Chỉ có CSKH thì mới dùng từ đơn giản nhất để thuật cho KH hiểu được bản chất theo từ ngữ 'sơ khai, bản chất nhất' còn chuyên gia chia sẻ thì dùng thuật ngữ chuyên môn (technical jargon) là điều bình thường dịch ra bị ngược, không sát nghĩa nên chủ động search để vừa biết từ vừa hiểu kỹ hơn thì ok hơn. P/S: cmt dưới a Bảo có note ra rồi ah.
mỗi kênh bán hàng sẽ thu nhận thông tin. rồi gắn thẻ định danh , rồi liên kết giữa các kênh với nhau. thì nhân viên giữa các kênh đều sẽ cập nhật được thông tin khách hàng nhanh chóng.
có nhiều từ tiếng anh chuyên môn em không nghe được là gì. Hy vọng các video sau của anh có sub nhiều từ khóa hơn thì tuyệt vời ạ. Hoặc đỡ cực edit hơn là thống kê ra tất cả từ chuyên môn vào phần mô tả video rồi người xem tự đối chiếu.
@@anlamgiau bạn có chắc là VIETSUCCESS muốn giới hạn phân khúc người xem như thế không? Ngoài ra, rõ hơn về ý "Hy vọng các video sau của anh có sub thì tuyệt vời" của mình ở đây là không biết từ tiếng anh mà khách mời nói đến là từ gì, vậy thì google từ khóa đó như thế nào? tự đoán?
@@thanh.phannn Phân khúc là chuẩn rồi bạn. Nội dung này đâu phục vụ đối tượng cá nhân đại chúng đâu. Chủ yếu thu hút khách hàng doanh nghiệp và tuyể dụng nhân sự
@@anlamgiau thế phân khúc không phải khách hàng tiềm năng nhưng có quan tâm mà không có chuyên môn là bị lơ đi à. Nếu bạn thuộc bộ phận trong VIETSUCCESS thì mình tạm tin, còn không thì mình nghĩ nên kết thúc tranh luận ở đây.
Cảm ơn Khánh & 2 khách mời. Chương trình chất lượng quá!
cám ơn a Bảo và team, 1 góc nhìn mới cho tương lai SMEs như mình
Cảm ơn anh Khánh và Anh Bảo và anh Đạt vì kiến thức chuyên môn trong các video ạ!
Thấy anh Khánh ốm hơn trước. Mong anh và team luôn khỏe mạnh để mang lại nhiều hơn nữa các chương trình hữu ích như này. Trân trọng!
Interesting topic, tks Vietsuccess
Chương trình hay quá
đạt kiến thức sâu rộng uyen thâm lĩnh vực nhưg sử dụng tiếng anh ít hơn sẽ tiếp cận mọi người hơn
Chỉ có CSKH thì mới dùng từ đơn giản nhất để thuật cho KH hiểu được bản chất theo từ ngữ 'sơ khai, bản chất nhất' còn chuyên gia chia sẻ thì dùng thuật ngữ chuyên môn (technical jargon) là điều bình thường dịch ra bị ngược, không sát nghĩa nên chủ động search để vừa biết từ vừa hiểu kỹ hơn thì ok hơn. P/S: cmt dưới a Bảo có note ra rồi ah.
mỗi kênh bán hàng sẽ thu nhận thông tin. rồi gắn thẻ định danh , rồi liên kết giữa các kênh với nhau. thì nhân viên giữa các kênh đều sẽ cập nhật được thông tin khách hàng nhanh chóng.
có nhiều từ tiếng anh chuyên môn em không nghe được là gì. Hy vọng các video sau của anh có sub nhiều từ khóa hơn thì tuyệt vời ạ.
Hoặc đỡ cực edit hơn là thống kê ra tất cả từ chuyên môn vào phần mô tả video rồi người xem tự đối chiếu.
Nếu bạn không hiểu từ khoá và cũng không có khả năng tự google tìm hiểu thì nội dung video này không dành cho bạn
@@anlamgiau bạn có chắc là VIETSUCCESS muốn giới hạn phân khúc người xem như thế không?
Ngoài ra, rõ hơn về ý "Hy vọng các video sau của anh có sub thì tuyệt vời" của mình ở đây là không biết từ tiếng anh mà khách mời nói đến là từ gì, vậy thì google từ khóa đó như thế nào? tự đoán?
@@thanh.phannn Phân khúc là chuẩn rồi bạn. Nội dung này đâu phục vụ đối tượng cá nhân đại chúng đâu. Chủ yếu thu hút khách hàng doanh nghiệp và tuyể dụng nhân sự
@@anlamgiau thế phân khúc không phải khách hàng tiềm năng nhưng có quan tâm mà không có chuyên môn là bị lơ đi à. Nếu bạn thuộc bộ phận trong VIETSUCCESS thì mình tạm tin, còn không thì mình nghĩ nên kết thúc tranh luận ở đây.
@@thanh.phannn Đây là nội dung được tài trợ nhằm mục tiêu chuyển đổi cụ thể mà bạn. 🥲 Bạn vẫn nghĩ là nội dung free đại chúng à😂
Anh Bảo tập trung sử dụng CDP để bán hàng quá, thấy ví dụ toàn để up sell. chứ chưa tập trung vào cải thiện trải nghiệm khách hàng
hay quá