Στην υγειά μας 20-11-2010 Γλυκερία - Η Μαργαρίτα η Μαργαρώ

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 окт 2024

Комментарии • 13

  • @i_still_remember_you
    @i_still_remember_you 8 месяцев назад +3

    το ομορφότερο τραγούδι του κόσμου , γιατί είναι το μόνο εύθυμο τραγούδι που είναι τόσο ωραίο ...Μίκη,μεγάλε δάσκαλε, ανεπανάληπτε, σε ε υ χ α ρ ι σ τ ο ύ μ ε

  • @חנהפרטוש-ל9כ
    @חנהפרטוש-ל9כ 2 месяца назад +1

  • @aliyavuzozcicek3750
    @aliyavuzozcicek3750 2 года назад +1

    μου αρεσι Ο Μικις

  • @yorumsuzx
    @yorumsuzx 13 лет назад +4

    how nice moment there;you and great man at same place..miss you my Mediterranean Rose..Mersin/Turkey..

  • @solangevoiry19
    @solangevoiry19 2 года назад +2

    Margarita y Margaro ... Otra canción preciosa que he cantado tanta veces con amigos y camaradas griegos en Bruselas, (nuestro amigo Takis...q.e.p.d.) Mi Norte, y en Grecia, en la isla de Rodas, la isla de Creta , la isla de Corfú y en la península griega en Atenas, y en la región de Pátra ...
    el Peleponeso bello y maravilloso ! ...
    (...
    Y hablando de margaritas, margarinas y perlas, cerraremos esta entrada con una canción muy conocida, compuesta por Mikis Theodorakis. La canción se titula “Η Μαργαρίτα η Μαργαρώ” y se refiere a una mujer llamada Margarita. Dicha canción está también traducida en español con el nombre: “Tirón y remo”, ruclips.net/video/36rjxmh84cg/видео.html.
    Η Μαργαρίτα η Μαργαρώ
    Letra / Música: Μίκης Θεοδωράκης
    Interpretada por: Γρηγόρης Μπιθικώτσης ruclips.net/video/rmIYJvaifyo/видео.html, Μαίρη Λίντα ruclips.net/video/52Q74BCkeDY/видео.html , y otros. ...)
    Letra en griego :
    Η Μαργαρίτα η Μαργαρώ,
    περιστεράκι στον ουρανό.
    τον ουρανό μες στα δυο σου μάτια κοιτάζω,
    βλέπω την πούλια και τον αστερισμό (2 φορές).
    Η μάνα σου είναι τρελή
    και σε κλειδώνει μοναχή,
    σαν θέλω να μπω στην κάμαρή σου
    μου ρίχνεις μεταξωτό σκοινί,
    και κλειδωμένους (αγκαλιασμένους) μας βλέπει η νύχτα,
    μας βλέπουν τα άστρα κι η χαραυγή.
    Η Μαργαρίτα η Μαργαρώ,
    βαρκούλα στο Σαρωνικό.
    Σαρωνικέ μου, τα κυματάκια σου δώσ' μου,
    δώσ' μου τ' αγέρι, δώσ' μου το πέλαγο (2 φορές).
    Η μάνα σου είναι τρελή
    και σε κλειδώνει μοναχή,
    σαν θέλω να μπω στην κάμαρή σου
    μου ρίχνεις μεταξωτό σκοινί,
    και κλειδωμένους (αγκαλιασμένους) μας βλέπει η νύχτα,
    μας βλέπουν τα άστρα κι η χαραυγή.
    Η Μαργαρίτα η Μαργαρώ,
    δεντράκι στο Βοτανικό.
    Πάρε το τραμ μόλις δεις πως πέφτει η νύχτα,
    πέφτουν οι ώρες, πέφτω, λιποθυμώ (2 φορές).
    Η μάνα μου είναι τρελή
    και με κλειδώνει μοναχή,
    σαν θέλω να μπεις στην κάμαρή μου
    σου ρίχνω μεταξωτό σχοινί,
    και κλειδωμένους μας βλέπει η νύχτα
    μας βλέπουν τα άστρα κι η χαραυγή (2 φορές).
    ----
    Traducción en español :
    Margarita, Margaró,
    paloma pequeña en el cielo
    el cielo en tus dos ojos miro,
    veo las Pléyadas y la constelación.
    Tu madre está loca
    y te encierra sola.
    Si quiero entrar en tu dormitorio
    me tiras una cuerda de seda,
    y encerrados (abrazados) nos ve la noche,
    nos ven las estrellas y el amanecer.
    Margarita, Margaró,
    (es)barquita en Saronikós (1),
    Saronikós mío, tus olas dame,
    dame el viento, dame el mar.
    Tu madre está loca
    y te encierra sola.
    Si quiero entrar en tu dormitorio
    me tiras una cuerda de seda,
    y encerrados (abrazados) nos ve la noche,
    nos ven las estrellas y el amanecer.
    Margarita, Margaró,
    (es) arbolito en el jardín Botánico (2).
    Toma el tranvía nada más ver que cae la noche,
    caen las horas, me caigo, desmayo.
    Mi madre está loca
    y me encierra sola.
    Si quiero que entres en mi dormitorio
    te tiro una cuerda de seda,
    y encerrados nos ve la noche,
    nos ven las estrellas y el amanecer.
    1. Saronikós es el golfo de Ática, donde se encuentra Atenas.
    2. Se refiere al jardín Botánico de Atenas.
    [Fuente : griegozaragozasalonica.blogspot.com/2011/06/argarina-margarita-perla.html]
    También me encanta esta versión muy alegre :
    ruclips.net/video/B1osTdbohmw/видео.html

  • @giorgossgall8683
    @giorgossgall8683 8 лет назад +3

    telio☺

  • @mimouletegiayti
    @mimouletegiayti 11 лет назад +2

    Γεια σου Ρασούλη λεβέντη

  • @Anonymous-dk3cd
    @Anonymous-dk3cd 8 лет назад +2

    Στο Σαρωνικό δεν λέει?

    • @GorditoVii
      @GorditoVii 8 лет назад +2

      το διόρθωσε αμέσως απ' ότι κατάλαβα....

    • @pchris1600
      @pchris1600 5 лет назад +1

      ο,τι να ναι τραγουδουσε

    • @zbyszektokarek3144
      @zbyszektokarek3144 2 года назад +1

      Piękny śpiew tej artystki! Kompozytor widać,zachwycony jest jej śpiewem! 🌹🌷👍