天下有多大 随它去宽广 Tiānxià yǒu duōdà suí tā qù kuānguǎng Đất trời bao la rộng lớn lối ta đi 大路有多远 幸福有多长 Dàlù yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō zhǎng Đường lớn dẫu bao xa, hạnh phúc có dài lâu 听惯了牧马人悠扬的琴声 Tīng guànle mùmǎrén yōuyáng de qín shēng Nghe tiếng hát du dương *** thuộc của chàng chăn ngựa 爱上这水草丰美的牧场 Ài shàng zhè shuǐcǎo fēngměi de mùchǎng Yêu những đồng cỏ tốt tươi cùng nguồn nước dồi dào 花开一抹红 尽情的怒放 Huā kāi yīmǒ hóng jìnqíng de nùfàng Trăm hoa đua nở khoe sắc thắm 河流有多远 幸福有多长 Héliú yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō zhǎng Dòng sông dẫu có dài bao xa, hạnh phúc có được bao lâu 习惯了游牧人自由的生活 Xíguànle yóumù rén zìyóu de shēnghuó Vẫn *** thuộc với cuộc sống phóng khoáng của người du mục 爱人在身边随处是天堂 Àirén zài shēnbiān suíchù shì tiāntáng Có chàng bên cạnh nơi đâu cũng là thiên đường 草原最美的花 火红的萨日朗 Cǎoyuán zuìměi de huāhuǒ hóng de sà rì lǎng Đóa hoa Tát Nhật Lãng rực rỡ đẹp nhất chốn thảo nguyên 一梦到天涯遍地是花香 Yī mèng dào tiānyá biàndì shì huāxiāng Hương hoa tỏa ngát khắp chân trời 流浪的人啊心上有了她 Liúlàng de rén er a xīn shàng yǒule tā Người lang thang khắp chốn, trong lòng khắc khoải bóng hình ấy 千里万里也会 回头望 Qiānlǐ wànlǐ yě huì huítóu wàng Dù cho cách trở vạn *** lòng cũng sẽ ngoảnh đầu hướng về 草原最美的花 火红的萨日朗 Cǎoyuán zuìměi de huāhuǒ hóng de sà rì lǎng Đóa hoa Tát Nhật Lãng rực rỡ đẹp nhất chốn thảo nguyên 火一样热烈 火一样奔放 Huǒ yīyàng rèliè huǒ yīyàng bēnfàng Trào dâng nhiệt huyết khát khao đầy cháy bỏng 痴情的人啊心上有了她 Chīqíng de rén a xīn shàng yǒule tā Trong lòng bao kẻ si tình chan chứa bóng hình em 有种幸福叫地久天长 Yǒu zhǒng xìngfú jiào dì jiǔ tiāncháng Có thứ hạnh phúc gọi là thiên trường địa cửu 天下有多大 随它去宽广 Tiānxià yǒu duōdà suí tā qù kuānguǎng Đất trời bao la rộng lớn lối ta đi 大路有多远 幸福有多长 Dàlù yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō zhǎng Đường lớn dẫu bao xa, hạnh phúc có dài lâu 听惯了牧马人悠扬的琴声 Tīng guànle mùmǎrén yōuyáng de qín shēng Nghe tiếng hát du dương *** thuộc của chàng chăn ngựa 爱上这水草丰美的牧场 Ài shàng zhè shuǐcǎo fēngměi de mùchǎng Yêu những đồng cỏ tốt tươi cùng nguồn nước dồi dào 花开一抹红 尽情的怒放 Huā kāi yīmǒ hóng jìnqíng de nùfàng Trăm hoa đua nở khoe sắc thắm 河流有多远 幸福有多长 Héliú yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō zhǎng Dòng sông dẫu có dài bao xa, hạnh phúc có được bao lâu 习惯了游牧人自由的生活 Xíguànle yóumù rén zìyóu de shēnghuó Vẫn *** thuộc với cuộc sống phóng khoáng của người du mục 爱人在身边随处是天堂 Àirén zài shēnbiān suíchù shì tiāntáng Có chàng bên cạnh nơi đâu cũng là thiên đường 草原最美的花 火红的萨日朗 Cǎoyuán zuìměi de huāhuǒ hóng de sà rì lǎng Đóa hoa Tát Nhật Lãng rực rỡ đẹp nhất chốn thảo nguyên 一梦到天涯遍地是花香 Yī mèng dào tiānyá biàndì shì huāxiāng Hương hoa tỏa ngát khắp chân trời 流浪的人啊心上有了她 Liúlàng de rén a xīn shàng yǒule tā Người lang thang khắp chốn, trong lòng khắc khoải bóng hình ấy 千里万里也会 回头望 Qiānlǐ wànlǐ yě huì huítóu wàng Dù cho cách trở vạn *** lòng cũng sẽ ngoảnh đầu hướng về 草原最美的花 火红的萨日朗 Cǎoyuán zuìměi de huāhuǒ hóng de sà rì lǎng Đóa hoa Tát Nhật Lãng rực rỡ đẹp nhất chốn thảo nguyên 火一样热烈 火一样奔放 Huǒ yīyàng rèliè huǒ yīyàng bēnfàng Trào dâng nhiệt huyết khát khao đầy cháy bỏng 痴情的人啊心上有了她 Chīqíng de rén a xīn shàng yǒule tā Trong lòng bao kẻ si tình chan chứa bóng hình em 有种幸福叫地久天长 Yǒu zhǒng xìngfú jiào dì jiǔ tiāncháng Có thứ hạnh phúc gọi là thiên trường địa cửu 草原最美的花 火红的萨日朗 Cǎoyuán zuìměi de huāhuǒ hóng de sà rì lǎng Đóa hoa Tát Nhật Lãng rực rỡ đẹp nhất chốn thảo nguyên 一梦到天涯遍地是花香 Yī mèng dào tiānyá biàndì shì huāxiāng Hương hoa tỏa ngát khắp chân trời 流浪的人啊心上有了她 Liúlàng de rén a xīn shàng yǒule tā Người lang thang khắp chốn, trong lòng khắc khoải bóng hình ấy 千里万里也会 回头望 Qiānlǐ wànlǐ yě huì huítóu wàng Dù cho cách trở vạn *** lòng cũng sẽ ngoảnh đầu hướng về 草原最美的花 火红的萨日朗 Cǎoyuán zuìměi de huāhuǒ hóng de sà rì lǎng Đóa hoa Tát Nhật Lãng rực rỡ đẹp nhất chốn thảo nguyên 火一样热烈 火一样奔放 Huǒ yīyàng rèliè huǒ yīyàng bēnfàng Trào dâng nhiệt huyết, khát khao cháy bỏng 痴情的人啊心上有了她 Chīqíng de rén a xīn shàng yǒule tā Trong lòng bao kẻ si tình chan chứa bóng hình em 有种幸福叫地久天长 Yǒu zhǒng xìngfú jiào dì jiǔ tiāncháng Có thứ hạnh phúc gọi là thiên trường địa cửu 有种幸福叫地久天长 Yǒu zhǒng xìngfú jiào dì jiǔ tiāncháng Có thứ hạnh phúc gọi là thiên trường địa cửu.
_Khi có cố nhân ở bên , kể cả đông giá lạnh lẽo thì đều ấm áp như xuân tình vậy , thiên hạ rộng lớn đến đâu , ta cũng vì người mà ngoảnh đầu lại_ - CN /21/2/2021- _ Ly Tư _
Nghe giọng Yếu Bất Yếu Mãi Thái thấy giống ranh mãnh , có chút ôn nhu công . Còn Vĩnh Bân lại thấy giống tinh nghịch , mưu mô thụ . Hay tớ chèo thuyền này nhờ ?
