BiSH - Hoshi Ga Matataku Yoru Ni [English + Romaji sub]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 окт 2024

Комментарии • 22

  • @pazpaz2492
    @pazpaz2492 Год назад +3

    この頃から清掃員だったら人生がもう少し楽しかったはず…。清掃員の人達と仲良くなりたかったなぁ…。

  • @kumo_taro
    @kumo_taro 6 лет назад +8

    後ろのサングラスハゲ好き

  • @mamangfuad8858
    @mamangfuad8858 5 лет назад +4

    this is what I need.
    thank you so much for translation bro :'D

  • @fixer1365
    @fixer1365 4 месяца назад +2

    やはりアイナさんは声量ある。

  • @brianmpetersnyc5
    @brianmpetersnyc5 4 года назад +4

    Poleosis- what is the dirty translation?
    Knowing Bish, thats probably the correct one

  • @heavenpegasus1598
    @heavenpegasus1598 6 лет назад +8

    best band in the world

    • @victorp8689
      @victorp8689 5 лет назад +1

      @Jakub Guzek BiS are goddesses (original BiS) but hating BiSH it's stupid, they're doing great things and are following the path of BiS so get you head outta your ass and stop comparing the same formula lol

  • @야구에미치다-m8r
    @야구에미치다-m8r 4 года назад +1

    Bish ❤
    好きだ❗❤❤❤❤❤

  • @yyua_
    @yyua_ 5 лет назад +1

    ハグミィ…可愛い

  • @shuchoofuchi1767
    @shuchoofuchi1767 2 года назад

    モモカン可愛い💕

  • @おしり-m4k
    @おしり-m4k Год назад

    がち可愛い

  • @横山真之介-h4g
    @横山真之介-h4g 2 года назад +1

    この頃のアイナ振り激しいな笑
    この時代から好きだったら、どんなに幸せか

  • @onethreesixtwo1818
    @onethreesixtwo1818 4 года назад

    Thank you Poleosis

  • @WaCkIsShIt
    @WaCkIsShIt 3 года назад +2

    What is going on in the back

    • @tomogui7461
      @tomogui7461 3 года назад

      That's what I was asking myself..

    • @zeedub8560
      @zeedub8560 3 года назад +5

      @@tomogui7461 The staff is trying to figure out how to get them off the stage. They did the song 3 times before finally leaving, and were told not to come back the next day.

    • @poleosis
      @poleosis  3 года назад +2

      @@tomogui7461 fans at TIF are expected to practically be statues. as you can see that wasnt the case and led to what zeedub said

  • @hiro9801
    @hiro9801 4 года назад +3

    初期の4人時代この服はwww

  • @tomogui7461
    @tomogui7461 3 года назад

    The translation is a bit off tho. They're referring to themselves as monsters from what I've seen on Japanese websites who tried to analyze it, also my interpretation

    • @tomogui7461
      @tomogui7461 3 года назад +1

      Also they're saying ''keep my face adokenai (innocent)'' so it gives an interesting interpretation since the MV is..well you know

    • @poleosis
      @poleosis  3 года назад

      @@tomogui7461 I had used two different translations and combined them back when I made this. I think i mostly took the "cleaner" version of the translation