠ
혹시 "이 실없이 멋진 세상은 나를 위해 있어"도 가능할까요?? 제 최애곡이라ㅠㅠㅠㅠ
ㅎ헐ㅠㅜㅜㅜ 이거 내용 듣다가 울은 유일한 우타곡,,, ㅠㅠㅠ 감사해용😂😂
아 진짜 저희가 이런거가지고 좋아할거라고 생각하신다면 크나큰 *오예* 입니다
*오예 음오아예*
*오예 ~~~~*
@유하
어ㅗㅇ
*오오예에*
왘ㄱㅋㄱㅋ 이걸 ㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋ 해쥬시다니 댑억ㄱㅋㄱㅋㅋㄱㄱㅋㅋ 앞으로 마니마니 커버해주세용>< 매번 잘듣고 장쓰고(?)잇답니다
헐 ㅠㅠㅠㅠㅠ 이곡 좋아하는데ㅠㅠㅠㅠ 너무 감사드려요ㅠㅠ!!❤❤
악의 하인 피아노 버전은 처음 들어보는데 귀호강 하고 가요!!ㅎㅎ
진짜 감사해요ㅠㅠ 요새 이노래만 듣는데❣❣❣
와...힐링된다아...♥ㅅ♥
❤👈 저 쓸게요ㅠㅠ❤❤진짝 귀호강하고갑니다....❤
진짜 감사합니다.. 친구가 추천해서 들었는데 좋더라구여 ㅎ
와우ㅠㅡㅠ귀호강ㅠㅡㅠ
조용해서 좋다.. (감상 굿 굿 ~~ )
소름이 쫙~
악의딸 기대하고 있을게요ㅎㅎ
너무 좋아요♥
Nice!!!!!! :3 i love the music
듣고 갑니다..
OMG a Vocaloid classic TT so beautiful thank you TT
으애 ㅠㅠ 제 최애 곡 ㅠㅜ !! ❤️
우욍 노래 너무 조아여!!제 최애독인데!잘 쓸게요♡
네넹
으막이 아름다워요.
So beautiful ❤ ❤ ❤
헐...저 이노래 완전 좋아하는디..감사합니다!
배경음악으로 쓰겠습니다!!
너무좋아용!
이거 제발 한시간짜리로 만들어주세요 넘 좋아요..
출처 링크 남기고사용하겠습니다❤️❤️
너무 좋네용
잘 쓸게요
쓸게염~♥
저번에 idol국악버전 듣고 완전 반해서 또 왔는데 이노래도 너무 좋네요♡ 이번에 방탄 waste it on me 나왔는데 그것도 커버해주셨으면 좋겠어요.
좋다
헐!!악의하인 겁나 좋아해서 가사도 다 외우고 음도 다 외었는뎈ㅋㅋ
악의하인 리코더도 해주실 수 있나요??ㅎㅎ
부탁드릴께요!
아님 아이콘의 '죽겠다'나 '이별길' 리코더 해주세요!
요즘 추워졌는데 몸 조심 하세요 ~ㅎㅎ!
잘쓰겠습니당!
제가 들었던 악의 하인 중에 제일 잘 치시는거 같아요!!
영상에 유튜브위치 출저 다 표기하고 사용할게요 감사합니다 ㅠㅠㅠ 곡 너무 이뻐요ㅠㅠㅠ 청음하신건가
이승빈 보고왔으면 좋아요 ㅋㅋ
크으
잘쓰겠습니다
리얼 제 최애곡 ㅜㅜ 악의하인 일본어로 외워서 일본어로 들리네요 ㅋㄱ ㅜ
어머 저두
너는 나라의 왕녀 나는 그런 너의 하인 운명이 갈라 놓은 안타까운 쌍둥이 너의 모든걸 지키기 위해서라면 나는 악이라도 되어 보이겠어
가사가 저절로 나온다
너무노래가좋음
잘쓸께요
혹시 Master of the heavenly yard(마스헤븐)도 가능할까요?
악의 하인 시점에서 500년 뒤인데 알렌과 릴리안느가 재회하는 여정을 담고 있어요:)
흐앙ㅜ 역시 악에하인 짱 이에욥 ㅜ노래좀 쓸게욥ㅜ
youardverygood!!!
💜ラテ💜
악의 하인★♥♥♥♥♥★♥
출처와 링크 남기겠습니다ㅏ!
우와ㅠ 영상으로 써도 됄까요?