Bài này mỗi bản có một nét riêng, của Winky Thi là chầm chậm, có chút gì đó bình thản. Còn bản gốc là sự vui tươi với cuộc sống thảo nguyên. Còn của Yếu Bất Yếu Mãi Thái là sự dễ thương, yên bình, kh lo toan bộn bề, lạc quan với mọi thứ xung quanh. 💝
Học tiếng Trung qua bài hát: 火红的萨日朗 Huǒhóng de sà rì lǎng Tát nhật lãng rực rỡ Lời bài hát Tát nhật lãng rực rỡ tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa 草原最美的花火红的萨日朗 cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng trảo doén chuây mẩy tơ hoa hủa húng tơ xa rư lảng Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ 一梦到天涯遍地是花香 yī mèng dào tiānyá biàndì shì huā xiāng i mâng tao then dá pen ti sư hoa xeng mơ về cuối chân trời khắp nơi đều là hương hoa 流浪的人啊心上有了她 liúlàng de rén ā xīn shàng yǒu le tā liếu lang tơ rấn a xin sang dẩu lơ tha Chàng trai lưu lạc ấy trong lòng có cô gái 千里万里也会回头望 qiānlǐ wànlǐ yě huì huítóu wàng tren lỉ oan lỉ dể huây huấy thấu oang Dù là ngàn dặm cũng ngoảnh đầu lại 草原最美的花火红的萨日朗 cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng trảo doén chuây mẩy tơ hoa hủa húng tơ xa rư lảng Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ 火一样的热烈火一样奔放 huǒ yīyàng de rèliè huǒ yīyàng bēnfàng hủa i dang tơ rưa liê hủa i dang pân phang màu đỏ của sự mạnh mẽ, màu đỏ của sự sôi nổi 痴情的人啊心上有了她 chīqíng de rén ā xīn shàng yǒu le tā trư trính tơ rấn a xin sang dẩu lơ tha Chàng trai si tình ấy, trong tim có cô gái 有一种幸福叫地久天长 yǒu yī zhǒng xìngfú jiào dìjiǔtiāncháng dẩu i chủng xing phú cheo ti chiểu then cháng Có một loại hạnh phúc gọi là thiên trường địa cửu 天下有多大随它去宽广 tiānxià yǒu duō dà suí tā qù kuānguǎng then xe dẩu tua ta xuấy tha truy khoan quảng Trời có rộng bao nhiêu, rộng đủ lớn ta đi 大路有多远幸福有多长 dàlù yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō cháng ta lu dẩu tua doẻn xing phú dẩu tua tráng Đường xa bao nhiêu, hạnh phúc dài bao nhiêu 听惯了牧马人悠扬的琴声 tīng guàn le mù mǎ rén yōuyáng de qín shēng thing quan lơ mu mả rấn dâu dáng tơ trín sâng đã nghe quen tiếng người chăn ngựa gảy tiếng đàn du dương 爱上这水草丰美的牧场 ài shàng zhè shuǐcǎo fēngměi de mùchǎng ai sang chưa suẩy trảo phâng mẩy tơ mu trảng Yêu cánh đồng cỏ tươi tốt này 花开一抹红尽情的怒放 huā kāi yī mǒ hóng jìnqíng de nù fàng hoa khai i mủa húng chin trính tơ nu phang Hoa nở một màu đỏ, thỏa thích nở rộ 河流有多远幸福有多长 héliú yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō cháng hứa liếu dẩu tua doẻn xing phú dẩu tua tráng Dòng sông xa bao nhiêu, hạnh phúc dài thế nào 习惯了游牧人自由的生活 xíguān le yóumù rén zìyóu de shēnghuó xí quan lơ dấu mu rấn chư dấu tơ sâng húa Quen với cuộc sống tự do tự tại của người du mục 爱人在身边随处是天堂 ài·ren zài shēnbiān suíchù shì tiāntáng ai rấn chai sân pen xuấy tru sư then tháng Người yêu bên cạnh, mọi nơi đều là thiên đường 草原最美的花火红的萨日朗 cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng trảo doén chuây mẩy tơ hoa hủa húng tơ xa rư lảng Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ 一梦到天涯遍地是花香 yī mèng dào tiānyá biàndì shì huā xiāng i mâng tao then dá pen ti sư hoa xeng mơ về cuối chân trời khắp nơi đều là hương hoa 流浪的人啊心上有了她 liúlàng de rén ā xīn shàng yǒu le tā liếu lang tơ rấn a xin sang dẩu lơ tha Chàng trai lưu lạc ấy trong lòng có cô gái 千里万里也会回头望 qiānlǐ wànlǐ yě huì huítóu wàng tren lỉ oan lỉ dể huây huấy thấu oang Dù là ngàn dặm cũng ngoảnh đầu lại 草原最美的花火红的萨日朗 cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng trảo doén chuây mẩy tơ hoa hủa húng tơ xa rư lảng Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ 火一样的热烈火一样奔放 huǒ yīyàng de rèliè huǒ yīyàng bēnfàng hủa i dang tơ rưa liê hủa i dang pân phang màu đỏ của sự mạnh mẽ, màu đỏ của sự sôi nổi 痴情的人啊心上有了她 chīqíng de rén ā xīn shàng yǒu le tā trư trính tơ rấn a xin sang dẩu lơ tha Chàng trai si tình ấy, trong tim có cô gái 有一种幸福叫地久天长 yǒu yī zhǒng xìngfú jiào dìjiǔtiāncháng dẩu i chủng xing phú cheo ti chiểu then cháng Có một loại hạnh phúc gọi là thiên trường địa cửu
Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên... Phía ánh nắng Mặt Trời... Hạnh phúc... Chỉ đơn giản là ở bên cạnh người mà mình yêu... Cuộc sống tươi đẹp tự do... Màu đỏ của mạnh mẽ và sôi nổii... Thắp sáng lên 2 trái tym... Hoa ánh sáng... Tươi sáng màu ước mơ... Thắm sáng lên màu mới Chàng trai ấy... Chỉ yêu mình cô gái... Cô gái ấy... Chỉ cần có chàng trai... Bông hồng nở... Mùi sắc hương thơm ngát... Nhung nở... Mùi thơm ngào ngạt tỏa rực rỡ khu vườn xinh... # Nhật mùa đào
bây giờ mới nhận ra hoa tát nhật lãng thực ra là hoa huệ tây. Ngày trước mình có trồng cả một vườn lớn hoa này, đơn giản chỉ vì củ hoa giống củ hành tây, mọng nước và rất dễ sống, hoa lại đẹp, không cần bỏ quá nhiều công chăm sóc nhưng vẫn có được một vườn hoa đẹp
草原最美的花火红的萨日朗 cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ 一梦到天涯遍地是花香 yī mèng dào tiānyá biàndì shì huā xiāng mơ về cuối chân trời khắp nơi đều là hương hoa 流浪的人啊心上有了她 liúlàng de rén ā xīn shàng yǒu le tā Chàng trai lưu lạc ấy trong lòng có cô gái 千里万里也会回头望 qiānlǐ wànlǐ yě huì huítóu wàng Dù là ngàn dặm cũng ngoảnh đầu lại 草原最美的花火红的萨日朗 cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ 火一样的热烈火一样奔放 huǒ yīyàng de rèliè huǒ yīyàng bēnfàng màu đỏ của sự mạnh mẽ, màu đỏ của sự sôi nổi 痴情的人啊心上有了她 chīqíng de rén ā xīn shàng yǒu le tā Chàng trai si tình ấy, trong tim có cô gái 有一种幸福叫地久天长 yǒu yī zhǒng xìngfú jiào dìjiǔtiāncháng Có một loại hạnh phúc gọi là thiên trường địa cửu 天下有多大随它去宽广 tiānxià yǒu duō dà suí tā qù kuānguǎng Trời có rộng bao nhiêu, rộng đủ lớn ta đi 大路有多远幸福有多长 dàlù yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō cháng Đường xa bao nhiêu, hạnh phúc dài bao nhiêu 听惯了牧马人悠扬的琴声 tīng guàn le mù mǎ rén yōuyáng de qín shēng đã nghe quen tiếng người chăn ngựa gảy tiếng đàn du dương 爱上这水草丰美的牧场 ài shàng zhè shuǐcǎo fēngměi de mùchǎng Yêu cánh đồng cỏ tươi tốt này 花开一抹红尽情的怒放 huā kāi yī mǒ hóng jìnqíng de nù fàng Hoa nở một màu đỏ, thỏa thích nở rộ 河流有多远幸福有多长 héliú yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō cháng Dòng sông xa bao nhiêu, hạnh phúc dài thế nào 习惯了游牧人自由的生活 xíguān le yóumù rén zìyóu de shēnghuó Quen với cuộc sống tự do tự tại của người du mục 爱人在身边随处是天堂 ài·ren zài shēnbiān suíchù shì tiāntáng Người yêu bên cạnh, mọi nơi đều là thiên đường 草原最美的花火红的萨日朗 cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ 一梦到天涯遍地是花香 yī mèng dào tiānyá biàndì shì huā xiāng mơ về cuối chân trời khắp nơi đều là hương hoa 流浪的人啊心上有了她 liúlàng de rén ā xīn shàng yǒu le tā Chàng trai lưu lạc ấy trong lòng có cô gái 千里万里也会回头望 qiānlǐ wànlǐ yě huì huítóu wàng Dù là ngàn dặm cũng ngoảnh đầu lại 草原最美的花火红的萨日朗 cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ 火一样的热烈火一样奔放 huǒ yīyàng de rèliè huǒ yīyàng bēnfàng màu đỏ của sự mạnh mẽ, màu đỏ của sự sôi nổi 痴情的人啊心上有了她 chīqíng de rén ā xīn shàng yǒu le tā Chàng trai si tình ấy, trong tim có cô gái 有一种幸福叫地久天长 yǒu yī zhǒng xìngfú jiào dìjiǔtiāncháng Có một loại hạnh phúc gọi là thiên trường địa cửu
.. *Trong đời người khi đi quá xa vẫn còn thanh xuân để còn quảnh đầu mà ngửi Tát nhật lãng* .. .. *Nhưng trong chuyện tình cảm chân thực mà ngoảnh đầu lại thì chỉ có thể ngủi mùi của đớn đau* ..
