Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
저두 회화외주 영상 너무 좋습니다~~선생님 화이팅요~~
감사합니다. 덕분에 일본어 회화에 조금씩 자신감이 생기는군요
どんなに悲しい事があっても涙の跡はきっと誰かが旅をする道になるよ 。
영상 감사드려요~♡회화위주의 영상 저도 넘 좋아요~^^날씨가 아침,저녁으로 조금 시원해짐을 느끼네요. 빨리 가을이 왔으면 좋겠어요. 좋은 하루되세요 쌤~
선생님. 예문 에서 지난 강의 복습도 되니까 정말 좋네요. 아무리 쉬운 단어라도 안 쓰면 확실히 잊어버리는데 한번 씩 짚어 주셔서 복습이 되어요. 오늘도 감사합니다^^
선생님 항상 감사합니다.오늘 즐거운 하루 되세요💛
오늘도 감사합니다 ❤
오늘도 영상 감사합니다. 더운 날씨에 건강 조심하세요~!😺
아는 단어를 만나..반가웠네요!報われない温もり..노래가사에서 외었습니다.감사합니다^^
세심하게 급수 구분도 해주셨네요잘 배웠습니다 😊
선생님 감사합니다 오늘도 잘 배우겠습니다
오늘도 좋은 내용 감사합니다
감사합니다
회화 중심으로거 좋아요저는 듣기가 잘 되지 않아요 선생님 고마워요
자드의 마케나이데에 나오는 문법이네여 ㅋㅋ돈나니 하나레테테모 ㅋㅋ
😍😍😍😍👍🏻👍🏻
안녕하세요 선생님 동영상을 どんなに勉強しても 계속 까먹어 여러번 반복해서 보고 있는 학생입니다! 정말 죄송한데 선생님 노래 듣다보니 目指して歩く랑 向いて歩く랑 한국어는 향하여 걷자 던데 일어는 큰 차이가 있나요 ㅠ (혹시나 영상에서 언급하신적 있으신데 제가 모르는거면 죄송합니다..)
한국말 의역 보다는 뉘앙스의 차이를 보시면 됩니다.めざす는 목표로 한다는 것이고 むく는 그것을 향한다는 것입니다결과적으로 같은 해석이 가능하지만 전자는 조금 더 구체적이고 후자는 은유적일 수 있겠네요
@@eunjijungjapan 目指す가 구체적인 목표의 이미지가 있군요 항상 감사합니다!
数日前、母が亡くなりました。 長い間病気で苦労したので どんなに我慢しようとしても悲しくて悲しくて涙が止まってません
문법을 검색할 때 어떻게 검색을 하는지 좀 알려주시면 고맙겠습니다. 제가 검색하는 방법을 몰라서....ㅠㅠ 오늘도 강의 잘 보고 갑니다.
피씨에서 검색할 수 있습니다 모바일에서는 불가하구요 ㅠㅜ m.blog.naver.com/2725kya/222476183965
@@eunjijungjapan 감사합니다.
きらいな人말고苦手なひと、나 いやな人를 쓰면 이상할까요😮?
다 가능하지만 각각의 뉘앙스가 있지요~
이정도가 n3였군요..
どんなに嫌われても、離婚しない。どんなに努力をしても、報われない。どんなに頑張っても、勝てません。どんなに強い言葉でもいい。どんなに頭が悪くても、魅力的な作品を作ることができる。どんなに頑張っても肌が白くなりません。どんなに嫌いな人でも会った時は挨拶をす(る)べきです。
저두 회화외주 영상 너무 좋습니다~~선생님 화이팅요~~
감사합니다. 덕분에 일본어 회화에 조금씩 자신감이 생기는군요
どんなに悲しい事があっても涙の跡はきっと誰かが旅をする道になるよ 。
영상 감사드려요~♡
회화위주의 영상 저도 넘 좋아요~^^
날씨가 아침,저녁으로 조금 시원해짐을 느끼네요. 빨리 가을이 왔으면 좋겠어요. 좋은 하루되세요 쌤~
선생님. 예문 에서 지난 강의 복습도 되니까 정말 좋네요. 아무리 쉬운 단어라도 안 쓰면 확실히 잊어버리는데 한번 씩 짚어 주셔서 복습이 되어요. 오늘도 감사합니다^^
선생님 항상 감사합니다.
오늘 즐거운 하루 되세요💛
오늘도 감사합니다 ❤
오늘도 영상 감사합니다. 더운 날씨에 건강 조심하세요~!😺
아는 단어를 만나..반가웠네요!
報われない温もり..노래가사에서 외었습니다.
감사합니다^^
세심하게 급수 구분도 해주셨네요
잘 배웠습니다 😊
선생님 감사합니다 오늘도 잘 배우겠습니다
오늘도 좋은 내용 감사합니다
감사합니다
회화 중심으로거 좋아요
저는 듣기가 잘 되지 않아요 선생님 고마워요
자드의 마케나이데에 나오는 문법이네여 ㅋㅋ
돈나니 하나레테테모 ㅋㅋ
😍😍😍😍👍🏻👍🏻
안녕하세요 선생님 동영상을 どんなに勉強しても 계속 까먹어 여러번 반복해서 보고 있는 학생입니다! 정말 죄송한데 선생님 노래 듣다보니 目指して歩く랑 向いて歩く랑 한국어는 향하여 걷자 던데 일어는 큰 차이가 있나요 ㅠ (혹시나 영상에서 언급하신적 있으신데 제가 모르는거면 죄송합니다..)
한국말 의역 보다는 뉘앙스의 차이를 보시면 됩니다.
めざす는 목표로 한다는 것이고
むく는 그것을 향한다는 것입니다
결과적으로 같은 해석이 가능하지만 전자는 조금 더 구체적이고 후자는 은유적일 수 있겠네요
@@eunjijungjapan 目指す가 구체적인 목표의 이미지가 있군요 항상 감사합니다!
数日前、母が亡くなりました。
長い間病気で苦労したので
どんなに我慢しようとしても悲しくて悲しくて涙が止まってません
문법을 검색할 때 어떻게 검색을 하는지 좀 알려주시면 고맙겠습니다. 제가 검색하는 방법을 몰라서....ㅠㅠ
오늘도 강의 잘 보고 갑니다.
피씨에서 검색할 수 있습니다 모바일에서는 불가하구요 ㅠㅜ
m.blog.naver.com/2725kya/222476183965
@@eunjijungjapan 감사합니다.
きらいな人말고苦手なひと、나 いやな人를 쓰면 이상할까요😮?
다 가능하지만 각각의 뉘앙스가 있지요~
이정도가 n3였군요..
감사합니다
どんなに嫌われても、離婚しない。
どんなに努力をしても、報われない。
どんなに頑張っても、勝てません。
どんなに強い言葉でもいい。
どんなに頭が悪くても、魅力的な作品を作ることができる。
どんなに頑張っても肌が白くなりません。
どんなに嫌いな人でも会った時は挨拶をす(る)べきです。
감사합니다