너무 이뻐서요ㅠ
악의 하인 피아노도 좋지만 오르골 이나 하프 버전 올려주세요ㅜㅜ
DO YOU HAVE THIS ON SPOTIFY? I DESPERATELY NEED IT 😭🙏
오늘꿈에서 중세시대 꿈꿔야겠네요
출처 남기고 쓸게요💕
Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Unmei wakatsu awarena futago
Kimi o mamoru sono tame naraba
Boku wa aku ni datte natte yaru
Kitai no naka bokura wa umareta
Shukufuku suru wa kyoukai no kane
Otona tachi no kattena tsugou de
Bokura no mirai wa futatsu ni saketa
Tatoe sekai no subete ga
Kimi no teki ni narou tomo
Boku ga kimi o mamoru kara
Kimi wa sokode waratte ite
Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Unmei wakatsu awarena futago
Kimi o mamoru sono tame naraba
Boku wa aku ni datte natte yaru
Tonari no kuni e dekaketa toki ni
Machi de mikaketa midori no ano ko
Sono yasashigena koe to egao ni
Hitome de boku wa koi ni ochimashita
Dakedo oujo ga ano ko no koto
Keshite hoshii to negau nara
Boku wa sore ni kotaeyou
Doushite? Namida ga tomara nai
Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Unmei wakatsu kuruoshiki futago
"Kyou no oyatsu wa brioche dayo"
Kimi wa warau mujaki ni warau
Mou sugu kono kuni wa owaru darou
Ikareru kokumin tachi no te de
Kore ga mukui dato iuno naraba
Boku wa aete sore ni sakaraou
"Hora boku no fuku o kashite ageru"
"Kore o kite sugu onige nasai"
"Daijoubu bokura wa futago dayo"
"Kitto dare nimo wakara nai sa"
Boku wa oujo kimi wa toubousha
Unmei wakatsu kanashiki futago
Kimi o aku dato iuno naraba
Boku datte onaji chi ga nagareteru
Mukashi mukashi aru tokoro ni
Akugyaku hidou no oukoku no
Chouten ni kunrin shiteta
Totemo kawaii boku no kyoudai
Tatoe sekai no subete ga
Kimi no teki ni narou tomo
Boku ga kimi o mamoru kara
Kimi wa dokoka de waratte ite
(Tsui ni sono toki wa yatte kite
Owari o tsugeru kane ga naru
Minshuu nado ni wa me mo kurezu
Kimi wa watashi no kuchiguse o iu)
Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Unmei wakatsu awarena futago
Kimi o mamoru sono tame naraba
Boku wa aku ni datte natte yaru
Moshimo umare kawareru naraba
Sono toki wa mata asonde ne
?
@@신자영-g8c copy n paste romanji from of this song
저 사용할게요
출저 링크 남기고 사용 가능인가요? 너무 좋아요💖💖
출처랑 링크 남기고 사용 할게요
French lyrics by daphnis/enfantome(aya_me):
Tu es la princesse et
je suis ton serviteur,
Misérables jumeaux,
séparés par le destin.
Simplement pour te
protéger ma chère soeur,
J'en deviendrai moi-même
possédé par le mal.
Venus au monde sous les
attentes de la patrie,
Bénis par le son des
cloches de notre abbaye.
Pour des raisons auxquelles
les adultes déclamèrent,
Notre avenir heureux fut divisé en deux.
Si un jour, le monde
entier t'en voulait,
Et même s'il faisait de toi son ennemie,
Quoi qu'il en soit, je
te protégerai à jamais,
Alors reste en paix et
continue de sourire.
Tu es la princesse et
je suis ton serviteur,
Misérables jumeaux,
séparés par le destin.
Simplement pour te
protéger ma chère soeur,
J'en deviendrai moi-même
possédé par le mal.
Lorsque je fus envoyé en
visite au pays voisin,
J’aperçus la dame en vert
au milieu de la ville.
Sa douce voix et son
sourire des plus tendres,
Ont eu raison de mon coeur,
il n'y en avait nul doute.
Cependant, son altesse
désirant ardemment,
Que la jeune femme
disparaisse de ce monde,
Il m'en devait alors de
répondre à ses voeux.
Mais pourquoi ne puis-je
endiguer mes larmes?
Tu es la princesse et
je suis ton serviteur,
Bouleversés jumeaux,
séparés par le destin.
"Le goûter d'aujourd'hui
sera de la brioche !"
Tu en souris gaiement
avec tant d’innocence.
Sans plus tarder, ce
royaume finira en ruines,
Des mains impitoyables
d'un peuple enragé.
S'il s'agit d'un châtiment
conduit par la vengeance,
J'en ferai par conséquent
mon devoir d'y obvier.
"Aller tiens, vite,
échangeons nos vêtements,
Porte-les puis enfuis toi immédiatement.
Ne crains rien après tout
nous sommes jumeaux,
Personne n'arrivera à
nous différencier."
Je suis maintenant l'Infante
et tu es un fugitif,
Lamentables jumeaux,
séparés par le destin.
Si on en vient à t'accuser
d'être maléfique,
Ainsi j'en serait autant
de par notre lien de sang.
Il était une fois, dans
un monde lointain,
Un unique et insidieux royaume,
Ayant régnée jadis à son sommet,
Une frèle princesse, mon adorable soeur.
Si un jour, le monde
entier t'en voulait,
Et même s'il faisait de toi son ennemie,
Quoi qu'il en soit, je
te protégerai à jamais,
Alors reste en paix et
continue de sourire !
Tu es la princesse et
je suis ton serviteur,
Misérables jumeaux,
séparés par le destin.
Si un jour il me sera
permis de renaître,
j'aimerai qu'à nouveau...
슬프닥......
출처 남기겠습니다!
ㅁㅊ.. 이건 ...