Yếu Bất Yếu Mãi Thái tên thật là Từ Trạch, sn 2002, hiện đang tham gia show tuyển tú Minh Nhật Chi Tử mùa 5, mong mọi người ủng hộ Tiểu Trạch nhà mình nhé
Lần đầu nghe bài này cảm thấy rất đặc biệt, cũng không biết đó là gì. Có thể là một chút phấn khích, một chút xúc động, rồi lại muốn biết chủ nhân của giọng hát. Lúc ấy cảm thấy bản thân sao lại có nhiều cung bậc cảm xúc như thế.🤔😘
càng nghe càng nhớ những năm 2017-2019 , nhớ những kỉ niệm hồi đi học , nhớ tik tok nhx năm 2017-2019 luôn cả cái acc game của tôi nữa vì acc tôi mất r , mỗi lần tôi chs đều nghe bài này , mà giờ chẳng còn nữa
Dạo này nghiện bài này thật. Trong dt có mỗi 3 bài: Đáng tiếc không phải anh. Thế giới tươi đẹp ôm trọn lấy em và bài này 🥰🥰, nghe vui đời thật đấy, cảm thấy tươi vui có hy vọng 😌
*Thảo nguyên mênh mông, có Tán Nhật Lãng mà trở nên rực rỡ...Cuộc sống của tớ cũng từng rất rực rỡ nhưng từ ngày cậu đi nó như trở thành 1 thảo nguyên mênh mông, trơ trụi và cô đơn*
It’s a shame that the English language can’t really capture the beauty of Chinese songs’ lyrics since the two languages are so different. Vietnamese, on the other hand, can kind of do that since it’s closer to and is heavily influenced by Chinese. On top of that, the cultures of the two countries are also somewhat similar to a certain extent
Anh, tại sao mình gặp gỡ? Vì đời nhiều khúc mắc, ta gặp để cùng gỡ cho nhau, gọi là gặp gỡ. Em, tại sao trời lạnh mà lòng ta ấm áp? Vì áp vào nhau sẽ làm ấm cho nhau, gọi là ấm áp.
Nếu các bạn yêu thích bài hát cũng như người cover bản này, hãy ghé qua chương trình âm nhạc Minh Nhật Chi Tử mùa sáng tác. Yếu Bất Yếu Mãi Thái Từ Trạch hiện đang tham gia chương trình với tư cách thí sinh. Hiện chương trình đang chiếu tập 1 trên WeTV với sự có mặt của Yếu Bất Yếu Mãi Thái rồi 🥰
"Red Sarilang" is a song sung by Ulan Toya, with lyrics written by Liu Xinquan and music by Guo Yongli. The lyrics are as follows: How big is the world, let it be wide. How far is the road, how long is happiness. I am used to listening to the melodious sound of the Wrangler, and I fell in love with this lush pasture. The flowers are in full bloom. How far is the river, how long is happiness. Accustomed to the free life of nomads, the lover is everywhere around heaven. The most beautiful flower in the grassland, the fiery red Sa Rilang. As soon as I dream that the world is full of flowers, the wandering people have her in their hearts. Thousands of miles will be, look back. The most beautiful flower in the grassland, the fiery red Sa Rilang. As hot as fire, as unrestrained as fire. Infatuated person, with her in her heart, there is a kind of happiness that will last forever. Extended information Creation background: Because life in Liu Xinquan is very difficult and somewhat depressing, he has always longed to return to nature and live a free and beautiful life. "It was this feeling that made Prairie the first intention that flashed in Liu Xinquan's mind. Although Liu Xinquan has never been to the grassland once, Liu Xinquan put this kind of feeling accumulated for a long time in the lyrics. Liu Xinquan wrote the lyrics in less than an hour. After Guo Yongli from Inner Mongolia saw the lyrics, he was deeply moved. Feeling, it only took 5 minutes to compose the song for this lyrics.
It’s about the place a kind of flower is the most beautiful , the boy doesnt want to leave the place and stay, there, he met a beautiful girl and fell for her
engsub: The most beautiful flower in the meadow It's "tát nhật lãng"(name of a flower) dream of the end of the horizon. There are flowers everywhere. There was a wandering boy. He's got a girl in his heart. Not a thousand miles, though. The most beautiful flower in the meadow It's a "tát nhật lãng" The red of strength. The red one of the boils. That's the lover boy. He's got a girl in his heart. There is a kind of happiness called forever Is the world big enough? big enough to let him go. How long is the road? How long will happiness be? he used to hearing nomads strumming melodious he love this whole field. The growth is good. Flowers bloom a red one. delight blooming How far is the river? How long will happiness be? The traveler is used to it. A life of freedom. When your lover is with you All the places are paradise.
Three two one go Cao yuan zui mei de hua Huo hong de sa ri lang Yi meng dao tian ya bian di shi hua xiang Liu lang de ren er a Xin shang you le ta Qian li wan li ye hui hui tou wang Cao yuan zui mei de hua Huo hong de sa ri lang Huo yi yang re lie huo yi yang ben fang Chi qing de ren er a Xin shang you le ta You zhong xing fu jiao di jiu tian chang Tian xia you duo da Sui ta qu kuan guang Da lu you duo yuan Xing fu you duo zhang Ting guan le mu ma ren You yang de qin sheng Ai shang zhe shui cao Feng mei de mu chang Hua kai yi mo hong Jin qing de nu fang He liu you duo yuan Xing fu you duo zhang Xi guan le you mu ren Zi you de sheng huo Ai ren zai shen bian Sui chu shi tian tang Cao yuan zui mei de hua Huo hong de sa ri lang Yi meng dao tian ya bian di shi hua xiang Liu lang de ren er a Xin shang you le ta Qian li wan li ye hui hui tou wang Cao yuan zui mei de hua Huo hong de sa ri lang Huo yi yang re lie huo yi yang ben fang Chi qing de ren er a Xin shang you le ta You zhong xing fu jiao di jiu tian chang Tian xia you duo da Sui ta qu kuan guang Da lu you duo yuan Xing fu you duo zhang Ting guan le mu ma ren You yang de qin sheng Ai shang zhe shui cao Feng mei de mu chang Hua kai yi mo hong Jin qing de nu fang He liu you duo yuan Xing fu you duo zhang Xi guan le you mu ren Zi you de sheng huo Ai ren zai shen bian sui chu shi tian tang Cao yuan zui mei de hua Huo hong de sa ri lang Yi meng dao tian ya bian di shi hua xiang Liu lang de ren er a Xin shang you le ta Qian li wan li ye hui hui tou wang Cao yuan zui mei de hua Huo hong de sa ri lang Huo yi yang re lie huo yi yang ben fang Chi qing de ren er a Xin shang you le ta You zhong xing fu jiao di jiu tian chang Cao yuan zui mei de hua Huo hong de sa ri lang Huo yi yang re lie huo yi yang ben fang Chi qing de ren er a Xin shang you le ta You zhong xing fu jiao di jiu tian changThree two one go Cao yuan zui mei de hua Huo hong de sa ri lang Yi meng dao tian ya bian di shi hua xiang Liu lang de ren er a Xin shang you le ta Qian li wan li ye hui hui tou wang Cao yuan zui mei de hua Huo hong de sa ri lang Huo yi yang re lie huo yi yang ben fang Chi qing de ren er a Xin shang you le ta You zhong xing fu jiao di jiu tian chang Tian xia you duo da Sui ta qu kuan guang Da lu you duo yuan Xing fu you duo zhang Ting guan le mu ma ren You yang de qin sheng Ai shang zhe shui cao Feng mei de mu chang Hua kai yi mo hong Jin qing de nu fang He liu you duo yuan Xing fu you duo zhang Xi guan le you mu ren Zi you de sheng huo Ai ren zai shen bian Sui chu shi tian tang Cao yuan zui mei de hua Huo hong de sa ri lang Yi meng dao tian ya bian di shi hua xiang Liu lang de ren er a Xin shang you le ta Qian li wan li ye hui hui tou wang Cao yuan zui mei de hua Huo hong de sa ri lang Huo yi yang re lie huo yi yang ben fang Chi qing de ren er a Xin shang you le ta You zhong xing fu jiao di jiu tian chang Tian xia you duo da Sui ta qu kuan guang Da lu you duo yuan Xing fu you duo zhang Ting guan le mu ma ren You yang de qin sheng Ai shang zhe shui cao Feng mei de mu chang Hua kai yi mo hong Jin qing de nu fang He liu you duo yuan Xing fu you duo zhang Xi guan le you mu ren Zi you de sheng huo Ai ren zai shen bian sui chu shi tian tang Cao yuan zui mei de hua Huo hong de sa ri lang Yi meng dao tian ya bian di shi hua xiang Liu lang de ren er a Xin shang you le ta Qian li wan li ye hui hui tou wang Cao yuan zui mei de hua Huo hong de sa ri lang Huo yi yang re lie huo yi yang ben fang Chi qing de ren er a Xin shang you le ta You zhong xing fu jiao di jiu tian chang Cao yuan zui mei de hua Huo hong de sa ri lang Huo yi yang re lie huo yi yang ben fang Chi qing de ren er a Xin shang you le ta You zhong xing fu jiao di jiu tian chang
*🍀Thảo nguyên đẹp nhất khi có Tát Nhật Lãng rực đỏ...lòng người đẹp nhất khi có cố nhân.🍀*
Dạ Vô Miên yêuu
Làm sao để viết được chữ đậm như thế vậy
Xin cap ạ 😍♡
Mượn cap
Mượn cap nha
Khắp thảo nguyên đẹp vì có Tát nhật lãng rực rỡ trải dài đến chân trời...
Thanh xuân của tớ đẹp vì lúc nào cũng có hình ảnh của cậu...
@Khánh Bảo Châu nguyễn yeee :3
Xin cap ạ
@@_t_ao1946 ? tui nghĩ linh tinh xin cap lm g
@Khánh Bảo Châu Nguyễn Vả cậu đã lm tớ mất cả thanh xuân chỉ bằng 1 lời từ chối :
bài này hay quá
天下有多大 随它去宽广
Tiānxià yǒu duōdà suí tā qù kuānguǎng
Đất trời bao la rộng lớn lối ta đi
大路有多远 幸福有多长
Dàlù yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō zhǎng
Đường lớn dẫu bao xa, hạnh phúc có dài lâu
听惯了牧马人悠扬的琴声
Tīng guànle mùmǎrén yōuyáng de qín shēng
Nghe tiếng hát du dương *** thuộc của chàng chăn ngựa
爱上这水草丰美的牧场
Ài shàng zhè shuǐcǎo fēngměi de mùchǎng
Yêu những đồng cỏ tốt tươi cùng nguồn nước dồi dào
花开一抹红 尽情的怒放
Huā kāi yīmǒ hóng jìnqíng de nùfàng
Trăm hoa đua nở khoe sắc thắm
河流有多远 幸福有多长
Héliú yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō zhǎng
Dòng sông dẫu có dài bao xa, hạnh phúc có được bao lâu
习惯了游牧人自由的生活
Xíguànle yóumù rén zìyóu de shēnghuó
Vẫn *** thuộc với cuộc sống phóng khoáng của người du mục
爱人在身边随处是天堂
Àirén zài shēnbiān suíchù shì tiāntáng
Có chàng bên cạnh nơi đâu cũng là thiên đường
草原最美的花 火红的萨日朗
Cǎoyuán zuìměi de huāhuǒ hóng de sà rì lǎng
Đóa hoa Tát Nhật Lãng rực rỡ đẹp nhất chốn thảo nguyên
一梦到天涯遍地是花香
Yī mèng dào tiānyá biàndì shì huāxiāng
Hương hoa tỏa ngát khắp chân trời
流浪的人啊心上有了她
Liúlàng de rén er a xīn shàng yǒule tā
Người lang thang khắp chốn, trong lòng khắc khoải bóng hình ấy
千里万里也会 回头望
Qiānlǐ wànlǐ yě huì huítóu wàng
Dù cho cách trở vạn *** lòng cũng sẽ ngoảnh đầu hướng về
草原最美的花 火红的萨日朗
Cǎoyuán zuìměi de huāhuǒ hóng de sà rì lǎng
Đóa hoa Tát Nhật Lãng rực rỡ đẹp nhất chốn thảo nguyên
火一样热烈 火一样奔放
Huǒ yīyàng rèliè huǒ yīyàng bēnfàng
Trào dâng nhiệt huyết khát khao đầy cháy bỏng
痴情的人啊心上有了她
Chīqíng de rén a xīn shàng yǒule tā
Trong lòng bao kẻ si tình chan chứa bóng hình em
有种幸福叫地久天长
Yǒu zhǒng xìngfú jiào dì jiǔ tiāncháng
Có thứ hạnh phúc gọi là thiên trường địa cửu
天下有多大 随它去宽广
Tiānxià yǒu duōdà suí tā qù kuānguǎng
Đất trời bao la rộng lớn lối ta đi
大路有多远 幸福有多长
Dàlù yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō zhǎng
Đường lớn dẫu bao xa, hạnh phúc có dài lâu
听惯了牧马人悠扬的琴声
Tīng guànle mùmǎrén yōuyáng de qín shēng
Nghe tiếng hát du dương *** thuộc của chàng chăn ngựa
爱上这水草丰美的牧场
Ài shàng zhè shuǐcǎo fēngměi de mùchǎng
Yêu những đồng cỏ tốt tươi cùng nguồn nước dồi dào
花开一抹红 尽情的怒放
Huā kāi yīmǒ hóng jìnqíng de nùfàng
Trăm hoa đua nở khoe sắc thắm
河流有多远 幸福有多长
Héliú yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō zhǎng
Dòng sông dẫu có dài bao xa, hạnh phúc có được bao lâu
习惯了游牧人自由的生活
Xíguànle yóumù rén zìyóu de shēnghuó
Vẫn *** thuộc với cuộc sống phóng khoáng của người du mục
爱人在身边随处是天堂
Àirén zài shēnbiān suíchù shì tiāntáng
Có chàng bên cạnh nơi đâu cũng là thiên đường
草原最美的花 火红的萨日朗
Cǎoyuán zuìměi de huāhuǒ hóng de sà rì lǎng
Đóa hoa Tát Nhật Lãng rực rỡ đẹp nhất chốn thảo nguyên
一梦到天涯遍地是花香
Yī mèng dào tiānyá biàndì shì huāxiāng
Hương hoa tỏa ngát khắp chân trời
流浪的人啊心上有了她
Liúlàng de rén a xīn shàng yǒule tā
Người lang thang khắp chốn, trong lòng khắc khoải bóng hình ấy
千里万里也会 回头望
Qiānlǐ wànlǐ yě huì huítóu wàng
Dù cho cách trở vạn *** lòng cũng sẽ ngoảnh đầu hướng về
草原最美的花 火红的萨日朗
Cǎoyuán zuìměi de huāhuǒ hóng de sà rì lǎng
Đóa hoa Tát Nhật Lãng rực rỡ đẹp nhất chốn thảo nguyên
火一样热烈 火一样奔放
Huǒ yīyàng rèliè huǒ yīyàng bēnfàng
Trào dâng nhiệt huyết khát khao đầy cháy bỏng
痴情的人啊心上有了她
Chīqíng de rén a xīn shàng yǒule tā
Trong lòng bao kẻ si tình chan chứa bóng hình em
有种幸福叫地久天长
Yǒu zhǒng xìngfú jiào dì jiǔ tiāncháng
Có thứ hạnh phúc gọi là thiên trường địa cửu
草原最美的花 火红的萨日朗
Cǎoyuán zuìměi de huāhuǒ hóng de sà rì lǎng
Đóa hoa Tát Nhật Lãng rực rỡ đẹp nhất chốn thảo nguyên
一梦到天涯遍地是花香
Yī mèng dào tiānyá biàndì shì huāxiāng
Hương hoa tỏa ngát khắp chân trời
流浪的人啊心上有了她
Liúlàng de rén a xīn shàng yǒule tā
Người lang thang khắp chốn, trong lòng khắc khoải bóng hình ấy
千里万里也会 回头望
Qiānlǐ wànlǐ yě huì huítóu wàng
Dù cho cách trở vạn *** lòng cũng sẽ ngoảnh đầu hướng về
草原最美的花 火红的萨日朗
Cǎoyuán zuìměi de huāhuǒ hóng de sà rì lǎng
Đóa hoa Tát Nhật Lãng rực rỡ đẹp nhất chốn thảo nguyên
火一样热烈 火一样奔放
Huǒ yīyàng rèliè huǒ yīyàng bēnfàng
Trào dâng nhiệt huyết, khát khao cháy bỏng
痴情的人啊心上有了她
Chīqíng de rén a xīn shàng yǒule tā
Trong lòng bao kẻ si tình chan chứa bóng hình em
有种幸福叫地久天长
Yǒu zhǒng xìngfú jiào dì jiǔ tiāncháng
Có thứ hạnh phúc gọi là thiên trường địa cửu
有种幸福叫地久天长
Yǒu zhǒng xìngfú jiào dì jiǔ tiāncháng
Có thứ hạnh phúc gọi là thiên trường địa cửu.
GG?
Rảnh háng vl 😂😂
@@loc5455 háng bạn này đang rất là rảnh và đang cần việt làm gấp
Cảm ơn lắm luôn nè
Cảm ơn bạn kiếm lyric tiếng trung mà h mới thấy mè
_Khi có cố nhân ở bên , kể cả đông giá lạnh lẽo thì đều ấm áp như xuân tình vậy , thiên hạ rộng lớn đến đâu , ta cũng vì người mà ngoảnh đầu lại_
- CN /21/2/2021-
_ Ly Tư _
Hay đấy bạn ơi.
@@AK_Yunakie1902 ♥️♥️♥️
Nghe giọng Yếu Bất Yếu Mãi Thái thấy giống ranh mãnh , có chút ôn nhu công . Còn Vĩnh Bân lại thấy giống tinh nghịch , mưu mô thụ .
Hay tớ chèo thuyền này nhờ ?
Sao cậu giống tớ thế nhờ
Cậu giống tớ á, hay mình chèo thuyền này đi nhỉ
@@phanngan398 ok luôn nàng ưi
Cho đi ké với :>
Thêm mik chắc chưa chìm âu he
Có thể bạn chưa biết: hoa Tát Nhật Lãng là hoa loa kèn
trời ơi hèn chi lên gg hình ảnh mà chả thấy:< tks:>
Thật ah
Mình đc 1 lần chạm nhẹ vào hoa loa kèn
còn gọi là hoa huệ tây
@@Aveuz-Mky thật ah?
@@vuinhtruong8133 ừ, nhưng mà tên hoa loa kèn phổ biến hơn
Bài này mỗi bản có một nét riêng, của Winky Thi là chầm chậm, có chút gì đó bình thản. Còn bản gốc là sự vui tươi với cuộc sống thảo nguyên. Còn của Yếu Bất Yếu Mãi Thái là sự dễ thương, yên bình, kh lo toan bộn bề, lạc quan với mọi thứ xung quanh. 💝
bản gốc là của ai thế ạ?
@@TrucThanh-mx4bv của Ô Lan Thác Á ạ. ra đến nay cũng 5 6 năm rồi á bạn
@@honggyii1669ảo thật đấy comment từ 3 năm trc mà vẫn rep')
@@Kafkamommy00 ytb còn dùng là còn rep bạn ơi :)))
@@honggyii1669 🤣🤣🤣
Học tiếng Trung qua bài hát: 火红的萨日朗 Huǒhóng de sà rì lǎng Tát nhật lãng rực rỡ
Lời bài hát Tát nhật lãng rực rỡ tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa
草原最美的花火红的萨日朗
cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng
trảo doén chuây mẩy tơ hoa hủa húng tơ xa rư lảng
Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ
一梦到天涯遍地是花香
yī mèng dào tiānyá biàndì shì huā xiāng
i mâng tao then dá pen ti sư hoa xeng
mơ về cuối chân trời khắp nơi đều là hương hoa
流浪的人啊心上有了她
liúlàng de rén ā xīn shàng yǒu le tā
liếu lang tơ rấn a xin sang dẩu lơ tha
Chàng trai lưu lạc ấy trong lòng có cô gái
千里万里也会回头望
qiānlǐ wànlǐ yě huì huítóu wàng
tren lỉ oan lỉ dể huây huấy thấu oang
Dù là ngàn dặm cũng ngoảnh đầu lại
草原最美的花火红的萨日朗
cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng
trảo doén chuây mẩy tơ hoa hủa húng tơ xa rư lảng
Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ
火一样的热烈火一样奔放
huǒ yīyàng de rèliè huǒ yīyàng bēnfàng
hủa i dang tơ rưa liê hủa i dang pân phang
màu đỏ của sự mạnh mẽ, màu đỏ của sự sôi nổi
痴情的人啊心上有了她
chīqíng de rén ā xīn shàng yǒu le tā
trư trính tơ rấn a xin sang dẩu lơ tha
Chàng trai si tình ấy, trong tim có cô gái
有一种幸福叫地久天长
yǒu yī zhǒng xìngfú jiào dìjiǔtiāncháng
dẩu i chủng xing phú cheo ti chiểu then cháng
Có một loại hạnh phúc gọi là thiên trường địa cửu
天下有多大随它去宽广
tiānxià yǒu duō dà suí tā qù kuānguǎng
then xe dẩu tua ta xuấy tha truy khoan quảng
Trời có rộng bao nhiêu, rộng đủ lớn ta đi
大路有多远幸福有多长
dàlù yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō cháng
ta lu dẩu tua doẻn xing phú dẩu tua tráng
Đường xa bao nhiêu, hạnh phúc dài bao nhiêu
听惯了牧马人悠扬的琴声
tīng guàn le mù mǎ rén yōuyáng de qín shēng
thing quan lơ mu mả rấn dâu dáng tơ trín sâng
đã nghe quen tiếng người chăn ngựa gảy tiếng đàn du dương
爱上这水草丰美的牧场
ài shàng zhè shuǐcǎo fēngměi de mùchǎng
ai sang chưa suẩy trảo phâng mẩy tơ mu trảng
Yêu cánh đồng cỏ tươi tốt này
花开一抹红尽情的怒放
huā kāi yī mǒ hóng jìnqíng de nù fàng
hoa khai i mủa húng chin trính tơ nu phang
Hoa nở một màu đỏ, thỏa thích nở rộ
河流有多远幸福有多长
héliú yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō cháng
hứa liếu dẩu tua doẻn xing phú dẩu tua tráng
Dòng sông xa bao nhiêu, hạnh phúc dài thế nào
习惯了游牧人自由的生活
xíguān le yóumù rén zìyóu de shēnghuó
xí quan lơ dấu mu rấn chư dấu tơ sâng húa
Quen với cuộc sống tự do tự tại của người du mục
爱人在身边随处是天堂
ài·ren zài shēnbiān suíchù shì tiāntáng
ai rấn chai sân pen xuấy tru sư then tháng
Người yêu bên cạnh, mọi nơi đều là thiên đường
草原最美的花火红的萨日朗
cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng
trảo doén chuây mẩy tơ hoa hủa húng tơ xa rư lảng
Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ
一梦到天涯遍地是花香
yī mèng dào tiānyá biàndì shì huā xiāng
i mâng tao then dá pen ti sư hoa xeng
mơ về cuối chân trời khắp nơi đều là hương hoa
流浪的人啊心上有了她
liúlàng de rén ā xīn shàng yǒu le tā
liếu lang tơ rấn a xin sang dẩu lơ tha
Chàng trai lưu lạc ấy trong lòng có cô gái
千里万里也会回头望
qiānlǐ wànlǐ yě huì huítóu wàng
tren lỉ oan lỉ dể huây huấy thấu oang
Dù là ngàn dặm cũng ngoảnh đầu lại
草原最美的花火红的萨日朗
cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng
trảo doén chuây mẩy tơ hoa hủa húng tơ xa rư lảng
Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ
火一样的热烈火一样奔放
huǒ yīyàng de rèliè huǒ yīyàng bēnfàng
hủa i dang tơ rưa liê hủa i dang pân phang
màu đỏ của sự mạnh mẽ, màu đỏ của sự sôi nổi
痴情的人啊心上有了她
chīqíng de rén ā xīn shàng yǒu le tā
trư trính tơ rấn a xin sang dẩu lơ tha
Chàng trai si tình ấy, trong tim có cô gái
有一种幸福叫地久天长
yǒu yī zhǒng xìngfú jiào dìjiǔtiāncháng
dẩu i chủng xing phú cheo ti chiểu then cháng
Có một loại hạnh phúc gọi là thiên trường địa cửu
很谢谢你❤
4 năm rồi nhỉ .đến h vẫn thích nghe
Tấm hình giống vẽ chu chính đình quá . Yêu nghiệt
Đúng á
Tui k cô đơn:)
Truyện j dạy m.n
Mẫn mẫn là 1 idol á
@@nguynguy9254 à 😅😅
Thích giọng của anh này từ bài Giai Điệu Tầm Thường, rồi theo luôn đến Hạ Sơn rồi bài này. Mấy bài nghe lui nghe tới muốn nghiện. ❤️❤️❤️❤️
Xin ten ca si
@@huuanhg94 Yếu Bất Yếu Mãi Thái
Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên...
Phía ánh nắng Mặt Trời...
Hạnh phúc...
Chỉ đơn giản là ở bên cạnh người mà mình yêu...
Cuộc sống tươi đẹp tự do...
Màu đỏ của mạnh mẽ và sôi nổii...
Thắp sáng lên 2 trái tym...
Hoa ánh sáng...
Tươi sáng màu ước mơ...
Thắm sáng lên màu mới
Chàng trai ấy...
Chỉ yêu mình cô gái...
Cô gái ấy...
Chỉ cần có chàng trai...
Bông hồng nở...
Mùi sắc hương thơm ngát...
Nhung nở...
Mùi thơm ngào ngạt tỏa rực rỡ khu vườn xinh...
# Nhật mùa đào
Mọc giữa một thảo nguyên xanh
Một bông hao rực tím
Tổ quốc ghi công 😂😂
A G ๓๏ภz FAM GILDAT FG 😂😂😂🤣🤣😂😂
bây giờ mới nhận ra hoa tát nhật lãng thực ra là hoa huệ tây. Ngày trước mình có trồng cả một vườn lớn hoa này, đơn giản chỉ vì củ hoa giống củ hành tây, mọng nước và rất dễ sống, hoa lại đẹp, không cần bỏ quá nhiều công chăm sóc nhưng vẫn có được một vườn hoa đẹp
草原最美的花火红的萨日朗
cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng
Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ
一梦到天涯遍地是花香
yī mèng dào tiānyá biàndì shì huā xiāng
mơ về cuối chân trời khắp nơi đều là hương hoa
流浪的人啊心上有了她
liúlàng de rén ā xīn shàng yǒu le tā
Chàng trai lưu lạc ấy trong lòng có cô gái
千里万里也会回头望
qiānlǐ wànlǐ yě huì huítóu wàng
Dù là ngàn dặm cũng ngoảnh đầu lại
草原最美的花火红的萨日朗
cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng
Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ
火一样的热烈火一样奔放
huǒ yīyàng de rèliè huǒ yīyàng bēnfàng
màu đỏ của sự mạnh mẽ, màu đỏ của sự sôi nổi
痴情的人啊心上有了她
chīqíng de rén ā xīn shàng yǒu le tā
Chàng trai si tình ấy, trong tim có cô gái
有一种幸福叫地久天长
yǒu yī zhǒng xìngfú jiào dìjiǔtiāncháng
Có một loại hạnh phúc gọi là thiên trường địa cửu
天下有多大随它去宽广
tiānxià yǒu duō dà suí tā qù kuānguǎng
Trời có rộng bao nhiêu, rộng đủ lớn ta đi
大路有多远幸福有多长
dàlù yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō cháng
Đường xa bao nhiêu, hạnh phúc dài bao nhiêu
听惯了牧马人悠扬的琴声
tīng guàn le mù mǎ rén yōuyáng de qín shēng
đã nghe quen tiếng người chăn ngựa gảy tiếng đàn du dương
爱上这水草丰美的牧场
ài shàng zhè shuǐcǎo fēngměi de mùchǎng
Yêu cánh đồng cỏ tươi tốt này
花开一抹红尽情的怒放
huā kāi yī mǒ hóng jìnqíng de nù fàng
Hoa nở một màu đỏ, thỏa thích nở rộ
河流有多远幸福有多长
héliú yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō cháng
Dòng sông xa bao nhiêu, hạnh phúc dài thế nào
习惯了游牧人自由的生活
xíguān le yóumù rén zìyóu de shēnghuó
Quen với cuộc sống tự do tự tại của người du mục
爱人在身边随处是天堂
ài·ren zài shēnbiān suíchù shì tiāntáng
Người yêu bên cạnh, mọi nơi đều là thiên đường
草原最美的花火红的萨日朗
cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng
Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ
一梦到天涯遍地是花香
yī mèng dào tiānyá biàndì shì huā xiāng
mơ về cuối chân trời khắp nơi đều là hương hoa
流浪的人啊心上有了她
liúlàng de rén ā xīn shàng yǒu le tā
Chàng trai lưu lạc ấy trong lòng có cô gái
千里万里也会回头望
qiānlǐ wànlǐ yě huì huítóu wàng
Dù là ngàn dặm cũng ngoảnh đầu lại
草原最美的花火红的萨日朗
cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng
Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ
火一样的热烈火一样奔放
huǒ yīyàng de rèliè huǒ yīyàng bēnfàng
màu đỏ của sự mạnh mẽ, màu đỏ của sự sôi nổi
痴情的人啊心上有了她
chīqíng de rén ā xīn shàng yǒu le tā
Chàng trai si tình ấy, trong tim có cô gái
有一种幸福叫地久天长
yǒu yī zhǒng xìngfú jiào dìjiǔtiāncháng
Có một loại hạnh phúc gọi là thiên trường địa cửu
cǎoyuán zuìměi de huāhuǒ hóng de sà rì lǎng
yī mèng dào tiānyá biàndì shì huāxiāng
liúlàng de rén er a xīn shàng yǒule tā
qiānlǐ wànlǐ yě huì huítóu wàng
cǎoyuán zuìměi de huāhuǒ hóng de sà rì lǎng
huǒ yīyàng de rèliè huǒ yīyàng bēnfàng
chīqíng de rén er a xīn shàng yǒule tā
yǒu zhǒng xìngfú jiào dì jiǔ tiāncháng
tiānxià yǒu duōdà suí tā qù kuānguǎng
dàlù yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō zhǎng
tīng guànle mùmǎrén yōuyáng de qín shēng
ài shàng zhè shuǐcǎo fēngměi de mùchǎng
huā kāi yīmǒ hóng jìnqíng de nùfàng
héliú yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō zhǎng
xíguànle yóumù rén zìyóu de shēnghuó
àirén zài shēnbiān suíchù shì tiāntáng
Cǎoyuán zuìměi de huāhuǒ hóng de sà rì lǎng
yī mèng dào tiānyá biàndì shì huāxiāng
liúlàng de rén er a xīn shàng yǒule tā
qiānlǐ wànlǐ yě huì huítóu wàng
cǎoyuán zuìměi de huāhuǒ hóng de sà rì lǎng
huǒ yīyàng rèliè huǒ yīyàng bēnfàng
chīqíng de rén er a xīn shàng yǒule tā
yǒu zhǒng xìngfú jiào dì jiǔ tiāncháng
cǎoyuán zuìměi de huāhuǒ hóng de sà rì lǎng
yī mèng dào tiānyá biàndì shì huāxiāng
liúlàng de rén er a xīn shàng yǒule tā
qiānlǐ wànlǐ yě huì huítóu wàng
cǎoyuán zuìměi de huāhuǒ hóng de sà rì lǎng
huǒ yīyàng rèliè huǒ yīyàng bēnfàng
chīqíng de rén er a xīn shàng yǒule tā
yǒu zhǒng xìngfú jiào dì jiǔ tiāncháng
yǒu zhǒng xìngfú jiào dì jiǔ tiāncháng
Huyen Dangan thế nào là câu like?
UwU. Đang lười ghi lại pinyin. May mà có bạn 🙆🙆
Cho mình xin nhé. Mình cảm ơn trước 💜
@Huyen Dangan thôi đừng cãi nhau nữa, tất nhiên là ai cũng có quyền bình luận mà. Nhưng mà lựa lời nói thôi.
@Huyen Dangan thôi thôi mình dừng lại ở đây nha😓😓😓.
Nam thì có Yếu Bất Yếu Mãi Thái . Nữ thì có Đẳng Thập Yêu Quân . Ghiền 2 giọng này chết đi sống lại
.. *Trong đời người khi đi quá xa vẫn còn thanh xuân để còn quảnh đầu mà ngửi Tát nhật lãng* ..
.. *Nhưng trong chuyện tình cảm chân thực mà ngoảnh đầu lại thì chỉ có thể ngủi mùi của đớn đau* ..
mượn cap ạ
@@TrangNguyen-im2lf ok :P
@@melee3015 tks
@@TrangNguyen-im2lf no problem :P
Cho mik hỏi tát nhật lãng là j ạ
Vô tình bấm vào, lại vào đúng bài mình tìm cả tuần qua. Lúc tìm thì không thấy, lúc mình không tìm thì tự nhiên nó tới :))))
Cái cảm giác đó tôi hiểu bạn mà, thật sự tuyệt vời 🎉
Yếu Bất Yếu Mãi Thái tên thật là Từ Trạch, sn 2002, hiện đang tham gia show tuyển tú Minh Nhật Chi Tử mùa 5, mong mọi người ủng hộ Tiểu Trạch nhà mình nhé
2:42 đeo tai nghe vào các bạn sẽ nghe giọng nam và nữ
Ko cần nghe cũng thấy một tý
Giọng nữ bè cho giọng nam
giọng nữ như tiếng con muỗi
Mik cũng vậy hát cx đc
Ko cần tải nghe để ý một chút là đc :b
這是一首非常可愛的中文歌曲。
來自泰國的評論 🇨🇳❤🇹🇭
เป็นคนไทยนะคะ🇹🇭🇹🇭🇹🇭
@Anh Nhẫn Đây là bài hát tung qcủa được yêu thích. Bình luận đến từ thái lan .^^
Bài hát giai điệu thật là vui vẻ và yêu đời! Cảm ơn ad! Chúc ad và các bạn có nhiều sk, luôn bình an trong cs❤️
Dạo này coi Nửa là đường mật nửa là đau thương, quay lại nghe bài này vì đoạn Viên Soái lướt ballet trong văn phòng. Cưng xỉu.
Nghe từ đợt mới có mấy chục nghìn lượt xem, nay hơn 10tr r, vẫn còn nghiền chưa chán, (chủ yếu mê cái giọng của Ca Ca)
Hi
Đình Đình quyến rũ dã man!! >
Lần đầu nghe bài này cảm thấy rất đặc biệt, cũng không biết đó là gì. Có thể là một chút phấn khích, một chút xúc động, rồi lại muốn biết chủ nhân của giọng hát. Lúc ấy cảm thấy bản thân sao lại có nhiều cung bậc cảm xúc như thế.🤔😘
Lâu lắm r mới đc nghe lại từ năm 2020 tới 2024 túi mới nghe lại
這首歌太好聽了,我沉迷這首歌,歌名里的花好美
càng nghe càng nhớ những năm 2017-2019 , nhớ những kỉ niệm hồi đi học , nhớ tik tok nhx năm 2017-2019 luôn cả cái acc game của tôi nữa vì acc tôi mất r , mỗi lần tôi chs đều nghe bài này , mà giờ chẳng còn nữa
cô ấy lun mãi gắn liền vs bài này khi qua nhà cô ấy nhưng tháng năm đó
I am Thai who love Chinese I encourage people who are plagued.💛👑👸
หมู ทอดเทียม thank you,l love thailand
Hình nền của kênh lúc nào cũng đẹp và đặc biệt ❤❤❤❤❤❤
"Khi có người yêu ở bên cạnh
Mọi nơi đều là thiên đường"😔
Nhàn Phi tui cũng thích câu này 🥰
người Việt Nam có ai nghe không
Tuy mình không hiểu gì nhưng hay qua trời nghe đi nghe lại chẳng biết chán 😍😘😍😘💝💜💖💗💚❤💓💘
Có chứ
Thảo Nguyên đẹp nhất khi có tát nhật lãng rực rỡ ... lòng người đẹp nhất khi có cố nhân
NGHE HAY THẬT, NGHE ĐI NGHE LẠI CẢ MẤY TIẾNG ĐỒNG HỒ MÀ KO HẾT CHÁN ❤️❤️
Dạo này nghiện bài này thật.
Trong dt có mỗi 3 bài: Đáng tiếc không phải anh. Thế giới tươi đẹp ôm trọn lấy em và bài này 🥰🥰, nghe vui đời thật đấy, cảm thấy tươi vui có hy vọng 😌
Có ai giống tui k nghe trên tik tok r qua đây hong :v
Cóa
Tui nghe xong lên mạng tìm điên luôn mới ra nè!! Nghe ghiền muốn chớt
*._.*
ruclips.net/video/T91IgBuNETk/видео.html mình cũng cover bài này, bạn nào ghé kênh mình nghe thử nhé
Bé Heo tui nè
*Thảo nguyên mênh mông, có Tán Nhật Lãng mà trở nên rực rỡ...Cuộc sống của tớ cũng từng rất rực rỡ nhưng từ ngày cậu đi nó như trở thành 1 thảo nguyên mênh mông, trơ trụi và cô đơn*
Thảo nguyên đẹp nhất khi có Tát Nhật Lãng rực đỏ...còn tớ thì chẳng thể có được cậu :)
This is more than epic. I don't understand any of the lyrics and even google translate doesn't help but this is still a masterpiece!
@Night Tonight Audio This is really beautiful, thanks for the transcript :D
@Night Tonight Audio which language? Sorry im dumb
It’s a shame that the English language can’t really capture the beauty of Chinese songs’ lyrics since the two languages are so different. Vietnamese, on the other hand, can kind of do that since it’s closer to and is heavily influenced by Chinese. On top of that, the cultures of the two countries are also somewhat similar to a certain extent
@Night Tonight Audio Thank you:)
@Night Tonight Audio Thank you! Love story 😌
Siêu dễ thương 😍 *ở cạnh người mình thương thì đâu cũng là thiên đường* 😚😚😚
เพราะ❤️❤️❤️ 🇹🇭🇹🇭🇹🇭
ไม่รู้ความหมาย แต่ฟังแล้วยิ้มตาม☺️☺️☺️
草原上有红色的火焰是最美丽的……人的心脏在有老人的情况下是最美丽的^ _ ^
Yêu china Trung của
Love china
Anh, tại sao mình gặp gỡ?
Vì đời nhiều khúc mắc, ta gặp để cùng gỡ cho nhau, gọi là gặp gỡ.
Em, tại sao trời lạnh mà lòng ta ấm áp?
Vì áp vào nhau sẽ làm ấm cho nhau, gọi là ấm áp.
Thiên hạ quá lớn, không những để cho anh đi mà còn để cho những người khác. Lòng em thì không vậy, nhỏ lắm, chỉ đủ chứa mỗi anh thôi
Nếu các bạn yêu thích bài hát cũng như người cover bản này, hãy ghé qua chương trình âm nhạc Minh Nhật Chi Tử mùa sáng tác. Yếu Bất Yếu Mãi Thái Từ Trạch hiện đang tham gia chương trình với tư cách thí sinh. Hiện chương trình đang chiếu tập 1 trên WeTV với sự có mặt của Yếu Bất Yếu Mãi Thái rồi 🥰
Ngày nào cũng nghe bài này Vì anh hát bài này có giọng giống crush mình . Nghe anh hát cứ như được crush hát cho nghe mỗi ngày 😊
💭
ชอบเพลงนี้อ่า กำลังหัดร้องเพลงนี้ทั้งๆ ที่ไม่รู้ภาษาจีนเลยสักนิด เป็นกำลังใจให้สาวไทยด้วยนะคะ😁✌🇹🇭
Đeo tai nghe tiếng ghita rung rung nghe sướng tai quá!!
hì đọc bình luận xong liền lấy tai nghe luôn
Bai nay hay qua di 😍😍😍
I'm Thailand but I love this song.
เจอละว้อย
I very love thailand
This is song of Vietnam
@@tienquan0408 Vietnamese song?
@@tienquan0408 Just Vietsub
nếu có thể ta luôn mong muốn có thể sống một đời vô ưu vô lo ,không hận thù không chấp niệm không phiền não.Chỉ cần bình yên một đời
Hay tuyệt vời . Tát nhật lãng rực rỡ
ฟังทุกวัน ติดเพลงนี้ไปแล้ว
ไม่ให้ฟัง
ปิดเดี๋ยวนี้
@@lovelove-df9xl จะฟังทำไมหรอ อือ😝
You are beautiful😊😊😊
@@tuankhanh3166 Thank you so Much ☺️
3,2,1,GO!草原最美的花
火紅的薩日郎
一夢到天涯,
遍地是花香
流浪的人皃啊
心上有了她
千裏萬裹也㑹回頭望💛🎶
Hình Đẹp, Lời Hay, Giọng Lạ, Dịch Tốt. Đặc Biệt Nữa Là Giai Điệu Tuyệt Vờiii
Đúng vậy 😘
20:05 CN, 4 Th6 2023
Tôi đã trở lại và ôn lại bài hát thuở cùng ngồi nghe với những người bạn của mình
as a chinese, this is my first time hearing the whole song😂, really nice
when you were a baby, did not you hear lullaby, folk song...or something ?
Wow 😂😂😂😂🇨🇳
Không hiểu sao lời đọc lời bài hát mà con tim cứ hơi rung động , nghe đi nghe lại nhiều lần lại rưng rưng muốn khóc.
Mình bị sao vậy trời :
คนไทยก็ฟังจร้าาา❤️❤️❤️
จร้าา
Nghiện luôn bài này ❤
Nhạc này đem mở lúc chú rể tới rước dâu, lúc trao nhẫn cưới . Rất hay!
Em cảm ơn ạ video nào cũng hay hết T^T
หาเจอแล้วโว่ยยย
Nghe bài này tâm trạng vui hẳn lên ấy 😂😂😂
這是寫大草原的花,表達自由,舒服心情的歌,雖然你不懂歌詞,但能感受到一樣的心情,音樂無國界
Can't believe an Instagram video of someone flying a paper plane would introduce me to a really pretty song :D.
Snasxy Yojhael Ik right 😂😂 I literally just saw that a few minutes after you😂
Weird very well working paper plane
omg ikr i came from that video too ahahah
I saved this video when I searched for it. Now I was searching in the comments after months where I found this video. Thank you sir
Này mọi người,
Có những giấc mơ, mà nó đơn giản là chỉ muốn tới 1 nơi mà có thể cảm thấy bình yên và 1 nơi để quên đi tất cả gánh nặng của cuộc đời.!
ny năm 2019 của tui , bạn ấy rất thjk bài này 😊
cái điệu nhảy bài này cưng thực sự luôn á :3
Nghe bài này cảm thấy yêu đời wá :)
Cảm thấy yêu đời dấu hiệu của bệnh tâm thần đó 😂😂ở trên gg nói z
"Red Sarilang" is a song sung by Ulan Toya, with lyrics written by Liu Xinquan and music by Guo Yongli. The lyrics are as follows:
How big is the world, let it be wide.
How far is the road, how long is happiness.
I am used to listening to the melodious sound of the Wrangler, and I fell in love with this lush pasture.
The flowers are in full bloom.
How far is the river, how long is happiness.
Accustomed to the free life of nomads, the lover is everywhere around heaven.
The most beautiful flower in the grassland, the fiery red Sa Rilang.
As soon as I dream that the world is full of flowers, the wandering people have her in their hearts.
Thousands of miles will be, look back.
The most beautiful flower in the grassland, the fiery red Sa Rilang.
As hot as fire, as unrestrained as fire.
Infatuated person, with her in her heart, there is a kind of happiness that will last forever.
Extended information
Creation background:
Because life in Liu Xinquan is very difficult and somewhat depressing, he has always longed to return to nature and live a free and beautiful life. "It was this feeling that made Prairie the first intention that flashed in Liu Xinquan's mind.
Although Liu Xinquan has never been to the grassland once, Liu Xinquan put this kind of feeling accumulated for a long time in the lyrics. Liu Xinquan wrote the lyrics in less than an hour. After Guo Yongli from Inner Mongolia saw the lyrics, he was deeply moved. Feeling, it only took 5 minutes to compose the song for this lyrics.
Tks u
Niceeeeee
Thái Trinh có lời việt khá hay nhaaaa :3
"Thương một người thì không cần thiết phải nói ra, nhưng nếu yêu một người thì cậu nhất định phải nói!"
Idk why this is in my reccomended, but I think I live a better life because of this.
Fellow english speaking gamer
I really don't understand the song, I just love the tone❤
Yes tone verry good. Me too
It’s about the place a kind of flower is the most beautiful , the boy doesnt want to leave the place and stay, there, he met a beautiful girl and fell for her
😎😎😎😎😎😎😎
ตามมาจาก TikTok จ้าาาา
Hay quá ad ơi nhạc trung nghe hoài không chán và vui vẻ
好快乐好听❤🥰❤️🔥
Xin cap ạ
engsub:
The most beautiful flower in the meadow
It's "tát nhật lãng"(name of a flower)
dream of the end of the horizon.
There are flowers everywhere.
There was a wandering boy.
He's got a girl in his heart.
Not a thousand miles, though.
The most beautiful flower in the meadow
It's a "tát nhật lãng"
The red of strength.
The red one of the boils.
That's the lover boy.
He's got a girl in his heart.
There is a kind of happiness called forever
Is the world big enough?
big enough to let him go.
How long is the road?
How long will happiness be?
he used to hearing nomads
strumming melodious
he love this whole field.
The growth is good.
Flowers bloom a red one.
delight blooming
How far is the river?
How long will happiness be?
The traveler is used to it.
A life of freedom.
When your lover is with you
All the places are paradise.
Ch gì 2 3 năm rồi
@@hieunguyenngoc8363 h kiếm lại mấy bài hồi xưa nghe
Wrong translation, it's too simple...
@@finnejesse9356 please translate, that's all I can do...
Nhạc Thật ấm áp trong người nghe lại cứ nhớ đến mùa hoa nở rực rỡ
Nghe bài này thất yêu đời ghê😄😄!!
Nghe cái mê liền!!😊
Nghe trên quảng cáo , kím muốn chết mới thấy !!!😰😜
Bài j hay muốn chết con người ta😂😂
Yêu yêu❤❤❤
Tát nhật lãng rực rỡ😊
Bài này mình nghe từ lúc mới ra tui nghe mấy thằng bạn bảo may suốt ngày nghe nhạc tàu ... nhưng vẫn rất thích nghe thấy hay à
Giai điệu nghe vừa dễ thương vừa yên bình❤️❤️❤️☺️☺️☺️☺️☺️
Huhuhuhu
Hay lắm ạ. Mơn meo~~~❤️
Chu Chính Đình 😍😍😍😘
Cảm ơn n tạo ra bài hát này
" Khi người yêu bên cạnh thì mọi nơi đều là thiên đường " ^ - ^
No idea what it says. I absolutely love it and hit the feels.
Nghe lại mấy bài cũ này yêu đời hẳn=))
tớ tự hỏi tớ đã nghe bài này bao nhiêu lần :>
Hay quá mới xem lần đầu tiên đã mê rồi bà con ! Hay quá mấy bác vào xem đi
Người Việt Nam rất thích bài hát này, nghe rất bắt tai
เป็นคนไทย ฟังไม่ออก แต่รู้สึกชอบเพลงนี้มาก
อิอิ
Three two one go
Cao yuan zui mei de hua
Huo hong de sa ri lang
Yi meng dao tian ya bian di shi hua xiang
Liu lang de ren er a
Xin shang you le ta
Qian li wan li ye hui hui tou wang
Cao yuan zui mei de hua
Huo hong de sa ri lang
Huo yi yang re lie huo yi yang ben fang
Chi qing de ren er a
Xin shang you le ta
You zhong xing fu jiao di jiu tian chang
Tian xia you duo da
Sui ta qu kuan guang
Da lu you duo yuan
Xing fu you duo zhang
Ting guan le mu ma ren
You yang de qin sheng
Ai shang zhe shui cao
Feng mei de mu chang
Hua kai yi mo hong
Jin qing de nu fang
He liu you duo yuan
Xing fu you duo zhang
Xi guan le you mu ren
Zi you de sheng huo
Ai ren zai shen bian
Sui chu shi tian tang
Cao yuan zui mei de hua
Huo hong de sa ri lang
Yi meng dao tian ya bian di shi hua xiang
Liu lang de ren er a
Xin shang you le ta
Qian li wan li ye hui hui tou wang
Cao yuan zui mei de hua
Huo hong de sa ri lang
Huo yi yang re lie huo yi yang ben fang
Chi qing de ren er a
Xin shang you le ta
You zhong xing fu jiao di jiu tian chang
Tian xia you duo da
Sui ta qu kuan guang
Da lu you duo yuan
Xing fu you duo zhang
Ting guan le mu ma ren
You yang de qin sheng
Ai shang zhe shui cao
Feng mei de mu chang
Hua kai yi mo hong
Jin qing de nu fang
He liu you duo yuan
Xing fu you duo zhang
Xi guan le you mu ren
Zi you de sheng huo
Ai ren zai shen bian sui chu shi tian tang
Cao yuan zui mei de hua
Huo hong de sa ri lang
Yi meng dao tian ya bian di shi hua xiang
Liu lang de ren er a
Xin shang you le ta
Qian li wan li ye hui hui tou wang
Cao yuan zui mei de hua
Huo hong de sa ri lang
Huo yi yang re lie huo yi yang ben fang
Chi qing de ren er a
Xin shang you le ta
You zhong xing fu jiao di jiu tian chang
Cao yuan zui mei de hua
Huo hong de sa ri lang
Huo yi yang re lie huo yi yang ben fang
Chi qing de ren er a
Xin shang you le ta
You zhong xing fu jiao di jiu tian changThree two one go
Cao yuan zui mei de hua
Huo hong de sa ri lang
Yi meng dao tian ya bian di shi hua xiang
Liu lang de ren er a
Xin shang you le ta
Qian li wan li ye hui hui tou wang
Cao yuan zui mei de hua
Huo hong de sa ri lang
Huo yi yang re lie huo yi yang ben fang
Chi qing de ren er a
Xin shang you le ta
You zhong xing fu jiao di jiu tian chang
Tian xia you duo da
Sui ta qu kuan guang
Da lu you duo yuan
Xing fu you duo zhang
Ting guan le mu ma ren
You yang de qin sheng
Ai shang zhe shui cao
Feng mei de mu chang
Hua kai yi mo hong
Jin qing de nu fang
He liu you duo yuan
Xing fu you duo zhang
Xi guan le you mu ren
Zi you de sheng huo
Ai ren zai shen bian
Sui chu shi tian tang
Cao yuan zui mei de hua
Huo hong de sa ri lang
Yi meng dao tian ya bian di shi hua xiang
Liu lang de ren er a
Xin shang you le ta
Qian li wan li ye hui hui tou wang
Cao yuan zui mei de hua
Huo hong de sa ri lang
Huo yi yang re lie huo yi yang ben fang
Chi qing de ren er a
Xin shang you le ta
You zhong xing fu jiao di jiu tian chang
Tian xia you duo da
Sui ta qu kuan guang
Da lu you duo yuan
Xing fu you duo zhang
Ting guan le mu ma ren
You yang de qin sheng
Ai shang zhe shui cao
Feng mei de mu chang
Hua kai yi mo hong
Jin qing de nu fang
He liu you duo yuan
Xing fu you duo zhang
Xi guan le you mu ren
Zi you de sheng huo
Ai ren zai shen bian sui chu shi tian tang
Cao yuan zui mei de hua
Huo hong de sa ri lang
Yi meng dao tian ya bian di shi hua xiang
Liu lang de ren er a
Xin shang you le ta
Qian li wan li ye hui hui tou wang
Cao yuan zui mei de hua
Huo hong de sa ri lang
Huo yi yang re lie huo yi yang ben fang
Chi qing de ren er a
Xin shang you le ta
You zhong xing fu jiao di jiu tian chang
Cao yuan zui mei de hua
Huo hong de sa ri lang
Huo yi yang re lie huo yi yang ben fang
Chi qing de ren er a
Xin shang you le ta
You zhong xing fu jiao di jiu tian chang
I'm a Thai who loves this song.
Mỗi lần nghe lại bài này đều làm mình nhớ tới cái không khí se se lạnh của những ngày trước tết 2020 🥰
Mọi cố gắng đều là dĩ vãng nếu ko có mục tiêu và đam mê của riêng mình.
- Xích Long (TS)
10:50 27/9/2021
ႀကိဳက္တယ္
ဘယ္အခ်ိန္ နားေထာင္ေထာင္
I like this song from Myanmar